napisał(a) Katarzyna Głydziak Bojić » 21.03.2007 12:57
Narc napisał(a):ljepa historija
možda kada budem u Harvatskoj neka cura me smota isto
a znala si dobro hrvatski kada prvi put si pričala sa njim?
..oprosti za greške
Ne baš najbolje; u stvari jako slabo... Struka mi je slovenski (slovenščina
) - jezik i književnost. Poznavala sam malo srpsku gramatiku. Probala sam koristiti slovenske riječi i mjenjati ih po srpskim padežima (filolog zna dobro kombinirati u jezikovnom području i uvijek se nekako snalazi u istoj skupini jezika). Brzo sam shvatila, do to neće proći.
Iz početka probala sam pričati i pisati na hrvatskom (koja je to bila muka), a kad Marko nije razumio, malo i na engleskom. Ali izgubila sam motivaciju da i dalje učim hrvatski kad je Marko iznenađajuće brzo napredovao s poljskim (najvjerojatnije on je bio puno više motiviran...). Naposljetku smo dospjeli do toga da je svatko pričao i pisao svoj maternji jezik i odlično smo se razumjeli. Sada živim u Hrvatskoj i normalno je da puno bolje vladam hrvatskim jezikom. Ali kod kuće i dalje ja govorim pretežno poljski, a Marko hrvatski. Samo kad smo u društvu sporazumijevamo se na hr ili na pl (ovisi u kojem smo društvu). Događa se isto da jednu rečenicu počinjem na jednom, a završim na drugom jeziku... nažalost. Zbog toga ima i smiješnih situacija i u Poljskoj i u Hrvatskoj....
zawodowiec napisał(a):Pravi medo, ne pas Steta da nismo ga upoznali...
Pozdrav za cuka!
Zlatko (tako se zove naše pseto) se lijepo zahvaljuje i nada se da ćete se jednog dana upoznati.
Možda stvarno izgleda kao medo, ali po naravi je "mali divljak" i dosta je živahan. To je pravi pasji James Dean, buntovnik bez razloga. Sam je sebi gospodar. Ponekad nam daje do znanja da nismo mi njegove gazde, nego da on tu vlada. I što je najgore uvjeren je u to.
Što se tiče mog muža ne vjerujem da je on "pravi Balkanac". Odlično pere suđe a nedjeljom čak i kuha