napisał(a) realista2 » 06.11.2010 23:46
Rozumiem tylko tyle na ile pozwoli tłumaczenie Google. Przetłumaczyłem sobie ten akt prawny i podzieliłem się wnioskami w poprzednich postach. Czegoś nie zrozumiałem?
Oto próbka tego tłumaczenia :
Članak 69.
Brodica za osobne potrebe koja plovi u području plovidbe I. i II. mora imati najmanje sljedeći broj članova posade:
- osobu koja upravlja brodicom osposobljena za voditelja brodice kategorije C
- jednog člana posade osposobljenog za voditelja brodice kategorije
I tłumaczenie Google:
Artykuł 69
Łódź używane do celów prywatnych, który pływa w obszarze nawigacji I i II. musi mieć co najmniej następującą liczbę członków załogi:
- Osoba zarządzająca łodzi zakwalifikowanych do kategorii C kapitana
- Jeden członek personelu przygotowani do kapitana kategorii B.
Tłumaczenie dalekie od ideału, ale zrozumieć można.