Katarzyna Głydziak Bojić napisał(a):kasq_mala napisał(a):Czy ktoś mógłby mi to przetłumaczyć?Z góry dziękuję.
Tko crnog ne zna vidi ga . Nista narasto nije
Daj większy kontekst. ...
Drugi człon znaczy:
Nic nie urósł (Nie urósł wcale).
Pierwsze zdanie to dosłownie "Kto nie zna czarnego, nie widzi go". Tak jak Kasia mówi, bez kontekstu nie wiadomo o co biega.
gosienka76 napisał(a):Poprosze o tlumaczenie.z gory dziekuje
Listam svoja sjecanja
(...)
K8 napisał(a):Wpadł mi ostatnio w ucho utwór Parni Valjak'a - Lutka za bal
(...)
Gorrąco proszę o tłumaczenie tego utworu:)
Pozdraiwam!
Bardzo proszę, dopiszcie się do tego tematu, na pewno ktoś z nas dyżurnych tłumaczy znajdzie chwilę żeby pomóc.
pzdr