Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Prośby o pomoc tłumaczeniu

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3697
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 09.08.2013 16:04

DRAGO MI JE DA SMO KONACNO RIJESILI PROBLEM !
Anka SE KONACNO SJETILA DA STE 4511 /CETRI HILJADE I PETSTO JEDANAEST EVR / I MOLI VAS DA JOJ STO PRIJE DATE VAS BANKOVNI RACUN KAKO BI VAM STO PRIJE VRATILA VAS NOVAC

Cieszę się, że w końcu problem rozwiązany!
Anka wreszcie przypominała, że 4511(cztery tysiące pięćset jedenaście EVR) i prosi jak najszybciej dostarczyć jej Twoje konto bankowe aby wróciła Twoje pieniądze jak najszybciej
slavko.v
Cromaniak
Posty: 789
Dołączył(a): 28.01.2012

Nieprzeczytany postnapisał(a) slavko.v » 09.08.2013 16:31

Dzięki, czyli dobrze zrozumiałem... dostałem e-maila z HR 2 tyg temu i pieniędzy niestety nie przysłali... muszę się im przypomnieć... delikatnie.
hvala ljepa Mirko.
justyna5
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 1319
Dołączył(a): 15.11.2012

Nieprzeczytany postnapisał(a) justyna5 » 09.08.2013 21:55

Witam
drodzy Cromaniacy ,ponawiam moja prośbę o przetłumaczenie słów:"" vratite se na pravo more..."
Janusz Bajcer
Moderator globalny
Avatar użytkownika
Posty: 108267
Dołączył(a): 10.09.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Janusz Bajcer » 09.08.2013 23:09

justyna5 napisał(a):Witam
drodzy Cromaniacy ,ponawiam moja prośbę o przetłumaczenie słów:"" vratite se na pravo more..."

Chyba chodzi o "vratite se na plavo more" - czyli "wrócicie nad błękitne morze" :lol:
justyna5
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 1319
Dołączył(a): 15.11.2012

Nieprzeczytany postnapisał(a) justyna5 » 10.08.2013 14:12

Janusz Bajcer napisał(a):
justyna5 napisał(a):Witam
drodzy Cromaniacy ,ponawiam moja prośbę o przetłumaczenie słów:"" vratite se na pravo more..."

Chyba chodzi o "vratite se na plavo more" - czyli "wrócicie nad błękitne morze" :lol:

Januszu bardzo dziękuję za pomoc,pozdrawiam :)
slavko.v
Cromaniak
Posty: 789
Dołączył(a): 28.01.2012

Nieprzeczytany postnapisał(a) slavko.v » 10.08.2013 14:35

plavo more - błękitne morze.
pozdrav
savic
Croentuzjasta
Posty: 217
Dołączył(a): 22.04.2011

Nieprzeczytany postnapisał(a) savic » 10.08.2013 19:39

Nie mogę do końca przetłumaczyć takiego zdania
Biće Hrvatske i dogodine i čeka vas dragim srcem kada god krenete prema njoj

prosiłbym o przetłumaczenie z góry dziękuję
Daral7
Odkrywca
Posty: 95
Dołączył(a): 18.06.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Daral7 » 10.08.2013 20:34

proszę o przetłumaczenie

Poštovani,


nisam dobila nikakvu sliku, pa ne znam na koji apartman mislite.Imamo slobodan apartman na katu sa kuhinjom, velikom terasom, wc, 2 sobe, klimom i parking ali tek od 17.8.
Cijena je 60 EUR-a. Dali ste trebali apartman za 2 odraslih i 2 djece ili 4 odraslih?
Pozdrav.
Bocian
zbanowany
Posty: 24103
Dołączył(a): 21.03.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) Bocian » 10.08.2013 21:10

Daral7 napisał(a):proszę o przetłumaczenie

Poštovani,


nisam dobila nikakvu sliku, pa ne znam na koji apartman mislite.Imamo slobodan apartman na katu sa kuhinjom, velikom terasom, wc, 2 sobe, klimom i parking ali tek od 17.8.
Cijena je 60 EUR-a. Dali ste trebali apartman za 2 odraslih i 2 djece ili 4 odraslih?
Pozdrav.


Uszanowanie

Nie dostałam żadnego zdjęcie i nie wiem o którym apartmanie myślicie. Mamy wolny apartman na piętrze z kuchnią, dużym tarasem, wc, dwoma pokojami, klimatyzacją i parkingiem ale od 17 sierpnia.
Cena to 60 euro (za dzień zapewne). Czy potrzebujecie apartman dla dwóch osób dorosłych i dwojga dzieci czy dla czterech dorosłych?
Pozdrawiam.
Daral7
Odkrywca
Posty: 95
Dołączył(a): 18.06.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Daral7 » 11.08.2013 20:37

Dziękuje bardzo

Proszę o przetłumaczenie dalej...

Postovani,
Navedeni apartman je slobodan od 17.8, sad ima veliku terasu i klimu.Cijena je 60 EURa.
Lijep pozdrav.
DamianM
Croentuzjasta
Avatar użytkownika
Posty: 492
Dołączył(a): 16.12.2012

Nieprzeczytany postnapisał(a) DamianM » 12.08.2013 20:47

Witam.można to przetłumaczyć

nasz prom dopłynie za 15min.do korculi.Nasz samochód to ...Czekamy na was.
Ostatnio edytowano 13.08.2013 20:08 przez DamianM, łącznie edytowano 2 razy
Bocian
zbanowany
Posty: 24103
Dołączył(a): 21.03.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) Bocian » 12.08.2013 21:07

Daral7 napisał(a):Dziękuje bardzo

Proszę o przetłumaczenie dalej...

Postovani,
Navedeni apartman je slobodan od 17.8, sad ima veliku terasu i klimu.Cijena je 60 EURa.
Lijep pozdrav.

Wspomniany apartman jest wolny od 17go, teraz ma duży taras i klimatyzację. Cena to 60 euro.
Pozdrowienia.
Daral7
Odkrywca
Posty: 95
Dołączył(a): 18.06.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Daral7 » 13.08.2013 15:43

dziękuje bardzo

Proszę już ostatnie tłumaczenie..

Będziemy na miejscu 15.08 w czwartek rano. Czy jest szansa umieścić nas gdzieś na te dwa dni do soboty.
W tamtym miesiącu całe I piętro waszego domu ( 2 apartamenty ) mój brat miał wynajęte za dużo mniejszą cenę.
Proponuję 45 euro. Pobyt do 31.08.

Pozdrawiam
DamianM
Croentuzjasta
Avatar użytkownika
Posty: 492
Dołączył(a): 16.12.2012

Nieprzeczytany postnapisał(a) DamianM » 13.08.2013 20:11

Postnapisał(a) DamianM » 12.08.2013 20:47

Witam.można to przetłumaczyć

nasz prom dopłynie za 15min.do korculi.Nasz samochód to ...Czekamy na was

To ja spróbuje jeszcze raz.Dzieki
Janusz Bajcer
Moderator globalny
Avatar użytkownika
Posty: 108267
Dołączył(a): 10.09.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Janusz Bajcer » 13.08.2013 21:32

DamianM napisał(a):Witam.można to przetłumaczyć

nasz prom dopłynie za 15min.do korculi.Nasz samochód to ...Czekamy na was.


Naš trajekt će doći za 15 min u Korčulu....Naš automobil .... čekamo vas..
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka



cron
Prośby o pomoc tłumaczeniu - strona 199
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2025 Wszystkie prawa zastrzeżone