Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

prośba o przetłumaczenie z polskiego na chorwacki

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
carpic
Odkrywca
Avatar użytkownika
Posty: 77
Dołączył(a): 20.04.2003
prośba o przetłumaczenie z polskiego na chorwacki

Nieprzeczytany postnapisał(a) carpic » 14.06.2006 12:17

Może ktoś pomoże?
Potrzebuję przetłumaczyć
- szukam apartamentu dla dwóch osób i ile będzie kosztował z taxem za dobę
- chciałabym go zobaczyć
- proszę o napisanie ceny na kartce
Chcemy w tym roku pojechać w ciemno i chciałabym się dogadać, jeżeli ktoś mi pomoże to będę bardzo wdzięczna. Mówię dobrze po angielsku i dogadam się w tym języku, gorzej jak właściciel nie będzie znał tego języka.
Jeżeli macie jeszcze jakieś sugestie o czym rozmawiać z właścicielem to poproszę, nauczę się czegoś:)
Z góry dziękuję
bonar
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2166
Dołączył(a): 18.05.2006
Pilne

Nieprzeczytany postnapisał(a) bonar » 14.06.2006 13:24

Proszę o przetłumaczenie:
Witam serdecznie i potwierdzamy przyjazd do Państwa 24 czerwca w godzinach popołudniowych (ewentualnie wieczornych), trzy osoby dorosłe oraz małżeństwo z dwójką dzieci w wieku 9 i 13 lat.
Do miłego spotkania
Vedran Lekic
Croentuzjasta
Posty: 170
Dołączył(a): 14.04.2003
Re: Pilne

Nieprzeczytany postnapisał(a) Vedran Lekic » 14.06.2006 14:09

bonar napisał(a):Proszę o przetłumaczenie:
Witam serdecznie i potwierdzamy przyjazd do Państwa 24 czerwca w godzinach popołudniowych (ewentualnie wieczornych), trzy osoby dorosłe oraz małżeństwo z dwójką dzieci w wieku 9 i 13 lat.
Do miłego spotkania


Postovani !

Potvrđujem svoj dolazak 24.06 u popodnevnim satima(eventualno na večer).. Biti ce nas 3 odrasle osobe i još jedan par s dvoje djece od 9 i 13 godina

Budite pozdravljeni i doviđenja
rich72
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2213
Dołączył(a): 27.02.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) rich72 » 15.06.2006 08:55

Mamy u Was rezerwację apartamentu A6+2 od 12 do 26 sierpnia. Znajomi którzy do tej pory byli niezdecydowani chcą również z nami jechać. Czy macie jakiś wolny apartament dla 2 osób dorosłych i dwójki dzieci 7 i 3 lata ? Jeśli tak proszę o podanie ceny za cały pobyt (14 dni) dla ich rodziny.

a może ktoś mi w tym pomoże :?: [/quote]
FUX
Weteran
Avatar użytkownika
Posty: 13027
Dołączył(a): 14.05.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) FUX » 15.06.2006 09:04

Vedran będzie za translatora służył!!

No ładnie... :lol: :lol: :lol: :lol:

Pozdrawiam serdecznie

FUX
rich72
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2213
Dołączył(a): 27.02.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) rich72 » 15.06.2006 09:15

FUX - nie tylko Verdan zna tutaj hrvatski :wink: może komuś będzie się chciało :lol: jak nie to trza będzie po eng wysłać ale po hrvatsku zawsze grzeczniej i milej wygląda :wink:
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 16.06.2006 10:26

FUX napisał(a):Vedran będzie za translatora służył!!

No ładnie... :lol: :lol: :lol: :lol:

Pozdrawiam serdecznie

FUX

Może czegoś nie rozumiem, ale czy to coś złego??????? 8O 8O 8O



Tu są moje wypociny.


Pozdrav
Jola
toyota1983
Podróżnik
Avatar użytkownika
Posty: 17
Dołączył(a): 10.06.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) toyota1983 » 22.06.2006 12:35

Witam

Jeśli mogę sie przyłączyć do próśb o tłumaczenie to bardzo proszę :D
To tekst który potrzebóję:

"Dzień dobry
Chciałabym spytać czy ceny za camping podane na stronie internetowej są aktualne, czy na campingu jest możliwość kożystania z kuchni, czy każdy namiot ma przyłącze prąduora czy przy rezerwacji trzeba dokonać przedpłaty.

Pozdrawiam i czekam na odpowiedz. "

Z góry dziekuję za pomoc.
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3697
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 22.06.2006 15:37

czesć toyota,

dobar dan,

Interesira me, jesu li cijene na stranici interneta još aktualne, postoji li na kampingu mogučnost korištenja kuhinje, ima li svaki šator priključak za struju, treba li prikom rezerviranja uplatiti predujam.

u očekivanju odgovora, pozdravljam
toyota1983
Podróżnik
Avatar użytkownika
Posty: 17
Dołączył(a): 10.06.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) toyota1983 » 22.06.2006 17:55

Dziękuję :)

Ale troche sie spóźniłam z tą prośbą bo już mi odpisali. I teraz w drugą stronę poproszę :D

Postovani,

hvala za Vas e-mail, radujemo se da zelite biti nasi gosti.

U periodu od 08.08. do 14.08.2006. imamo mjesto za sator.

Cijene koje su na internetu su aktualne.

Nazalost nemamo kuhinju u kampu. Mozete imati svoje plinsko kuhalo.

Iz Dubrovnika do naseg kampa mozete doci autobusom. Ukoliko ste zainteresirani molim javite se za rezervaciju, ja cu Vam poslati red voznje.

Lijep pozdrav,


Oj chyba trzeba zacząć sie rozglądać za jakimś słownikiem albo rozmówkami, wypadało by znać kilka słów jak sie w gości jedzie.:)
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 22.06.2006 18:25

toyota1983 napisał(a):Postovani,

hvala za Vas e-mail, radujemo se da zelite biti nasi gosti.

U periodu od 08.08. do 14.08.2006. imamo mjesto za sator.

Cijene koje su na internetu su aktualne.

Nazalost nemamo kuhinju u kampu. Mozete imati svoje plinsko kuhalo.

Iz Dubrovnika do naseg kampa mozete doci autobusom. Ukoliko ste zainteresirani molim javite se za rezervaciju, ja cu Vam poslati red voznje.

Lijep pozdrav

Uszanowanie... Kłaniam się... Hej!!! :D
Dzięki za maila, cieszymy się, że chcecie być naszymi gośćmi. W okresie od 08.08. do 14.08.2006. mamy miejsce na namiot. Ceny, które są w Internecie są aktualne. Niestety, nie mamy kuchni na kampingu. Możecie mieć swoją kuchenkę gazową. Z Dubrownika do naszego kampingu możecie dojechać autobusem. O ile jesteście zainteresowani, proszę, odezwijcie się w sprawie rezerwacji, a ja Wam wyślę rozkład jazdy.
Pięknie pozdrawiam.

Fajnie tak w gości jechać. :D
Życzę wspaniałych wakacji w Chorwacji... :)

Lijep pozdrav
Jola
toyota1983
Podróżnik
Avatar użytkownika
Posty: 17
Dołączył(a): 10.06.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) toyota1983 » 22.06.2006 19:07

Dziekuję bardzo Jolu :)
Mówiac w gości to trochę w cudzysłowiu. Miałam na myśli obcy kraj o którym słyszałam, że mieszczkańcy są bardzo gościnni a turyści czasami nie koniecznie. Więc jaooś tak grzecznie i miło nauczyć sie kilku zwrotów choć przyznam że łatwiej mi po ang. Ale taraz musze sie zdać na waszą cromaniacką pomoc w sfinalizowaniu rezerwacji. Więc myśle że to już ostatnia albo przed ostatnia prośba:

Wtam ponownie

Chcemy więc zarezerwować miejsce na jeden namiot (dwie osoby) od 8.08 do 14.08. Proszę też o rozład autobusów i szczegóły jak dojść do kempingu, czy na jakim przystanku wysiąść. My znaleźliśmy jakiś rozkład jazdy i wynika z niego, na kempingu bedziemy w godzinach wieczornych dlatego chciałabym spytać do której jest czynna recepcja.

I jeszcze jedno pytanie, czy mogli byśmy ewentualnie porozmawiać telefonicznie ale po angielsku. Niestety nie mówimy po chorwacku, a te maile pomogli nam napisać znajomi.

Pozdrawiam

Ewelina i Michał

Z góry dziękuję uczynym tłumaczom joli , mirko lub innym:) (jesteście nieocenieni no i expresowi:)
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3697
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 22.06.2006 20:09

witaj toyota,

pozdravljam ponovno,
Ovim putem potvrđujemo rezervaciju za jedan šator (dvije osobe) od 08.08 do 14.08. Također molimo za autobusni red vožnje, te pojedinosti kako doći do kampa, odnosno na kojoj stanici izaći.
Našli smo neki red vožnje, prema njemu u kampu ćemo biti u večernjim satima, zbog toga interesira nas do kada radi recepcija.
Još jedno pitanje, možemo li za slučaj potrebe razgovarati telefonski ali na engleskom.
Nažalost ne govorimo hrvatski, a ove e-maile pomogli su nam napisati prijatelji.

pozdravljamo,
Ewelina i Mihael
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 22.06.2006 20:26

toyota1983 napisał(a):Mówiac w gości to trochę w cudzysłowiu.

To prawda...
Ale urzekło mnie to zdanie: "radujemo se da zelite biti nasi gosti" - cieszymy się, że chcecie być naszymi gośćmi.
A skoro chcecie być gośćmi, to znaczy, że jedziecie "w gości". :wink: No i tym razem ten cudzysłów już się pojawił. :lol:

Pozdrav :)
Jola
toyota1983
Podróżnik
Avatar użytkownika
Posty: 17
Dołączył(a): 10.06.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) toyota1983 » 23.06.2006 09:21

Dzięki jeszcze raz, i znów zlecenie :D to już chyba ostatnie, coprawda już dużo rozumiem ale dla pewności oddaje w twoje ręce:)

Postovani,
Hvala za Vasu rezervaciju.
Autobus iz Dubrovnika imate svaki dan u 14:15 i u 15:00.
Kartu kupite Dubrovnik-Mokalo. Izaci cete u Mokalu ( 4km prije Orebica).
Recite vozacu da idete u Adriatic Mikulic u Mokalu. Recepcija je otvorena do23:00.
Mozete nas kontaktirati na tel + 385 98 971 35 39. na engleskom.
Lijep pozdrav Vam ai Vasim prijateljima,
Sabina Mikulic
Następna strona

Powrót do Kultura chorwacka



cron
prośba o przetłumaczenie z polskiego na chorwacki
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2025 Wszystkie prawa zastrzeżone