Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Prośby o pomoc tłumaczeniu

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
giselle
Plażowicz
Avatar użytkownika
Posty: 7
Dołączył(a): 25.06.2010

Nieprzeczytany postnapisał(a) giselle » 09.06.2011 15:07

będę ogromnie wdzięczna za przetłumaczenie tekstu:

Witam!
Chciałabym wynająć dwa apartamenty A2 na 10 dni w sierpniu (termin dowolny) lub jeden A4 z dwoma łazienkami. Jeśli istnieje taka możliwość, to jaka będzie cena?
pozdrawiam.
Katarzyna Głydziak Bojić
Koneser
Avatar użytkownika
Posty: 5488
Dołączył(a): 11.07.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Katarzyna Głydziak Bojić » 09.06.2011 23:01

giselle napisał(a):Witam!
Chciałabym wynająć dwa apartamenty A2 na 10 dni w sierpniu (termin dowolny) lub jeden A4 z dwoma łazienkami. Jeśli istnieje taka możliwość, to jaka będzie cena?
pozdrawiam.

Poštovani,
Htjela bih iznajmiti dva apartmana A2 za 10 dana u kolovozu (točan datum po dogovoru) ili jedan A4 sa dvije kupaone. Ako postoji takva mogućnost koja je cijena?
Lijep pozdrav
fasi
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 837
Dołączył(a): 22.06.2010

Nieprzeczytany postnapisał(a) fasi » 13.06.2011 08:42

Gorąca prośba o przetłumaczenie!

Witam,
podobnie jak w ubiegłym roku planuję spędzić wakacje na Waszym kempingu. Interesuje nas pobyt od 12 lipca na około 8-10 dni.
Nasza grupa liczyć będzie 8 osób, będziemy mieli dwa namioty (jeden duży 6 m x 4,5 m, drugi mniejszy 2,5 m x 2,5 m) oraz dwa samochody.
Czy istnieje możliwość rezerwacji miejsca o takiej powierzchni z widokiem na Jadran?
W załączeniu przesyłam kilka zdjęć miejsca na którym byliśmy rozbici ostatnio. Czy jest ono wolne w tym terminie i czy możemy je zarezerwować?
Pozdrawiam!
*kasia*
Odkrywca
Avatar użytkownika
Posty: 96
Dołączył(a): 19.06.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) *kasia* » 13.06.2011 13:36

Witam serdecznie, bardzo proszę o przetłumaczenie:

"Moja Droga, bardzo żałuję że nie możemy w tym roku Cię odwiedzić. Ania mała, droga daleka i nie możemy sobie na to pozwolić. Bardzo chciałabym żebyś poznała Anię. Jest coraz fajniejsza. Już nie chodzi już biega, coraz więcej mówi. Za rok zrobię wszystko żeby przyjechać. Strasznie się stęskniliśmy. U nas wszystko w porządku, jesteśmy zdrowi. Mam nadzieję że Ty również. Raz na jakiś czas będę wysyłać zdjęcie. Całujemy mocno"
radekg
Plażowicz
Posty: 7
Dołączył(a): 13.06.2011

Nieprzeczytany postnapisał(a) radekg » 13.06.2011 18:24

Witam, proszę o przetłumaczenie:
- Skok s padobranom! U Atlanti 1996. išao sam na bungee jumping. Uhvatio me nenormalan strah, gotovo pa i infarkt. Prije sam znao ići uoči mečeva u lunapark i voziti se u vlakovima smrti, ali nakon tog incidenta više me visine ne zanimaju. Tako da i imam milijune, bojim se da nikako ne bih izabrao let u svemir.
Katarzyna Głydziak Bojić
Koneser
Avatar użytkownika
Posty: 5488
Dołączył(a): 11.07.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Katarzyna Głydziak Bojić » 13.06.2011 20:16

fasi napisał(a):Witam, podobnie jak w ubiegłym roku planuję spędzić wakacje na Waszym kempingu. Interesuje nas pobyt od 12 lipca na około 8-10 dni.Nasza grupa liczyć będzie 8 osób, będziemy mieli dwa namioty (jeden duży 6 m x 4,5 m, drugi mniejszy 2,5 m x 2,5 m) oraz dwa samochody.Czy istnieje możliwość rezerwacji miejsca o takiej powierzchni z widokiem na Jadran?W załączeniu przesyłam kilka zdjęć miejsca na którym byliśmy rozbici ostatnio. Czy jest ono wolne w tym terminie i czy możemy je zarezerwować?
Pozdrawiam!

Poštovani, kao i prošle godine planiram odmor u Vašem kampu od 12 srpnja nekih 8-10 dana. Naša grupa sastoji se od 8 osoba. Imati ćemo 2 šatora (jedan veliki 6 m x 4,5 m, drugi manji 2,5 m x 2,5 m) te dva automobila. Je li moguće rezervirati mjesto za nas sa pogledom na Jadran? Prilažem par slika mjesta na kojem smo bili prošli put. Je li slobodno u to vrijeme i možemo li ga rezervirati?
Pozdrav
*kasia* napisał(a):"Moja Droga, bardzo żałuję że nie możemy w tym roku Cię odwiedzić. Ania mała, droga daleka i nie możemy sobie na to pozwolić. Bardzo chciałabym żebyś poznała Anię. Jest coraz fajniejsza. Już nie chodzi już biega, coraz więcej mówi. Za rok zrobię wszystko żeby przyjechać. Strasznie się stęskniliśmy. U nas wszystko w porządku, jesteśmy zdrowi. Mam nadzieję że Ty również. Raz na jakiś czas będę wysyłać zdjęcie. Całujemy mocno"

Draga, jako mi je žao, ali ove godine ne možemo doći. Ania je mala, put je dalek.. jednostavno ne možemo to sebi priuštiti. Htjela bih da upoznaš Aniu. Svakim je danom sve slađa. Ne hoda, samo trči, sve više govori. Iduće godine napraviti ćemo sve da dođemo. Jako nam nedostaješ. Kod nas sve u redu, zdravi smo; nadam se i Ti. Slati ću Ti slike svako malo. Pusa.
radekg napisał(a):- Skok s padobranom! U Atlanti 1996. išao sam na bungee jumping. Uhvatio me nenormalan strah, gotovo pa i infarkt. Prije sam znao ići uoči mečeva u lunapark i voziti se u vlakovima smrti, ali nakon tog incidenta više me visine ne zanimaju. Tako da i imam milijune, bojim se da nikako ne bih izabrao let u svemir.

skok na spadochronie!W Atlancie w 1996 skocyzŁem na bungee. Dopadł mnie strach, prawie dostałem zawału. Dawniej przed meczami potrafiłem iść do lunaparku i jeździć pociągiem śmierci, ale po tym incydencie wysokosci mnie nie interesują. Nawet gdybym miał miliony, nigdy nie wybrałbym się w kosmos
*kasia*
Odkrywca
Avatar użytkownika
Posty: 96
Dołączył(a): 19.06.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) *kasia* » 13.06.2011 20:44

Hvala lijepa pani Kasiu
fasi
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 837
Dołączył(a): 22.06.2010

Nieprzeczytany postnapisał(a) fasi » 13.06.2011 20:46

Katarzyna Głydziak Bojić napisał(a):
fasi napisał(a):Witam, podobnie jak w ubiegłym roku planuję spędzić wakacje na Waszym kempingu. Interesuje nas pobyt od 12 lipca na około 8-10 dni.Nasza grupa liczyć będzie 8 osób, będziemy mieli dwa namioty (jeden duży 6 m x 4,5 m, drugi mniejszy 2,5 m x 2,5 m) oraz dwa samochody.Czy istnieje możliwość rezerwacji miejsca o takiej powierzchni z widokiem na Jadran?W załączeniu przesyłam kilka zdjęć miejsca na którym byliśmy rozbici ostatnio. Czy jest ono wolne w tym terminie i czy możemy je zarezerwować?
Pozdrawiam!

Poštovani, kao i prošle godine planiram odmor u Vašem kampu od 12 srpnja nekih 8-10 dana. Naša grupa sastoji se od 8 osoba. Imati ćemo 2 šatora (jedan veliki 6 m x 4,5 m, drugi manji 2,5 m x 2,5 m) te dva automobila. Je li moguće rezervirati mjesto za nas sa pogledom na Jadran? Prilažem par slika mjesta na kojem smo bili prošli put. Je li slobodno u to vrijeme i možemo li ga rezervirati?
Pozdrav


Dziękuję serdecznie :D
*kasia*
Odkrywca
Avatar użytkownika
Posty: 96
Dołączył(a): 19.06.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) *kasia* » 14.06.2011 06:39

Witam, poproszę o ponowne przetłumaczenie:

" Ja sam se nadala da ćete vi ove godine svakako doć,ali svaki dan gledam
imali e-mail,ali nema .Nitko mi se od Vaših prijatelja nije javio da bi
došli,pa ni Sebastian neznam što je sanjim.Imam mnogo gosti i sve mi je
rezervirano .Dolaze mi od Mariuša sestra Aneta i Jacek.Ali dobro.
Vidim da ste vi dobro i da vas je razveselila mala Ania,to mi je drago čuti
i čuvajte je dobro.Ja imam previše posla pa od problemima koje su me snašli
nemam kad ni mislit,ali tu nemožemo ništa život teče dalje.Svakako mi
pošalji slike drago mije vidjet i nju i vas.
Primite puno pozdrava i neka vam bog da zdravlje,ako vidite Sebastiana
pozdravite ga"
radekg
Plażowicz
Posty: 7
Dołączył(a): 13.06.2011

Nieprzeczytany postnapisał(a) radekg » 14.06.2011 09:29

Dziękuję bardzo.
Katarzyna Głydziak Bojić
Koneser
Avatar użytkownika
Posty: 5488
Dołączył(a): 11.07.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Katarzyna Głydziak Bojić » 14.06.2011 12:31

*kasia* napisał(a):" Ja sam se nadala da ćete vi ove godine svakako doć,ali svaki dan gledam imali e-mail,ali nema .Nitko mi se od Vaših prijatelja nije javio da bi došli,pa ni Sebastian neznam što je sanjim.Imam mnogo gosti i sve mi je rezervirano .Dolaze mi od Mariuša sestra Aneta i Jacek.Ali dobro.
Vidim da ste vi dobro i da vas je razveselila mala Ania,to mi je drago čuti
i čuvajte je dobro.Ja imam previše posla pa od problemima koje su me snašli nemam kad ni mislit,ali tu nemožemo ništa život teče dalje.Svakako mi pošalji slike drago mije vidjet i nju i vas.
Primite puno pozdrava i neka vam bog da zdravlje,ako vidite Sebastiana
pozdravite ga"

Miałam nadzieję, że w tym roku na pewno przyjedziecie, ale każdego dnia zaglądam do mailowej skrzynki i nic. Nikt z Waszych przyjaciół nie dał znać, że przyjeżdza; nawet Sebastian, nie mam pojęcia, co z nim. Mam dużo gości i wszytsko jest zarezerwowane. Przyjeżdzaja siostra Mariusza Aneta i Jacek. Ale ok. Widzę, że u WAs wszystko ok i że ania Was rozwesela; cieszę się. Dbajcie o nią. Ja mam za duzo pracy, żeby myśleć o problemach, które mnie dopadły.. co poradzić, życie toczy się dalej. Poślij fotografie, bo będzie miło zobaczyć na nich i was i małą. Serdeczne pozdrowienia, niech Bóg da zdrowie; pozdrowienia dla Sebastaina, jeśli go spotkacie.
*kasia*
Odkrywca
Avatar użytkownika
Posty: 96
Dołączył(a): 19.06.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) *kasia* » 14.06.2011 14:32

Bardzo dziękuję:)
jogi66
Globtroter
Avatar użytkownika
Posty: 55
Dołączył(a): 01.04.2011

Nieprzeczytany postnapisał(a) jogi66 » 15.06.2011 19:45

Witam. Pani Kasiu proszę o przetłumaczenie tekstu:

Witam.Proszę o przygotowanie rachunku w dniu mojego przyjazdu na kwotę 574 euro. Jeżeli to możliwe proszę wpisać większą kwotę nawet 1000 euro.Rachunek potrzebuję do mojej firmy.Szef zwraca mi połowę wydanych i udokumentowanych pieniędzy.Mam rezerwację apartamentu IVANKA od 25.06.do 09.07 2011.Ja i mój mąż nie znamy języków i korzystamy z pomocy Przyjaciół z naszego polskiego forum.Bardzo dziękuję.Pozdrawiam Lucyna G....
malwii
Croentuzjasta
Posty: 142
Dołączył(a): 25.08.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) malwii » 16.06.2011 09:36

jogi66 napisał(a):Witam. Pani Kasiu proszę o przetłumaczenie tekstu:

Witam.Proszę o przygotowanie rachunku w dniu mojego przyjazdu na kwotę 574 euro. Jeżeli to możliwe proszę wpisać większą kwotę nawet 1000 euro.Rachunek potrzebuję do mojej firmy.Szef zwraca mi połowę wydanych i udokumentowanych pieniędzy.Mam rezerwację apartamentu IVANKA od 25.06.do 09.07 2011.Ja i mój mąż nie znamy języków i korzystamy z pomocy Przyjaciół z naszego polskiego forum.Bardzo dziękuję.Pozdrawiam Lucyna G....


Proszę wybaczyć uwagę, ale jest to forum publiczne, które czyta bardzo wiele osób. Pewnie szef również.
chris
Odkrywca
Posty: 85
Dołączył(a): 30.01.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) chris » 16.06.2011 13:21

witam
Mam gorącą prośbę :)
Na stronie Hajduka Split jest informacja, że 23 lipca odbędzie się mecz pomiędzy Hajdukiem a Barceloną - http://www.hajduk.hr/?otvori=vijest&vijest=2029
Zdołałem wywnioskować, że bilet kosztuje 500 kun ale nie wiem czy jest możliwość zarezerwowania czy też kupienia takiego biletu przez internet. Czy ktoś może mi pomóc i przetłumaczyć z podanej strony podstawowe dane dotyczące tego tematu ?
Z góry dziękuję
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka



cron
Prośby o pomoc tłumaczeniu - strona 149
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2024 Wszystkie prawa zastrzeżone