Majdan72 napisał(a):Bardzo proszę o przetłumaczenie:
Bardzo mi przykro, ale w tym roku również nie będzie dane nam się spotkać.
Żona u siebie w pracy ma sztywno wytyczony termin urlopu i żadne zmiany nie wchodzą w rachubę.
Dziękuję za odpowiedź na mojego maila i pozdrawiam.
glonik21 napisał(a):da apartman ima odvojenu sobu u kojoj je braćni krevet a kuhinja i boravak su odvojeni i u njima ima kauć od 1,40m širine - A teraz na Polski poproszę
Majdan72 napisał(a):Witam
Proszę o przetłumaczenie:
vážený
Mám aplikaci zdarma nebo se zeptejte, zda můžete od 08.07 dále kolik bychom měli k tomuto termínu je 2 + 1 + pes cenaje 50 € za den.☺☺
Janusz Bajcer napisał(a):Majdan72 napisał(a):Witam
Proszę o przetłumaczenie:
vážený
Mám aplikaci zdarma nebo se zeptejte, zda můžete od 08.07 dále kolik bychom měli k tomuto termínu je 2 + 1 + pes cenaje 50 € za den.☺☺
To jest w języku czeskim ...