Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Prośby o pomoc tłumaczeniu

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
Jadaccy
Odkrywca
Posty: 117
Dołączył(a): 05.06.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jadaccy » 14.01.2011 15:56

Tak się skupiłam na ;tworzeniu; tekstu, że napisałam 'od' a potem skorzystałam z '-'. Termin jest niestety nie do ruszenia, a więc od 7 do 19 sierpnia 2011 r. :)
Generalnie bardzo dziękuje za pomoc, niestety pewnie nie będzie to moja ostatnia prośba. Mam nadzieję, że z pocztówki jaką otrzymaliśmy od gospodarza, choć adres e-mail jest wciąż aktualny (strona www już niestety nie). W innym wypadku pozostaje mi telefon, ale rozmawiać w języku chorwackim nie będę nawet próbować :!:
A swoją drogą to niesamowicie popularne nazwisko na Hvarze -> 'Plenković'.
Pozdrawiam
J&J
Aneta.K
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2422
Dołączył(a): 11.05.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Aneta.K » 14.01.2011 17:23

Proszę o przetłumaczenie:
"
Witam Cię Edyta :).
W tym roku mamy w planach zawitać u Ciebie w terminie od 14.07. do 28.07 :) Napisz proszę jak będzie cena w tym terminie za dobę za "nasz " :) apartament ?
Pozdrawiamy :)"

Dziękuję :)
Katarzyna Głydziak Bojić
Koneser
Avatar użytkownika
Posty: 5488
Dołączył(a): 11.07.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Katarzyna Głydziak Bojić » 14.01.2011 19:40

Aneta.K napisał(a):"
Witam Cię Edyta :).
W tym roku mamy w planach zawitać u Ciebie w terminie od 14.07. do 28.07 :) Napisz proszę jak będzie cena w tym terminie za dobę za "nasz " :) apartament ?
Pozdrawiamy :)"

Edita,
Ove godine planiramo odmor kod Tebe od 14.07. do 28.07. Napiši molim, koja je cijena u tom terminu za "naš" apartman.
Lijep pozdrav
Aneta.K
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2422
Dołączył(a): 11.05.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Aneta.K » 14.01.2011 19:47

Jak zwyke bardzo dziękuje p.Kasiu :)
chris
Odkrywca
Posty: 85
Dołączył(a): 30.01.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) chris » 15.01.2011 08:02

Witam
Proszę o sprawdzenie czy dobrze napisałem :)
Chcę się zapytać czy na plaży jest prysznic aby można było spłukać słoną wodę.

Molim Vas recite mi da li jescze tus na plazi
mare123
Croentuzjasta
Posty: 172
Dołączył(a): 14.09.2010
prijevod

Nieprzeczytany postnapisał(a) mare123 » 15.01.2011 08:20

Molim Vas, recite mi još ima li tuš na palži.
chris
Odkrywca
Posty: 85
Dołączył(a): 30.01.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) chris » 15.01.2011 16:21

Dzięki.
Mogłem wysłać swoje wypociny ale lepiej wygląda jak wysyła się poprawnie złożone pytanie :)
Voytmaster
Odkrywca
Posty: 65
Dołączył(a): 16.02.2010

Nieprzeczytany postnapisał(a) Voytmaster » 16.01.2011 11:59

Witam ponownie i proszę o przetłumaczenie tekstu - "Witam Denisa, tak jak mówiliśmy w zeszłym roku, mamy ochotę zawitać do Was ponownie. Tym razem termin który nas interesuje to 01.08.2011 do 11.08.2011. Proszę o podanie ceny za studio 2-osobowe i ewentualnie warunków rezerwacji. Pozdrawiamy Agata i Wojtek."
mare123
Croentuzjasta
Posty: 172
Dołączył(a): 14.09.2010

Nieprzeczytany postnapisał(a) mare123 » 16.01.2011 13:20

pozdrav Denis, kao što smo rekli prošle godine, htjeli bismo opet boraviti kod Vas.
Zanima nas termin od 1.08. do 11.08. 2011.
Molimo Vas da nam kažete cijenu i eventualne uvjete rezervacije.
Pozdrav,
Agata i Wojtek
Voytmaster
Odkrywca
Posty: 65
Dołączył(a): 16.02.2010

Nieprzeczytany postnapisał(a) Voytmaster » 16.01.2011 14:39

mare123 napisał(a):pozdrav Denis, kao što smo rekli prošle godine, htjeli bismo opet boraviti kod Vas.
Zanima nas termin od 1.08. do 11.08. 2011.
Molimo Vas da nam kažete cijenu i eventualne uvjete rezervacije.
Pozdrav,
Agata i Wojtek
Dziękuje za tłumaczenie ale z tego co widzę nie ujęte jest w nim jaki apartament chodzi.
mare123
Croentuzjasta
Posty: 172
Dołączył(a): 14.09.2010

Nieprzeczytany postnapisał(a) mare123 » 16.01.2011 15:10

Molimo Vas da nam kažete cijenu studija za 2 osobe i eventualne uvjete rezervacije.
Pozdrav,
Agata i Wojtek
Voytmaster
Odkrywca
Posty: 65
Dołączył(a): 16.02.2010

Nieprzeczytany postnapisał(a) Voytmaster » 16.01.2011 15:22

mare123 napisał(a):Molimo Vas da nam kažete cijenu studija za 2 osobe i eventualne uvjete rezervacije.
Pozdrav,
Agata i Wojtek
Wielkie dzięki...
Voytmaster
Odkrywca
Posty: 65
Dołączył(a): 16.02.2010

Nieprzeczytany postnapisał(a) Voytmaster » 16.01.2011 20:11

Witam ponownie i proszę o przetłumaczenie (tym razem na polski) -"Termin 1.8-11.8.2011 (10nocenija) je za sada slobodan, ako imam jos jedan upit za 4.08-18.08 pod opcijom do sutra (jos im nisam potvrdila) Cijena za vas bi bila kao i prosle godine EUR 50 dnevno. Sijecam se da ste bili SUPER GOSTI (rudar?) i radije bin napravila rezervaciju vama nega nekom drugom. Ako Vam cijena odgovara, molim javite mi NAJKASNIJE DO VECERAS pa vam posaljem broj racuna za uplatu akontacije."
Jadaccy
Odkrywca
Posty: 117
Dołączył(a): 05.06.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jadaccy » 16.01.2011 20:15

Jeszcze jedna gorąca prośba o tłumaczenie.
Nasi przyjaciele bardzo chcieliby przyjechać do Was razem z nami. Dlatego też jesteśmy zainteresowani ewentualnie innym rozwiązaniem, apartamentem dla 5 osób. Czy w apartamencie XXXX (lub innym, dostępnym w tym okresie apartamencie 4 osobowym) możemy liczyć na dostawienie dodatkowego łóżka dla 17-letniej dziewczynki?
Będziemy wdzięczni za rozpatrzenie nowej opcji.
Z góry dziękujemy
J&J
mare123
Croentuzjasta
Posty: 172
Dołączył(a): 14.09.2010

Nieprzeczytany postnapisał(a) mare123 » 16.01.2011 20:25

Do Voytmastera: Mój polski nie jest najlepszy, ale spróbowałam :)



Termin od 1.8.-11.8. (10 nocy) jest jeszcze wolny, ale mam jeszcze jedną możliwą rezerwację która ma być zakończona jutro ( jeszcze nie wysłałam im potwierdzenie). Cena dla Was byłaby taka sam jak w zeszłym roku- 50 EUR/dobę. Pamiętam, że byliście SUPER GOSCI (górnik?) i bardziej chciałabym żeby Państwo zarezerwowali u nas niż ktoś inny.
Jeśli cena pasuje Wam, przoszę zgłosić się najpóźniej dziś wieczorem, prześlę numer konta bankowego za przelew zaliczki.
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka



cron
Prośby o pomoc tłumaczeniu - strona 127
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2024 Wszystkie prawa zastrzeżone