czy "lipanj" to lipiec czy czerwiec, pytam bo niewiem czy nie wkradł tu się błąd.
Proszę o odpowiedź.
M.G.
Katarzyna Głydziak Bojić napisał(a):Jolanta Michno napisał(a):Przy okazji pytanie do Znawców - czy stosuje się obie formy zamiennie, czy któraś jest właściwsza?
14 lipnja - 14 lipanja
u lipnju - u lipanju
Ja zawsze stosowałam tę pierwszą formę, bez "a", ale guglarka pokazuje mi obie.
Więc... jako żem dociekliwa... jak to jest???
Pozdrav svima
Jola
tylko i wyłącznie tak:
14 lipnja
lipanj - u lipnju
to a to tzw nepostojano a , czyli takie, które wypada przy deklinacji (zjawisko występujące i w pl. języku).
Dlatego właśnie:
Zadar - u Zadru
Karlovac - u Karlovcu
lipanj - lipnja, u lipnju
momak - momka
forma "14 lipanja" (z długim a) onaczałaby ewentualnie "14 lipców", a nie 14 dzień lipca
P.S. Jeśli mogę zwrócić uwagę, to pierwsza osoba liczby mnogiej czasownika "doći" brzmi "dođemo".
Pozdrawiam