Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Prośby o pomoc tłumaczeniu

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
Katarzyna Głydziak Bojić
Koneser
Avatar użytkownika
Posty: 5488
Dołączył(a): 11.07.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Katarzyna Głydziak Bojić » 19.04.2012 14:21

buroda napisał(a):
Katarzyna Głydziak Bojić napisał(a):
buroda napisał(a):Bardzo prosze o podpowiedź, córka naszych znajomych z Chorwacji bierze ślub 21.04. nie wiem jak ułozyc sms-a z życzeniami dla córki,
za pomoc dziekuje i czekam bo niewiele czasu zostało...
dziekuje
pozdrav

Skoro nie podajesz pl tekstu, mogę podrzuć tylko "gotowce":
klik, klik

Pani Kasiu, tylko ja nic nic z tego nie rozumię :(
prosze BARDZO o krótkie życzenia w postaci sms-a z tłumaczeniem na j.polski
POZDRAV

Ale to chyba Twoi znajomi, nie moi.. Więc wypadałoby żebyś to Ty napisała, czego im życzysz.. Skoro już postanowiłaś złożyć im życzenia, to choć ułóż ich pl treść.. Inaczej będą to moje dla nich życzenia...A ja ludzi nie znam.. poza tym, bez urazy, ale nie widzę powodu, bym miała Cię w tym wyręczać od początku do końca...
adamko1
Globtroter
Posty: 31
Dołączył(a): 04.07.2007

Nieprzeczytany postnapisał(a) adamko1 » 19.04.2012 17:23

Witam serdecznie!
Prosilbym bardzo o przetlumaczenie ponizszych kilku zdan, z gory baardzo dziekuje!
"Witajcie Kochani! Piszemy do Was, aby poinformowac, ze 12 kwietnia na swiat przyszla nasza 2 coreczka - Martyna Marica. Urodzila sie zdrowa, jest piekna i pełna energii - tak jak przystalo na "chorwacka dziewczynkę":) Zasylamy Wam kilka naszych fotek, no i oczywiscie takze fotki małej Martyny. Cieplo pozdrawiamy"
Katarzyna Głydziak Bojić
Koneser
Avatar użytkownika
Posty: 5488
Dołączył(a): 11.07.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Katarzyna Głydziak Bojić » 19.04.2012 19:09

adamko1 napisał(a):"Witajcie Kochani! Piszemy do Was, aby poinformowac, ze 12 kwietnia na swiat przyszla nasza 2 coreczka - Martyna Marica. Urodzila sie zdrowa, jest piekna i pełna energii - tak jak przystalo na "chorwacka dziewczynkę":) Zasylamy Wam kilka naszych fotek, no i oczywiscie takze fotki małej Martyny. Cieplo pozdrawiamy"


Dragi, s radošću Vam javljamo da se 12 travnja rodila naša druga kćerkica -Martyna Marica. Zdrava je, lijepa i puna energije kao što to priliči "hrvatskoj djevojčici":) Šaljemo nekoliko naših fotografija. Srdačan pozdrav
Katarzyna Głydziak Bojić
Koneser
Avatar użytkownika
Posty: 5488
Dołączył(a): 11.07.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Katarzyna Głydziak Bojić » 24.04.2012 15:05

ffresz napisał(a):1.Imamo slobodan apartman A1 s dvije sobe do 29.07.
Cijena apartmana je 60 eure na dan..

Mamy wolny app. A1 z dwoma pokojami do 29.07. Cena to 60 euro za dzień.
ffresz napisał(a):2.imamo do 29.07. nemamo od 29.07.

Mamy do 29.07. Nie mamy od 29.07.
Agatam1
Globtroter
Posty: 52
Dołączył(a): 23.02.2010

Nieprzeczytany postnapisał(a) Agatam1 » 25.04.2012 09:50

Prosze o przetumaczenie :

Witam Panie ..... Dwa lata temu w okresie 31.07-07-08.2010 bylismy u Panstwa Agata.....W tym roku od 04-12.08.2012chcielibysmy wybrac sie ze znajomymi lacznie 4osoby dorosle i 2 dzieci wiek 8 i 2,5lat.Czy mozna prosci o przeslanie zdjec danego apartamentu 4+1.Czy mozna cos sposcic z ceny?do niedzieli dam odpowiedz

Jeszcze jedno: A jaka by byla cena apartamentu 2+1 w okresie 04-12.08.2012.
Pozdrawiam
Katarzyna Głydziak Bojić
Koneser
Avatar użytkownika
Posty: 5488
Dołączył(a): 11.07.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Katarzyna Głydziak Bojić » 25.04.2012 10:08

Agatam1 napisał(a):Witam Panie ..... Dwa lata temu w okresie 31.07-07-08.2010 bylismy u Panstwa Agata.....W tym roku od 04-12.08.2012chcielibysmy wybrac sie ze znajomymi lacznie 4osoby dorosle i 2 dzieci wiek 8 i 2,5lat.Czy mozna prosci o przeslanie zdjec danego apartamentu 4+1.Czy mozna cos sposcic z ceny?do niedzieli dam odpowiedz
Jeszcze jedno: A jaka by byla cena apartamentu 2+1 w okresie 04-12.08.2012.
Pozdrawiam


Nie wiem, co znaczy wytłuszczone zdanie....konkretnie jego koncówka..po prostu nie rozumiem.
Agatam1
Globtroter
Posty: 52
Dołączył(a): 23.02.2010

Nieprzeczytany postnapisał(a) Agatam1 » 25.04.2012 10:17

Agatam1 napisał(a):
Witam Panie ..... Dwa lata temu w okresie 31.07-07-08.2010 bylismy u Panstwa Agata.....W tym roku od 04-12.08.2012chcielibysmy wybrac sie ze znajomymi lacznie 4osoby dorosle i 2 dzieci wiek 8 i 2,5lat.Czy mozna prosci o przeslanie zdjec danego apartamentu 4+1.Czy mozna cos sposcic z ceny?do niedzieli dam odpowiedz
Jeszcze jedno: A jaka by byla cena apartamentu 2+1 w okresie 04-12.08.2012.
Pozdrawiam


Nie wiem, co znaczy wytłuszczone zdanie....konkretnie jego koncówka..po prostu nie

Chodzi o to ze u nich juz bylismy i tu sie przypominam o tym i to jest moje imie zeby wiedzial o kogo chodzi
Agatam1
Globtroter
Posty: 52
Dołączył(a): 23.02.2010

Nieprzeczytany postnapisał(a) Agatam1 » 25.04.2012 10:28

Agatam1 napisał(a):
Witam Panie Martin. Dwa lata temu w okresie 31.07-07-08.2010 bylismy u Panstwa rodzina Agata syn ...W tym roku od 04-12.08.2012chcielibysmy wybrac sie ze znajomymi lacznie 4osoby dorosle i 2 dzieci wiek 8 i 2,5lat.Czy mozna prosci o przeslanie zdjec danego apartamentu 4+1.Czy mozna cos sposcic z ceny?do niedzieli dam odpowiedz
Jeszcze jedno: A jaka by byla cena apartamentu 2+1 w okresie 04-12.08.2012.
Pozdrawiam
Katarzyna Głydziak Bojić
Koneser
Avatar użytkownika
Posty: 5488
Dołączył(a): 11.07.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Katarzyna Głydziak Bojić » 25.04.2012 11:55

Agatam1 napisał(a):Agatam1 napisał(a):
Witam Panie Martin. Dwa lata temu w okresie 31.07-07-08.2010 bylismy u Panstwa rodzina Agata syn ...W tym roku od 04-12.08.2012 chcielibysmy wybrac sie ze znajomymi lacznie 4osoby dorosle i 2 dzieci wiek 8 i 2,5lat.Czy mozna prosci o przeslanie zdjec danego apartamentu 4+1.Czy mozna cos sposcic z ceny?do niedzieli dam odpowiedz
Jeszcze jedno: A jaka by byla cena apartamentu 2+1 w okresie 04-12.08.2012.
Pozdrawiam

no tak.. gdyby po słowie "rodzina" był dwukropek lub skład rodziny był wypisany w nawiasie, nie miałabym problemu, żeby to zrozumieć....

Poštovani,
Prije 2 godine (od 31.07 do 07.08.2010) bili smo kod Vas na odmoru (obitelj ....... : ................). Ove godine došli bismo zajedno sa prijateljima (ukupno 4 odrasle osobe i dvoje djece od 8 i 2,5 godine) i ostali od 4.08 do 12.08 . Ako je moguće, pošaljite slike aprtmana 4+1. Je li moguć kakav popust? Obećavam da ću do nedjelje javiti Vam što smo odlučili.
I još jedno pitanje: koja bi bila cijena za apartman 2+1 od 4.08 do 12.08.?
Lijep pozdrav


W miejscu pierwszego wielokropka po słówku "obitelj" wpisz Wasze nazwisko; po dwukropku Wasze imiona .. syn po hr to "sin"
radekg
Plażowicz
Posty: 7
Dołączył(a): 13.06.2011
Euro

Nieprzeczytany postnapisał(a) radekg » 27.04.2012 17:03

Proszę o informację, co to za konkurs dla kibiców:

http://www.24sata.hr/sport/klikom-do-po ... ije-263649

Co oznacza słowo "najnabrundanije"?
Agatam1
Globtroter
Posty: 52
Dołączył(a): 23.02.2010

Nieprzeczytany postnapisał(a) Agatam1 » 28.04.2012 15:42

prosze o przetlumaczenie:

OK, Sada mi je jasno, Vi bi mogli koristiti onaj apartman di ste bili prije 2 godine a prijatelji bi bili u drugom apartmanu odmah pokraj vas,samo to je onda preskupo (App,2+1 je 58â‚Ź,App.2 osobe je 50â‚Ź)kada bi se spojili za vas bi to bilo 90â‚Ź za 2 familije sa 2+1 osobu + 2+1 osobu. od 4.08 do 12.08 = 8X90â‚Ź=720â‚Ź.To je cijena samo za Vas.Javite ako je tako mogbuće što prije. Lijep pozdrav iz Rovinja, Martin
Agatam1
Globtroter
Posty: 52
Dołączył(a): 23.02.2010

Nieprzeczytany postnapisał(a) Agatam1 » 28.04.2012 19:17

prosze o przetlumaczenie


OK, Sada mi je jasno, Vi bi mogli koristiti onaj apartman di ste bili prije 2 godine a prijatelji bi bili u drugom apartmanu odmah pokraj vas,samo to je onda preskupo (App,2+1 je 58â;Ź,App.2 osobe je 50âŹ)kada bi se spojili za vas bi to bilo 90â;Ź za 2 familije sa 2+1 osobu + 2+1 osobu. od 4.08 do 12.08 = 8X90â;Ź=720âŹ.To je cijena samo za Vas.Javite ako je tako mogbuće što prije. Lijep pozdrav iz Rovinja, Martin
micbro
Plażowicz
Posty: 8
Dołączył(a): 11.03.2011

Nieprzeczytany postnapisał(a) micbro » 30.04.2012 20:48

Proszę o przetłumaczenie:

Jestem z Polski. Przystąpiłem już do Pierwszej Komunii Świętej.
Agatam1
Globtroter
Posty: 52
Dołączył(a): 23.02.2010

Nieprzeczytany postnapisał(a) Agatam1 » 01.05.2012 08:43

proszeo przetlumaczenie
nije više slobodan, mislim da vam nebi odgovarao,(1 kupatilo na 5 osoba)
Cesarica
Podróżnik
Posty: 16
Dołączył(a): 19.08.2011

Nieprzeczytany postnapisał(a) Cesarica » 11.05.2012 13:51

Agatam1 napisał(a):proszeo przetlumaczenie
nije više slobodan, mislim da vam nebi odgovarao,(1 kupatilo na 5 osoba)


juz nie jest dostepny (wolny-chyba apartament) i uwazam ze by wam nie odpowiadal (1 lazienka na 5 osob)
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka



cron
Prośby o pomoc tłumaczeniu - strona 171
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2025 Wszystkie prawa zastrzeżone