Mikeee napisał(a):niesamowite jest to wybrzeże.
Pełna zgoda.
Mikeee napisał(a):Ja na tych skałach widzę kilka kamiennych twarzy
Dałoby się doszukać.
Pozdrawiam,
Wojtek
Franz napisał(a):W języku hiszpańskim znaczyłoby to "Coś Suchego", zapewne portugalski podobnie to widzi. Zobaczymy zatem to coś suchego. Schodzimy po schodach, a kiedy otwierają się dwie możliwości, wybieramy lewy wariant.
tony montana napisał(a):w teorii 80% tych samych słów - ta sama etymologia języka, brzmią jednak ZUPEŁNIE inaczej....dla mnie portugalski momentami "wchodził" JAKBY w rosyjski....
Nie wiem, czy ktoś ma jeszcze takie karkołomne skojarzenia lingwistyczne
Powrót do Portugalia - Portugal