Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Prośby o pomoc tłumaczeniu

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
Katarzyna Głydziak Bojić
Koneser
Avatar użytkownika
Posty: 5488
Dołączył(a): 11.07.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Katarzyna Głydziak Bojić » 31.07.2014 06:47

Majdan72 napisał(a):Proszę o przetłumaczenie :
Dzień dobry
Jutro przyjeżdżamy ,do zobaczenia.
Pozdrawiam.

Poštovani, dolazimo sutra. Vidimo se.
Pozdrav
buroda
Croentuzjasta
Avatar użytkownika
Posty: 181
Dołączył(a): 12.06.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) buroda » 31.07.2014 21:52

Proszę o tłumaczenie:

Proszę o informację czy może się coś zmieniło w sprawie terminu rezerwacji tzn. czy jest szansa przyjechać przed 20.08.?
Na ewentualną zmianę terminu czekamy do 10.08.2014.
Pozdrawiamy serdecznie


Dziękuję :)
kuba74
Odkrywca
Posty: 67
Dołączył(a): 20.05.2011

Nieprzeczytany postnapisał(a) kuba74 » 08.08.2014 15:08

Witam
Proszę o pomoc w tłumaczeniu zwrotu, który jest umieszczany na butelkach piwa w chorwacji-
"žuja je zakon"

pozdrav
Bocian
zbanowany
Posty: 24103
Dołączył(a): 21.03.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) Bocian » 08.08.2014 15:11

Žuja to prawo. Tu chodzi moim zdaniem o taką grę słów że piwo Ožujsko jest jakby obowiązkowe. Tak myślę.
Nazwa piwa Ožujsko wywodzi sie od nazwy miesiąca marca (ožujak). Žuja to potoczna nazwa tego piwa. Taka ksywka :)
kuba74
Odkrywca
Posty: 67
Dołączył(a): 20.05.2011

Nieprzeczytany postnapisał(a) kuba74 » 08.08.2014 15:40

Bocian napisał(a):Žuja to prawo. Tu chodzi moim zdaniem o taką grę słów że piwo Ožujsko jest jakby obowiązkowe. Tak myślę.
Nazwa piwa Ožujsko wywodzi sie od nazwy miesiąca marca (ožujak). Žuja to potoczna nazwa tego piwa. Taka ksywka :)

Bocian, nie wiem czy akurat o to chodzi bo taki napis spotkałem też na szklanej butelce piwa Tomislav :(
Bocian
zbanowany
Posty: 24103
Dołączył(a): 21.03.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) Bocian » 08.08.2014 17:10

kuba74 napisał(a):
Bocian napisał(a):Žuja to prawo. Tu chodzi moim zdaniem o taką grę słów że piwo Ožujsko jest jakby obowiązkowe. Tak myślę.
Nazwa piwa Ožujsko wywodzi sie od nazwy miesiąca marca (ožujak). Žuja to potoczna nazwa tego piwa. Taka ksywka :)

Bocian, nie wiem czy akurat o to chodzi bo taki napis spotkałem też na szklanej butelce piwa Tomislav :(

Niemożliwe.
Chyba, że to jakaś nowość bo piwa są z tego samego browaru.
Na takiej butelce?
Obrazek
Aneta.K
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2422
Dołączył(a): 11.05.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Aneta.K » 09.08.2014 09:15

Proszę o przetłumaczenie :)
"Witam.
Potwierdzamy nasz przyjazd we wtorek 12.08 w godzinach rannych .
Pozdrawiamy"
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3697
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 09.08.2014 11:45

Aneta.K napisał(a):Proszę o przetłumaczenie :)
"Witam.
Potwierdzamy nasz przyjazd we wtorek 12.08 w godzinach rannych .
Pozdrawiamy"


Pozdravljam,
Potvrđujemo naš dolazak u utorak 12.08 u jutarnjim satima.
uz pozdrav,
Aneta.K
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2422
Dołączył(a): 11.05.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Aneta.K » 09.08.2014 12:03

Dziękuję :D
Jacek 206
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2823
Dołączył(a): 30.04.2007

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jacek 206 » 18.08.2014 10:24

Witam,
mam 2 tłumaczenia :
1.
Da u pravu ste,ubuduće cu morat biti brza...mozda se nekad u budućnosti i usaglasimo. Svakako hvala vam na upit
2.
plaže ispod kuće su lijepe, sitni šljunak i lako se ulazi u more. Javite mi ako dolazite kod mene tako da rezerviram apartman za vas.

ten 2 jest zarezerwownay, czy muszę jeszcze potwierdzić? :D
dzięki :D
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3697
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 18.08.2014 11:11

Jacek 206 napisał(a):Witam,
mam 2 tłumaczenia :
1.
Da u pravu ste,ubuduće cu morat biti brza...mozda se nekad u budućnosti i usaglasimo. Svakako hvala vam na upit
2.
plaže ispod kuće su lijepe, sitni šljunak i lako se ulazi u more. Javite mi ako dolazite kod mene tako da rezerviram apartman za vas.

ten 2 jest zarezerwownay, czy muszę jeszcze potwierdzić? :D
dzięki :D


1.
Tak, pan ma rację, w przyszłości będę musiała być szybka ... może kiedyś w przyszłości, zgodzimy się. W każdym razie, dzięki za zapytanie.
2.Plaże pod domem są piękne, małe kamyczki i łatwy dostęp do morza. Dajte mi znać, jeśli przyjadziecie
do mnie, więc zarezerwować apartament dla pana.
Jacek 206
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2823
Dołączył(a): 30.04.2007

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jacek 206 » 18.08.2014 12:47

mirko napisał(a):
Jacek 206 napisał(a):Witam,
mam 2 tłumaczenia :
1.
Da u pravu ste,ubuduće cu morat biti brza...mozda se nekad u budućnosti i usaglasimo. Svakako hvala vam na upit
2.
plaže ispod kuće su lijepe, sitni šljunak i lako se ulazi u more. Javite mi ako dolazite kod mene tako da rezerviram apartman za vas.

ten 2 jest zarezerwownay, czy muszę jeszcze potwierdzić? :D
dzięki :D


1.
Tak, pan ma rację, w przyszłości będę musiała być szybka ... może kiedyś w przyszłości, zgodzimy się. W każdym razie, dzięki za zapytanie.
2.Plaże pod domem są piękne, małe kamyczki i łatwy dostęp do morza. Dajte mi znać, jeśli przyjadziecie
do mnie, więc zarezerwować apartament dla pana.

Mirko, hvala :D
Karczu
Globtroter
Posty: 52
Dołączył(a): 10.02.2014

Nieprzeczytany postnapisał(a) Karczu » 25.08.2014 17:57

Bocian napisał(a):
kuba74 napisał(a):
Bocian napisał(a):Žuja to prawo. Tu chodzi moim zdaniem o taką grę słów że piwo Ožujsko jest jakby obowiązkowe. Tak myślę.
Nazwa piwa Ožujsko wywodzi sie od nazwy miesiąca marca (ožujak). Žuja to potoczna nazwa tego piwa. Taka ksywka :)

Bocian, nie wiem czy akurat o to chodzi bo taki napis spotkałem też na szklanej butelce piwa Tomislav :(

Niemożliwe.
Chyba, że to jakaś nowość bo piwa są z tego samego browaru.
Na takiej butelce?
Obrazek


Właśnie popijam sobie Tomislava w takiej butelce:
Obrazek
i napis faktycznie jest.
Magda75
Croentuzjasta
Avatar użytkownika
Posty: 176
Dołączył(a): 25.09.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Magda75 » 29.08.2014 17:11

Witam, podpowiedzcie jak powiedzieć:" mam nadzieję, że nie zrobiłam zbyt wielu błędów"?
Z góry dziękuję
Magda
Katarzyna Głydziak Bojić
Koneser
Avatar użytkownika
Posty: 5488
Dołączył(a): 11.07.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Katarzyna Głydziak Bojić » 29.08.2014 17:23

Magda75 napisał(a): " mam nadzieję, że nie zrobiłam zbyt wielu błędów"?

Nadam se da nisam napravila puno grešaka.
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka



cron
Prośby o pomoc tłumaczeniu - strona 223
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2025 Wszystkie prawa zastrzeżone