Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Szkoła języka chorwackiego

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
Kasiek2222
Podróżnik
Posty: 29
Dołączył(a): 21.04.2008
Szkoła języka chorwackiego

Nieprzeczytany postnapisał(a) Kasiek2222 » 06.01.2009 17:36

Witam wszystkich!!!
Ponieważ padła propozycja o założenie szkoły językowej, a ja "jestem za, a nawet pzreciw" założyłam ją dzisiaj :)
Szkoła jest otwarta i uczyć moze się każdy, każdy moze coś od siebie dodac, ale od jednym warunkiem: uczymy się tylko i wyłącznie języka chorwackiego, bez wymiany opini, uwag itd. :D
Z mojej strony postaram się robić bloki tematyczne, tak aby wiedza była skondensowana i konkretna. Gdyby ktos chciał, moge wysyłać na maila takie lekcje, słówka + wyrażenia. Oprócz tego moge spotykac się z kimś z okolic Krakowa, lub z samego Krakowa aby go uczyć. Jedną, a właściwie
dwie uczennice już mam.
Pozdrav

Słówka na dzień dzisiejszy:
Čaj – herbata
Kava – kawa
Pivo – piwo
Vino – wino
Rakija – wódka z owoców, najpopularniejsze rodzaje to:
šljivovica – wódka ze śliwek, lozovača - wódka z winogron, travarica – wódka ziołowa
Voda – woda
Voćni sok – sok owocowy
wojan
Koneser
Avatar użytkownika
Posty: 5548
Dołączył(a): 17.06.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) wojan » 06.01.2009 18:33

Kasiu - zajrzyj tutaj

:D :D Pozdrav.
Użytkownik usunięty

Nieprzeczytany postnapisał(a) Użytkownik usunięty » 06.01.2009 19:30

Kasiu to może zablokujemy ten zdublowany temat :?: :lol:
AndrzejJ.
zbanowany
Posty: 7149
Dołączył(a): 01.12.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) AndrzejJ. » 06.01.2009 19:32

Ależ dajcie się Kasi wypowiedzieć .To nie jest dublowanie tematu.
A takie lekcje nikomu nie przeszkadzają.
Slavko S.
Croentuzjasta
Avatar użytkownika
Posty: 212
Dołączył(a): 08.07.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Slavko S. » 07.01.2009 02:30

Dobro došli.

Mislim, da je to vrlo dobro, što će biti napravljen nov post za učenje hrvatskoga. Treba ovdje nešto nekog osvježenja, dakle, molim Vas nemojte ovo brisati. :) Kasio, želim još. Također mogla bi nešto o sebi ispričati, npr. zašto si počela studirati hrvatsku filologiju i gdje si diplomirala (i koje još jezike morala si tamo učiti, je mi to vrlo zanimljivo) :) Naravno, reci ovo nam sve na hrvatskom, ali sa kratkim rječnikom ispod ;-)

Hvala, što si odlučila da budeš s nama.

Lijep pozdrav.
espeso
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 524
Dołączył(a): 30.06.2003

Nieprzeczytany postnapisał(a) espeso » 07.01.2009 15:30

A ja bardzo prosze o te lekcje bo w starym wątku to się już można pogubić!! No i wszyscy tacy zaawansowani a ja to tylko Dobro dośli, hvala, dobardan........nawet nie wiem jak się pisze! aha i jeszcze gumiany camac czy jakoś tak :)
Kasiu - jeśli faktycznie w Kakowie można jakoś się spotkac i rozświetlić te zimowe wieczory chorwackim słoneczkiem i językiem to ja się pisze obiema rekami :)

Pozdrawiam

p.s. co napisał Slavko............
Kasiek2222
Podróżnik
Posty: 29
Dołączył(a): 21.04.2008
Szkoła języka chorwackiego

Nieprzeczytany postnapisał(a) Kasiek2222 » 07.01.2009 16:53

Tłumaczenie dla Espeso tekstu Slavko
Dobro došli - Witajcie

Mislim, da je to vrlo dobro, što će biti napravljen nov post za učenje hrvatskoga. - Myśle, ze to bardzo dobrze, że został utworzony nowy post do nauki chorwackiego.
Treba ovdje nešto nekog osvježenja, dakle, molim Vas nemojte ovo brisati. - Potrzeba trochę odświeżenia, więc prosze nie kasujcie tego postu.
Kasio, želim još. - Kasia, chcę jeszcze
Također mogla bi nešto o sebi ispričati, - Mogłabys także coś o sobie napisać
npr. zašto si počela studirati hrvatsku filologiju i - np. dlaczego zaczełaś studiowac filologie chorwacką
gdje si diplomirala - gdzie ukończyłaś, dosłownie dostałaś dyplom
(i koje još jezike morala si tamo učiti, je mi to vrlo zanimljivo) -i których języków musiałas się tam uczyć, dla mnie jest to interesujące
Naravno, reci ovo nam sve na hrvatskom, ali sa kratkim rječnikom ispod
Nasturalnie powiedz nam to wszystko po chorwacku, ale zrób słownik pod tekstem.
Hvala, što si odlučila da budeš s nama. - Dziękuje, ze zdecydowałas się być z nami.

Lijep pozdrav. - Pozdrawiam pięknie
Kasiek2222
Podróżnik
Posty: 29
Dołączył(a): 21.04.2008
Szkoła języka chorwackiego

Nieprzeczytany postnapisał(a) Kasiek2222 » 07.01.2009 17:04

Witam wszystkich raz jeszcze, nova profesorica hrvatskoga jezika :)

Wiem, że temat nauki języka przewijał się wielokrotnie na łamach tego forum. Natomiast nie zauwazyłam, żeby nauka jezyka była regularna.
Jak przypuszczam, wielu osobom gdzieś coś dzwoni, i "coś tam" wiedzą, ale nie jest nic konkretnego. Dlatego proponuje, zeby taki temat założyć, ale bez pisania uwag, opinii, tylko nauka języka.
Myśle, ze czas pokaże jak nam te lekcje wyjdą.
Podaje do siebie maila dla wszystkich chętnych i zainteresowanych :
adres e-mail widoczny tylko dla zalogowanych na cro.pl
Aktualnie jestem poza Krakowem, ale mogę wpadać raz w tygodniu i spotykać się z chętnymi, albo wysyłac lekcje na maila. Docelowo planuje być w Krakowie, więc ....
Lijepi pozdrav
Kasiek2222
Podróżnik
Posty: 29
Dołączył(a): 21.04.2008
Szkoła języka chorwackiego

Nieprzeczytany postnapisał(a) Kasiek2222 » 07.01.2009 17:16

Dragi Slavko i svi ostali
Zelim odgovoriti na Tvoje pitanja, ali prvo pitam Tebe sto radis u Poljskoj, jer mene to zanima. Da li tebi je hladno u nasoj zemlji? Odakle si? :D
Ne znam zasto odlucila sam se studirati hrvatski, ali sada znam da to je bio dobar izbor. Diplomirala sam se na Jagiellonskom sveucilistu, prije tri godine. Osim hrvatskog jezika govorim engleski i ruski.
Lijepi pozdrav

Tłumaczenie:
Drogi Slavko i wszyscy pozostali:
Chce odpowiedziec na Twoje pytania, ale pierwsze zapytam Ciebie co robisz w Polsce, poniewaz interesuje mnie to. Czy Ci jest zimno w naszym kraju? Skąd jesteś? :D
Nie wiem dlaczego zdecydowałam się studiowac język chorwacki, ale teraz wiem ze to był bardzo dobry wybór. Skończyłam studia trzy lata temu na UJ. Oprócz chorwackiego mówię takze po angielsku i po rosyjsku.
Pozdrawiam pięknie
Slavko S.
Croentuzjasta
Avatar użytkownika
Posty: 212
Dołączył(a): 08.07.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Slavko S. » 07.01.2009 22:03

Kasiek2222 napisał(a):(...) prvo pitam Tebe sto radis u Poljskoj, jer mene to zanima. Da li tebi je hladno u nasoj zemlji? Odakle si? :D (...)


Točno kako je napisano kod mene u profilu, živim u Torunju i odatle sam. Ne znam, bogami, zašto pitaš - ja sam čist Poljak, a u Hrvatskoj bio sam prvi put u srpnju 2008. godine, a hrvatski počeo sam učiti u kraju svibnja iste godine.

tačno - dokładnie
kako - jak
napisati, napišem - napisać
kod - u (praep.), ~mene - u mnie, ~ kuće - w domu
živjeti, živim - żyć, mieszkać (na stałe)
odatle - stąd
znati, znam - znać, wiedzieć
zašto - dlaczego
pitati, pitam - pytać
čist - czysty
srpanj - lipiec
godina - rok, 2009 [dve tisuće devete] ~e - w 2009 roku
početi, počinjem - rozpocząć
svibanj - maj
isti - ten sam

PS A HLADNO MI JE UPRKOS TOGA, DA SAM POLJAK!

LIJEP POZDRAV!
Użytkownik usunięty

Nieprzeczytany postnapisał(a) Użytkownik usunięty » 08.01.2009 09:26

Świetny pomysł z lekcjamim Chorwackiego .Pozdrawiam. :lol:
Jo_Anna
Croentuzjasta
Avatar użytkownika
Posty: 274
Dołączył(a): 27.05.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jo_Anna » 08.01.2009 09:47

Też się zapisuję :) I podoba mi się, że jest nowy wątek, bo w tamtym rzeczywiście można się pogubić. Zresztą tyle jest szkół językowych, że i tutaj może nie zaszkodzi parę szkółek wątkowych ;)
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3697
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 08.01.2009 11:43

Niewielka korekta:


reci ovo nam sve na hrvatskom - reci nam ovo sve na hrvatskom

Hvala, što si odlučila da budeš s nama - Hvala, što si odlučila biti s nama

Ne znam zasto odlucila sam se studirati hrvatski - Ne znam zašto sam se odlučila studirati hrvatski

a u Hrvatskoj bio sam prvi put u srpnju 2008. godine, a hrvatski počeo sam učiti u kraju svibnja iste godine - a u Hrvatskoj sam bio prvi put u srpnju 2008. godine, a hrvatski sam počeo učiti krajem svibnja iste godine.


Da li tebi je hladno - Je li ti hladno


Proszę o tłumaczenie słowa:
konstantinopoleczka

uz pozdrav :wink:
espeso
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 524
Dołączył(a): 30.06.2003

Nieprzeczytany postnapisał(a) espeso » 08.01.2009 16:01

ojej!! ale się tu fajnie zrobiło!! Kasiu dzięki za tłumaczenie :)
musze dobrze lekcje odrobić a boję się że już nie pamietam jak to się robi....

pozdrawiam
Ewa
Slavko S.
Croentuzjasta
Avatar użytkownika
Posty: 212
Dołączył(a): 08.07.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Slavko S. » 08.01.2009 17:15

Hvala, Mirko, na tvojim ispravcima. Govori se "konstantypolitańczykowianeczka!" Šaljem pozdrav ;)

Vrateći se lekcijama, Kasio - možeš lako očuvati red između određenim dijelovima kursa. Svoj prvi post ovdje možeš uvijek ispraviti, ostaveći tamo linkovi do novih dijelova, koje možeš pripremiti kao Wordovsku datoteku, koje onda ćeš moći besplatno postaviti na npr. www.box.net.

vratiti se - powrócić
moći, mogu - móc
očuvati - zachować
red - porządek
između - pomiędzy
određen - poszczególny
dio (l.mn. dijelovi) - część
kurs (l.mn. kursevi)
uvijek - zawsze
ispraviti, ispravim - poprawić
ostaviti, ostavim - zostawić
link - hiperłącze ;)
pripremiti, pripremim - przygotować
kao - jak, jako
datoteka - plik
koji - który
onda - więc, tenteges, no ;)
postaviti - wgrać
Następna strona

Powrót do Kultura chorwacka


  • Podobne tematy
    Ostatni post

cron
Szkoła języka chorwackiego
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2025 Wszystkie prawa zastrzeżone