Slavko1974 napisał(a):A ja mogłbym prosić o takie zdanie :
Już się nie możemy dopczekać! Ja przetłumaczyłem na
Mi više ne mogu čekati
Pozdrawiam
Ne mogu više čekati.
lub pluralis
Ne možemo više čekati.
Te zdania mają zupełnie inny wydzwięk niż ten, jaki był Twoją intencją...
Znaczą dosłownie:
Nie mogę/nie możemy już dłużej czekać.
Teraz widzisz różnicę?
Pozdrawiam