malwii napisał(a):"OPROSTI DRAGA KRISTINA STO SI ČEKALA. NISAM BILA KUĆI. TEK SAM DANAS STIGLA I POGLEDALA STA IMAM SLOBODNO. TI VIDI KAD TI ODGOVARA; VAŠ JE APARTMAN SLOBODAN OD 24 ILI ĆEŠ OSTAT 7 ILI 10 DANA, TO MI JAVI .VIDILA SAM SLIKE. GROZNO. VIDIMO SE, POZDRAVI SVE .ONDA OVU GODINU NE DOLAZI MONIKA I ALPAĆINO "
Biker_HR napisał(a):Katarzyna Głydziak Bojić napisał(a):... Možda da probaš promjeniti kodiranje...
Da bih uopce mogao vidjeti sva poljska slova na ovom forumu, ja za citanje moram svaki put odabrati Central European kodiranje (ISO-8859-2)
A ne znam sto je Leszek Skupin napisao, jer ja u njegovom odgovoru vidim "hijeroglife" umjesto mojih slova. On ih takodjer ne vidi normalno?
Katarzyna Głydziak Bojić napisał(a):malwii napisał(a):"OPROSTI DRAGA KRISTINA STO SI ČEKALA. NISAM BILA KUĆI. TEK SAM DANAS STIGLA I POGLEDALA STA IMAM SLOBODNO. TI VIDI KAD TI ODGOVARA; VAŠ JE APARTMAN SLOBODAN OD 24 ILI ĆEŠ OSTAT 7 ILI 10 DANA, TO MI JAVI .VIDILA SAM SLIKE. GROZNO. VIDIMO SE, POZDRAVI SVE .ONDA OVU GODINU NE DOLAZI MONIKA I ALPAĆINO "
Przepraszam Cię, droga Krystyno, że musiałaś tyle czekać (na odpowiedź), ale nie nie było mnie w domu. Dopiero dziś wróciłam i zajrzałam w terminarz, co jest wolne. Wasz app jest wolny od 24; będziecie tu 7 czy 10 dni? Napiszcie mi, proszę. Zdjęcia widziałam, straszne. Do zobaczenia, pozdrów wszystkich. Znaczy w tym roku nie przyjeżdźa Monika i Alpacino.
Alek70 napisał(a):Dziękuję za odpowiedź i przepraszam, że dopiero teraz odpisuję. Chcę zapytać o inny termin a dokładnie 18-20.08 , i czy byłaby możliwość rezerwacji na jeszcze jedną noc ,wtedy wracalibyśmy do domu i byłoby nam miło zatrzymać się u Was. Jeśli chodzi o cenę za nocleg prosilibyśmy o mały rabat. Czy jest to Możliwe aby kwota za wszystkie noce nie przekroczyła 1500 kun? Jest nas czwórka dwie dorosłe osoby i dwójka dzieci 13 i 15 lat. Jeżeli chodzi o zaliczkę wyślę ją listem wartościowym jeśli tak mogłoby być. Pozdrawiam gorąco z Polski i czekam na odpowiedź.
Katarzyna Głydziak Bojić napisał(a):Alek70 napisał(a):Dziękuję za odpowiedź i przepraszam, że dopiero teraz odpisuję. Chcę zapytać o inny termin a dokładnie 18-20.08 , i czy byłaby możliwość rezerwacji na jeszcze jedną noc ,wtedy wracalibyśmy do domu i byłoby nam miło zatrzymać się u Was. Jeśli chodzi o cenę za nocleg prosilibyśmy o mały rabat. Czy jest to Możliwe aby kwota za wszystkie noce nie przekroczyła 1500 kun? Jest nas czwórka dwie dorosłe osoby i dwójka dzieci 13 i 15 lat. Jeżeli chodzi o zaliczkę wyślę ją listem wartościowym jeśli tak mogłoby być. Pozdrawiam gorąco z Polski i czekam na odpowiedź.
Hvala na odgovoru i ispričavam se da se tek sad javljam. Htio sam pitati za termin 18-20.08 i postoji li mogućnost rezervacije za još jednu noć. Tada planiramo povratak kući i bilo bi nam drago da se možemo zadržati kod Vas. Što se tiče cijene noćenja, molimo za mali popust...Je li moguće da cijena za sva noćenja ne pređe 1500 kn? Ima nas četvero (2 odrasle osobe i dvoje djece od 13 i 15 godina). Akontaciju ću poslati putem vrijednosnog pisma (ako se slažete). Pozdrav iz Poljske i čekam odgovor.
Slavko S. napisał(a):Biker, ja bih preporuèio da instalira¹ neki nov web-preglednik ili da provjeri¹ da li u tom "sada¹njem" ima¹ ukljuèenu opciju da tipka¹ prema UTF-8 (Unicode) ili ISO-8859-2 standardu. Sada tipkuje¹ prema Windows-1250 a veæina internetskih mehanizama (barem u Poljskoj i kad dolaze u obzir hrvatski znakovi ) ga ne prihvaæa.
Pozdrav
Alek70 napisał(a):Poštovani,drago nam je da ste odlučili prihvatiti našu ponudu.Smještaj za Vas i vašu obitelj, za 18., 19. i 29. VIII 2010. upravo je rezerviran.
Ukupan iznos za 3 noći s popustom za sve vas iznosi: 200 Eura odnosno 1460 Kuna - taksa je uračunata.
Što se tiče plaćanja, mi ne uzimamo avans jer to našim gostima oduzima vrijeme. Danas ljudi trebaju vjerovati jedni drugima. Platit ćete kada dođete. Dovoljno je da bar tjedan dana prije dolaske potvrdite rezervaciju, tek toliko da znamo da niste promijenili plan.
Ako Vam se ova ponuda sviđa, molimo Vas da nam javite.
Ako imate bilo kakvih pitanja, slobodno nam se obratite.
adamko1 napisał(a):"Witam. Chcialem zapytac czy w terminie 13-27 lipiec bedzie miala Pani wolny apartament? Zamierzamy przyjechac we troje (jaka bylaby cena i czy konieczna jest zaliczka?). Namiary do Pani dostalismy od Asi i Pawla, dziekujemy i pozdrawiamy"
Katarzyna Głydziak Bojić napisał(a):adamko1 napisał(a):"Witam. Chcialem zapytac czy w terminie 13-27 lipiec bedzie miala Pani wolny apartament? Zamierzamy przyjechac we troje (jaka bylaby cena i czy konieczna jest zaliczka?). Namiary do Pani dostalismy od Asi i Pawla, dziekujemy i pozdrawiamy"
Poštovani!
Imate li možda slobodan apartman za 3 osobe od 13 do 27 srpnja. Koja je cijena? Trebamo li poslati predujam ? Vašu e-mail adresu dobili smo od Asie i Pawela.
Lijep pozdrav
adamko1 napisał(a):
"Na zalost ne mogu vam rezervirati jer apartman prodajemo. Nazovite 2 dana prije dolaska, ako ga ne prodamo do tada, mozemo vam ga rezervirati."