Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Prośby o pomoc tłumaczeniu

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
karin74
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2434
Dołączył(a): 27.07.2010

Nieprzeczytany postnapisał(a) karin74 » 15.01.2014 15:01

bardzo dziękuję. Jeżeli mogłabym jeszcze prosic o przetłumaczenie krótkiego zdania?
Pani Silvana czy ta rezerwacja od 14.06-28.06 w apartamencie nr. 5 jest aktualna?
karin74
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2434
Dołączył(a): 27.07.2010

Nieprzeczytany postnapisał(a) karin74 » 15.01.2014 15:13

rodaivuk napisał(a):
karin74 napisał(a): wpłynom

Nie wiem jak to przetłumaczyć :oczko_usmiech:


8O 8O 8O też bym nie potrafiła :lol: Ale jestem w pracy a tu kobitka z Chorwacji takie emaile mi wysyła. To sie zessssstttttresowałam.
Jeszcze raz bardzo dziękuję za pomoc :P
ynka
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 1655
Dołączył(a): 17.05.2007

Nieprzeczytany postnapisał(a) ynka » 15.01.2014 22:55

karin74 napisał(a):bardzo dziękuję. Jeżeli mogłabym jeszcze prosic o przetłumaczenie krótkiego zdania?
Pani Silvana czy ta rezerwacja od 14.06-28.06 w apartamencie nr. 5 jest aktualna?

Poštovana Gđa Silvana, da li je moja rezervacija apartmana broj 5 sigurna , u terminu 14.06.-28.06.2014?
OlaLA
Globtroter
Posty: 40
Dołączył(a): 12.07.2012

Nieprzeczytany postnapisał(a) OlaLA » 16.01.2014 09:08

Czy mógłby mi ktos przetłumaczyc bo tłumacz google nie daje sobie rady ;/
Imamo slobodno u prizemlju- -terasa nema pogled na more. Kuća je udaljena 2o m od plaže.
Janusz Bajcer
Moderator globalny
Avatar użytkownika
Posty: 108267
Dołączył(a): 10.09.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Janusz Bajcer » 16.01.2014 09:14

Tak na szybko.
Mamy wolne na parterze.
Tarasu nie ma.
Widok na morze.
Dom jest 20 m od plaży.
OlaLA
Globtroter
Posty: 40
Dołączył(a): 12.07.2012

Nieprzeczytany postnapisał(a) OlaLA » 16.01.2014 09:24

mógłbys mi przetłumaczyc jeszcze to :)
wstepnie rezerwowałam apartament nr 1 dla 4 osob dorosłych i 2 dzieci w wieku 6 lat w terminie od 18 lipca do 29 lipca. czy jest to jeszcze aktualne? prosiłam o obliczenie całego kosztu pobytu na 10 nocy . Ola
OlaLA
Globtroter
Posty: 40
Dołączył(a): 12.07.2012

Nieprzeczytany postnapisał(a) OlaLA » 16.01.2014 09:25

uključena taxa i klima
eee a to to znaczy.....????
Janusz Bajcer
Moderator globalny
Avatar użytkownika
Posty: 108267
Dołączył(a): 10.09.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Janusz Bajcer » 16.01.2014 09:44

OlaLA napisał(a):uključena taxa i klima
eee a to to znaczy.....????

Taksa klimatyczna i klima wliczona w cenę kwatery.
OlaLA
Globtroter
Posty: 40
Dołączył(a): 12.07.2012

Nieprzeczytany postnapisał(a) OlaLA » 16.01.2014 10:06

Januszu dziekuje
mógłbys mi przetłumaczyc jeszcze to :)

wstepnie rezerwowałam apartament nr 1 dla 4 osob dorosłych i 2 dzieci w wieku 6 lat w terminie od 18 lipca do 29 lipca. czy jest to jeszcze aktualne? prosiłam o obliczenie całego kosztu pobytu na 10 nocy . Ola
Janusz Bajcer
Moderator globalny
Avatar użytkownika
Posty: 108267
Dołączył(a): 10.09.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Janusz Bajcer » 16.01.2014 10:11

To co powyżej za trudne dla amatora.
Czekaj na tłumaczenie zawodowców.
OlaLA
Globtroter
Posty: 40
Dołączył(a): 12.07.2012

Nieprzeczytany postnapisał(a) OlaLA » 16.01.2014 10:13

czekam z niecierpliwościa :) oj tam amatora,idzie Tobie bardzo świetnie :)
karin74
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2434
Dołączył(a): 27.07.2010

Nieprzeczytany postnapisał(a) karin74 » 16.01.2014 10:52

ynka napisał(a):
karin74 napisał(a):bardzo dziękuję. Jeżeli mogłabym jeszcze prosic o przetłumaczenie krótkiego zdania?
Pani Silvana czy ta rezerwacja od 14.06-28.06 w apartamencie nr. 5 jest aktualna?

Poštovana Gđa Silvana, da li je moja rezervacija apartmana broj 5 sigurna , u terminu 14.06.-28.06.2014?
Wielkie dzięki
Krzysztof i Lidia
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3334
Dołączył(a): 23.02.2011

Nieprzeczytany postnapisał(a) Krzysztof i Lidia » 16.01.2014 13:13

OlaLA napisał(a):terasa nema pogled na more


Janusz Bajcer napisał(a):Tarasu nie ma.
Widok na morze.


Ja bym to zupełnie odwrotnie zrozumiał :roll: - taras nie ma widoku na morze - aczkolwiek mogę się mylić :papa:
rodaivuk

Nieprzeczytany postnapisał(a) rodaivuk » 16.01.2014 13:14

Krzysztof i Lidia napisał(a):
OlaLA napisał(a):terasa nema pogled na more


Janusz Bajcer napisał(a):Tarasu nie ma.
Widok na morze.


Ja bym to zupełnie odwrotnie zrozumiał :roll: - taras nie ma widoku na morze - aczkolwiek mogę się mylić :papa:

Też tak uważam.
Janusz Bajcer
Moderator globalny
Avatar użytkownika
Posty: 108267
Dołączył(a): 10.09.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Janusz Bajcer » 16.01.2014 13:41

Krzysztof i Lidia napisał(a):
OlaLA napisał(a):terasa nema pogled na more


Janusz Bajcer napisał(a):Tarasu nie ma.
Widok na morze.


Ja bym to zupełnie odwrotnie zrozumiał :roll: - taras nie ma widoku na morze - aczkolwiek mogę się mylić :papa:

Teraz czytam na monitorze.
W komórce wyświetlało się:
terasa nema
pogled na more
A więc pełna zgoda: taras nie ma widoku na morze :idea:
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka



cron
Prośby o pomoc tłumaczeniu - strona 206
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2025 Wszystkie prawa zastrzeżone