napisał(a) Katarzyna Głydziak Bojić » 13.04.2010 14:30
Żaden ze mnie ekspert, ale myślę i wiem, że jednak zdecydowanie Pelješac - na Pelješcu (podobnie jak i Karlovac - u Karlovcu, Zadar - u Zadru); zjawisko obecne i w j.polskim, kiedy to w odmianie znika samogłoska (najczęściej "e") np. Zieleniec- w Zieleńcu (a nie w Zieleniecu), Bolesławiec - w Bolesławcu (nie w Bolesławiecu)...,pies - psa (nie piesa), hr
pas - gen.singularis
psa (choć gen. pluralis
pasa -ale nie komplikujmy wywodu wydłużaniem samogłosek w liczbie mnogiej, ale tylko w genetivie) prawda?
Dla poparcia wywodu dodam, że i Wielki Słownik Standardowego Języka Chorwackiego V. Anića (Veliki riječnik hrvatskog jezika) podaje ten typ odmiany jako jedyny prawidłowy.
W gramatyce j.chorwackiego to "znikające w odmianie"
a lub
e nazywa się
nepostojano a /e, w gram. j.polskiego jest to oboczność ilościowa (czyli najczęściej e: 0 dźwięku), lub tzw. "e ruchome".
Jeśli słownik nie przekonuje, prosta metoda.. wrzuć w wyszukiwarkę obie formy (najpierw jedną, potem drugą) i zobacz, ile jest trafionych... dla Twojej propozycji, Darku DD (bo przecież nie Dareku), zaledwie jedno trafienie...zatem jeśli nie słownik, nie Bocian i nie ja, to może to Cię przekona.
słownik
Pozdrawiam