Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

tłumaczenie-proszę

Miejsce na najczęstsze pytania i rady dla osób początkujących i zapoznających sie z realiami wyjazdu do HR. Jeśli jedziesz pierwszy raz, nie wiesz co zabrać, jaką trasę wybrać ... to tutaj szukaj pomocy.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
Yvonna
Plażowicz
Posty: 6
Dołączył(a): 05.12.2006
tłumaczenie-proszę

Nieprzeczytany postnapisał(a) Yvonna » 05.12.2006 22:15

pomóżcie !!Latem wczasy w Chorwacji, niestety z awarią auta.
Czas spędzaliśmy u mechaników. W drodze do Polski 20 km. od naszego miejsca wypoczynku awaria totalna. Wróciliśmy z powrotem do naszej gospodyni. Ta, choć czekała na kolejnych gości, przyjęła nas i odstąpiła swój pokój. Nie wzięła żadnych pieniędzy i na dodatek robiła nam jeszcze zakupy-byliśmy tam jeszcze 5 dni, aż część do auta przyjechała z Polski.
Chcemy się zrewanżować i zapraszamy ją do Polski.
Niestety nie potrafię rozszyfrować kilku zdań.
Proszę o pomoc w tłumaczeniu.
Hvala na pozivu ali za sada nisam u mogucnosti posjetiti vas, no nikad se nezna sta nam zivot nosi. Rado bih vas posjetila ali sada to nije moguce. Nadam se da ce biti prilike za to u buducnosti.
Mam nadzieję, że przyjedzie.
liczę na Waszą pomoc gdyby przyjechała Vida, i może by ktoś kto zna chorwacki pojechałby z nami na wycieczkę do Krakowa-zapraszam
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3461
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 05.12.2006 23:21

Dziękuję za zaproszenie ale teraz nie mam możliwiści was odwiedzić, jednak nigdy nie wiadomo co życie przyniesie. Chętnie bym was odwiedziła ale teraz to nie jest możliwe. Mam nadzieję że będą do tego okazje w przyszłości.

Powodzenia, oby się udało :)
pzdr
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 05.12.2006 23:25

Yvonna napisał(a):Hvala na pozivu ali za sada nisam u mogucnosti posjetiti vas, no nikad se nezna sta nam zivot nosi. Rado bih vas posjetila ali sada to nije moguce. Nadam se da ce biti prilike za to u buducnosti.

Mniej więcej tak:

Dzięki za zaproszenie, ale teraz nie mam możliwości odwiedzić Was, lecz nigdy nie wiadomo, co życie przyniesie. Chętnie bym Was odwiedziła, ale teraz jest to niemożliwe. Mam nadzieję, że będzie ku temu okazja w przyszłości.

Powodzenia! :)

Pozdrav
Jola

PS. Ooo minęliśmy się z Kamilem-Zawodowcem. Tym razem on był szybszy. :)
Yvonna
Plażowicz
Posty: 6
Dołączył(a): 05.12.2006
Hvala

Nieprzeczytany postnapisał(a) Yvonna » 08.12.2006 21:05

"Z pewną niesmialością" zajrzałam dziś na tą stronę, by zobaczyć czy jest odzew na moje wołanie atu już następnego dnia 2 odpowiedzi.
Przepraszam, że w Was nie uwierzyłam.
Poprawie się.
Serdecznie dziękuje!!!!!!!
Yvonna
Plażowicz
Posty: 6
Dołączył(a): 05.12.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Yvonna » 08.12.2006 21:09

teraz zauważyłam, że to było tego samego wieczoru!!!!!!!!!!!
To z wrażenia . Dzięki
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 08.12.2006 21:35

Jeszcze raz powodzenia! :)



Pozdrav
Jola
californium
Plażowicz
Posty: 7
Dołączył(a): 07.01.2007

Nieprzeczytany postnapisał(a) californium » 07.01.2007 18:54

Proszę o tłumaczenie na Chorwacki:
Potwierdzamy rezerwację/ przyjazd w dniach, oraz wynajęcie 2 apartamentów w cenie. Prosimy również o potwierdzenie z Państwa strony.
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3692
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 07.01.2007 19:56

Potvrđujemo rezervaciju/dolazak u danima.....,također najam 2 apartmana s cijenom....
Također Vas molimo da nam potvrdite rezervaciju
californium
Plażowicz
Posty: 7
Dołączył(a): 07.01.2007

Nieprzeczytany postnapisał(a) californium » 08.01.2007 15:20

Dziękuję bardzo! za tak szybkie tłumaczenie.
californium
Plażowicz
Posty: 7
Dołączył(a): 07.01.2007

Nieprzeczytany postnapisał(a) californium » 12.01.2007 19:08

Mirko
Poproszę jeszcze o tłumaczenie:
Z przyczyn osobistych jesteśmy zmuszeni zrezygnować z wstępnej rezerwacji w dniach, do zobaczenia w 2008!
Doctor Wu
Croentuzjasta
Avatar użytkownika
Posty: 246
Dołączył(a): 20.01.2007

Nieprzeczytany postnapisał(a) Doctor Wu » 21.02.2007 20:29

No Tak :!: :!: :!: :!:
Prośbę o rezerwację przetłumaczyli od razu, a wiadomość o odwołaniu - już ni ni 8O :cry: :twisted: :D
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3692
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 21.02.2007 21:22

nigdy nie jest zapozno:

Iz osobnih razloga, moramo odustati od predhodne rezervacije,
vidimo se u 2008

Powrót do Chorwackie ABC

cron
tłumaczenie-proszę
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2024 Wszystkie prawa zastrzeżone