Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Prośby o pomoc tłumaczeniu

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
DaJaRa
Cromaniak
Posty: 642
Dołączył(a): 11.05.2011

Nieprzeczytany postnapisał(a) DaJaRa » 02.11.2016 10:27

Bardzo dziękuję Mirko :D
Aneta.K
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2422
Dołączył(a): 11.05.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Aneta.K » 23.11.2016 07:54

Proszę o przetłumaczenie :

Jestem zainteresowana apartamentem w terminie od ... do .... Jaka byłaby cena za 2 os dorosłe i dziewczynę 15 lat?

:)
nowotarżanin
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 1108
Dołączył(a): 21.12.2014

Nieprzeczytany postnapisał(a) nowotarżanin » 23.11.2016 11:10

Proszę o przetłumaczenie :
Witaj Ivo, piszę wcześniej niż zwykle, żeby "zaklepać" termin. Chciałbym wraz z żoną przyjechać do Was w terminie od 02 lipca do 16 lipca 2017r, czy masz ten termin wolny? Być może pojadą z nami jeszcze znajomi, ale czy tak będzie to jeszcze Cię poinformuję, my będziemy na pewno. Jakie ceny za apartament przewidujesz na ten okres? Pozdrawiamy:
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3692
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 23.11.2016 15:37

Aneta.K napisał(a):Proszę o przetłumaczenie :

Jestem zainteresowana apartamentem w terminie od ... do .... Jaka byłaby cena za 2 os dorosłe i dziewczynę 15 lat?

:)


Zainteresirana sam za apartman u terminu od... do... Koja bi bila cijena za 2 odrasle osobe i djevojka od 15 godina.
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3692
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 23.11.2016 15:55

nowotarżanin napisał(a):Proszę o przetłumaczenie :
Witaj Ivo, piszę wcześniej niż zwykle, żeby "zaklepać" termin. Chciałbym wraz z żoną przyjechać do Was w terminie od 02 lipca do 16 lipca 2017r, czy masz ten termin wolny? Być może pojadą z nami jeszcze znajomi, ale czy tak będzie to jeszcze Cię poinformuję, my będziemy na pewno. Jakie ceny za apartament przewidujesz na ten okres? Pozdrawiamy:


Pozdrav Ivo, pišem ranije nego obično, da bi "osigurao" termin. Htio bih zajedno sa ženom doći kod Vas u terminu od 02 srpnja do 16 srpnja 2017 g. je li imaš taj termin slobodan? Možda sa nama pođu još i poznanici ali ako bude tako to ću te još obavjestiti, mi ćemo biti sigurno. Koje cijene predviđaš za apartman za taj period?
Pozdravljamo
nowotarżanin
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 1108
Dołączył(a): 21.12.2014

Nieprzeczytany postnapisał(a) nowotarżanin » 23.11.2016 16:03

Bardzo dziękuję Mirko :D
Aneta.K
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2422
Dołączył(a): 11.05.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Aneta.K » 24.11.2016 10:11

Dziękuję :D
Poproszę :

" Czy nie będzie problemu abyśmy wyjechali od Was ..... , ponieważ w niedziele musiałabym być już w pracy ? Czy w oferowanym apartamencie będziemy mieli balkon lub taras ?
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3692
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 24.11.2016 10:38

Aneta.K napisał(a):Dziękuję :D
Poproszę :

" Czy nie będzie problemu abyśmy wyjechali od Was ..... , ponieważ w niedziele musiałabym być już w pracy ? Czy w oferowanym apartamencie będziemy mieli balkon lub taras ?


Je li bi bilo problema ako bi otišli od Vas ....., jer u nedjelju bi smo već marali biti na poslu? Hoćemo li u ponuđenom apartmanu imati balkon ili terasu?
Aneta.K
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2422
Dołączył(a): 11.05.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Aneta.K » 24.11.2016 12:22

Hvala Mirko :wink:
kajkaj
Podróżnik
Posty: 24
Dołączył(a): 23.01.2013

Nieprzeczytany postnapisał(a) kajkaj » 27.11.2016 21:17

Poproszę o przetłumaczenie:
Trudno, nie będziemy zakłócać Ivanie kalendarza zbyt krótkim wynajmem apartamentu, poszukamy gdzieś indziej.
W takim razie do zobaczenia w 2018r
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3692
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 28.11.2016 07:27

kajkaj napisał(a):Poproszę o przetłumaczenie:
Trudno, nie będziemy zakłócać Ivanie kalendarza zbyt krótkim wynajmem apartamentu, poszukamy gdzieś indziej.
W takim razie do zobaczenia w 2018r


Teško, Ivane, nećemo remetiti kalendar kratkim iznajmljivanjem apartmana, potražiti ćemo negdje drugdje.
U tome slučaju doviđenja u 2018g.
nowotarżanin
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 1108
Dołączył(a): 21.12.2014

Nieprzeczytany postnapisał(a) nowotarżanin » 29.11.2016 22:51

Proszę o przetłumaczenie:
Cieszę się, że termin masz wolny, o ile zdrowie pozwoli i nic niespodziewanego się nie wydarzy to z żoną będziemy na pewno, co do naszych znajomych to jeszcze dam znać. Oczywiście, że możemy mieć apartament na parterze, jak już będziesz wiedział jakie będą ceny to daj mi znać.
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3692
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 30.11.2016 07:07

nowotarżanin napisał(a):Proszę o przetłumaczenie:
Cieszę się, że termin masz wolny, o ile zdrowie pozwoli i nic niespodziewanego się nie wydarzy to z żoną będziemy na pewno, co do naszych znajomych to jeszcze dam znać. Oczywiście, że możemy mieć apartament na parterze, jak już będziesz wiedział jakie będą ceny to daj mi znać.


Drago mi je, da termin imaš slobodan, ako zdravlje posluži i ništa nepredviđeno se ne dogodi to ja i supruga sigurno ćemo biti, u svezi naših poznanika ću te još obavjestiti. Naravno da možemo imati apartman na u prizemlju, kada već budeš znao kakve će biti cijene, obavjesti me.
nowotarżanin
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 1108
Dołączył(a): 21.12.2014

Nieprzeczytany postnapisał(a) nowotarżanin » 30.11.2016 08:38

Dzięki Mirko :D
kajkaj
Podróżnik
Posty: 24
Dołączył(a): 23.01.2013

Nieprzeczytany postnapisał(a) kajkaj » 05.12.2016 17:31

Również dziękuję Mirko
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka



cron
Prośby o pomoc tłumaczeniu - strona 257
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2024 Wszystkie prawa zastrzeżone