Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

prośba o prztłumaczenie

Którędy jechać? Ile zajmuje pokonanie trasy? Na jakich odcinkach drogi są płatne? Gdzie przekraczać granice? Nocować po drodze czy nie? A jeśli tak, to gdzie? Co zabrać w podróż, na co uważać, jak się zachowywać, jak radzić sobie w sytuacjach kryzysowych. Gdzie nie warto tankować i co z LPG.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3462
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 29.08.2006 10:13

Z tego co Katarina pisala to nie wiem czy mozna sobie takie nadzieje robic :D

Katarina napisał(a):
aneta113 napisał(a):ja moc uspalen!


ja bardzo spiacy!

wszystko zalezy od kontekstu


Po czesku uspana = spiaca, ten gosciu tak miesza jezyki ze juz nic nie wiemy. Napisz mu zeby sie zdecydowal albo na czeski albo na chorwacki albo slowenski, przynajmniej nie bedzie trzeba zgadywac co nasz romantyczny poeta mial na mysli :lol:
aneta113
Podróżnik
Posty: 23
Dołączył(a): 17.08.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) aneta113 » 29.08.2006 10:31

Japona napisał(a):trochę strzelam i niech mnie ktoś poprawi...
jakiś profesore z Akademii :wink:

ale czy on przypadkiem nie pyta

jesteś napalona? :sm: i nie ma na myśli paierosów :wink:

Pozdrav



dzięki, hmmm w sumie mogło by pasować :oops:

dzięki i pozdrawiam

Aneta
aneta113
Podróżnik
Posty: 23
Dołączył(a): 17.08.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) aneta113 » 29.08.2006 10:37

zawodowiec napisał(a):Z tego co Katarina pisala to nie wiem czy mozna sobie takie nadzieje robic :D

Katarina napisał(a):
aneta113 napisał(a):ja moc uspalen!


ja bardzo spiacy!

wszystko zalezy od kontekstu


Po czesku uspana = spiaca, ten gosciu tak miesza jezyki ze juz nic nie wiemy. Napisz mu zeby sie zdecydowal albo na czeski albo na chorwacki albo slowenski, przynajmniej nie bedzie trzeba zgadywac co nasz romantyczny poeta mial na mysli :lol:



hahahaha, jasne a po jakiemu mam mu to napisać bo jeśli chodzi o mnie to każdy jest zrozumiały dla mnie tylko ze słownikiem

podrawiam
Aneta
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3462
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 29.08.2006 10:41

Pisz mu po polsku, niech sie uczy. W czeskim i chorwackim w razie czego pomozemy, ze slowenskim troche gorzej ale tez sie domyslimy z kontekstu, w koncu wszyscy jestesmy Slowianie :D Byleby juz poeta nie wymyslal nowych mieszanych slow :lol:
aneta113
Podróżnik
Posty: 23
Dołączył(a): 17.08.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) aneta113 » 29.08.2006 10:44

zawodowiec napisał(a):Pisz mu po polsku, niech sie uczy. W czeskim i chorwackim w razie czego pomozemy, ze slowenskim troche gorzej ale tez sie domyslimy z kontekstu, w koncu wszyscy jestesmy Slowianie :D Byleby juz poeta nie wymyslal nowych mieszanych slow :lol:


ok, tak jest , a nie ukrywam że pomocy pewnie będę potrzebowała, no chyba że mój Romeo przestanie pisać :D

z góry dziękuje
Aneta
Katarina
Globtroter
Posty: 37
Dołączył(a): 04.02.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Katarina » 29.08.2006 12:14

aneta113 napisał(a):
maalena napisał(a):Sto novo kod tebe?
Zasto nista ne pises?
Da li je nesta dogodio se ?
Ljubim tebe i ceznujem.

Bok Marko, kako si/sto ima novo?
Zasto se ne javljas/ne pises?
Jel se nesto dogodilo?
Ceznem! Pusa:)


Witam
sorki ale ponownie mam mały problem
co to znaczy?

jsi uspalena?

pozdrawiam
Aneta



Hej

nie istnieje w czeskim takie slowo uspalena!
mysle, ze ten koles pyta sie czy spisz.
aneta113
Podróżnik
Posty: 23
Dołączył(a): 17.08.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) aneta113 » 29.08.2006 20:28

zawodowiec napisał(a):Pisz mu po polsku, niech sie uczy. W czeskim i chorwackim w razie czego pomozemy, ze slowenskim troche gorzej ale tez sie domyslimy z kontekstu, w koncu wszyscy jestesmy Slowianie :D Byleby juz poeta nie wymyslal nowych mieszanych slow :lol:


no dobra chyba się mój Romeo rozwija i zaczynam mnieć problem

kokot zlocesti co to znaczy

coś mi to zle brzmi :oops:

pozdrawiam
Aneta
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 29.08.2006 20:48

aneta113 napisał(a):kokot zlocesti co to znaczy

coś mi to zle brzmi :oops:

Hmmm... Kokot to po chorwacku kogut. Zlocesti - by się kojarzyło złocisty, kombinując, że to akurat nie po chorwacku. A jeśli po chorwacku to chyba złośliwy, niedobry, albo coś takiego.

Może inni coś więcej pokojarzą... :)

Pozdrav
Jola
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3462
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 29.08.2006 21:32

A po czesku kokot to... niekoniecznie kogut. Chociaż imion ma tysiąc i kogutem też go nazwać można :)
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 29.08.2006 21:39

No i po jakiemu romantyczny poeta tym razem mówi? :)
Po czesku to on chyba lubi... :lol:
Katarina
Globtroter
Posty: 37
Dołączył(a): 04.02.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Katarina » 29.08.2006 21:52

Jak sie wlasnie dowiedzialam (od rodowitego chorwata) to kokot zlocesti znaczy zly kogut.
po czesku kogut to kohout

aha jeszcze to wczesniejsze tlumaczenie zwrotu: jsi uspaljena? znaczy: czy jestes napalona? Japona chyba tak to tez przetlumaczyla.

Puno pozdrava svima!
aneta113
Podróżnik
Posty: 23
Dołączył(a): 17.08.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) aneta113 » 30.08.2006 06:25

:D dzięki , pomimo waszych wątpliwości to chyba był starzał w 10 , ale pieszczotliwy romantyk z tego Chorwata :)

pozdrawiam
Aneta
aneta113
Podróżnik
Posty: 23
Dołączył(a): 17.08.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) aneta113 » 30.08.2006 09:31

Katarina napisał(a):Jak sie wlasnie dowiedzialam (od rodowitego chorwata) to kokot zlocesti znaczy zly kogut.
po czesku kogut to kohout

aha jeszcze to wczesniejsze tlumaczenie zwrotu: jsi uspaljena? znaczy: czy jestes napalona? Japona chyba tak to tez przetlumaczyla.

Puno pozdrava svima!
Ostatnio edytowano 31.08.2006 06:35 przez aneta113, łącznie edytowano 1 raz
Katarina
Globtroter
Posty: 37
Dołączył(a): 04.02.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Katarina » 30.08.2006 16:48

Ja nie bede Ci tego tlumaczyla.
Ciekawe, ze koles zna takie wyrazy po czesku. Musial miec swietna nauczycielke czeszke!
Piszac takie slowa do dziewczyny swiadczy zle nie tylko o nim ale tez o Tobie.
Romantyk? to prymityw!!!
Japona
Cromaniak
Posty: 739
Dołączył(a): 30.07.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Japona » 30.08.2006 17:00

ktoś tu trolluje nieźle 8) 8) 8)
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Samochodem - trasy, noclegi, przepisy, uwagi

cron
prośba o prztłumaczenie - strona 2
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2025 Wszystkie prawa zastrzeżone