Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Pomoc w tłumaczeniu

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
jolka
Podróżnik
Avatar użytkownika
Posty: 26
Dołączył(a): 13.08.2003

Nieprzeczytany postnapisał(a) jolka » 29.06.2008 12:26

Kasiu, nie wątpię w to, że nie miałaś zamiaru swoją wypowiedzią obrazić Jadrankiki.
Cieszę się, że na tym forum są takie osoby jak Wy, które chętnie służą pomocą tym, którzy nie znają języka chorwackiego.
Jeżdzę do Chorwacji na wakacje od 2000 roku i mimo, ze znam kilka podstawowych zwrotów i posiadam rozmówki polsko-chorwckie, nie jestem w stanie bez Waszej pomocy napisać zrozumiałej wiadomości (chyba, że będzie na zasadzie "Kali chce jeść").

Pozdrawiam cieplutko z zachmurzonego Radomia :)
Janusz Bajcer
Moderator globalny
Avatar użytkownika
Posty: 108263
Dołączył(a): 10.09.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Janusz Bajcer » 29.06.2008 16:24

Kasiu wracam z pytaniem o wyspy - Dangol w swojej relacji podała linka
Z tego co po czesku rozumie, to zdania co do pochodzenia nazwy wysepek sa faktycznie podzielone: Przeklęte , Diabelskie , Żywiczne/Smolne :?: :wink:

A więc jakie to WYSPY.
jadrankika
Croentuzjasta
Posty: 123
Dołączył(a): 18.03.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) jadrankika » 29.06.2008 17:16

Janusz Bajcer napisał(a):Kasiu wracam z pytaniem o wyspy - Dangol w swojej relacji podała linka
Z tego co po czesku rozumie, to zdania co do pochodzenia nazwy wysepek sa faktycznie podzielone: Przeklęte , Diabelskie , Żywiczne/Smolne :?: :wink:

A więc jakie to WYSPY.


Nie kierujesz pytania do mnie , ale coś za długo to trwa ...( zresztą kompetencja jest pod znakiem :?: ).

Stanowczo ŻYWICZNE :!: :!: :!:
Kiedyś na wyspach tych rosły drzewa( chyba do XVII w ), z których pozyskiwana była żywica do smołowania drewnianych statków ,beczek...
-Jest to podstawowa wiedza wyspiarzy :!:

Janusz -TYLKO i WYŁĄCZNIE ŻYWICZNE :!: :!: . Reszta to bzdury...
jadrankika
Croentuzjasta
Posty: 123
Dołączył(a): 18.03.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) jadrankika » 29.06.2008 17:30

mkm napisał(a):
... W 25 % Hrvatica z wrodzoną niechęcią do braci Serbów :wink:


No to teraz jest ci ciut, ciut jasne :?:

I nadal będziesz mnie ścigał ze swoimi kolesiami czetnikami :?: :?: :wink:
jadrankika
Croentuzjasta
Posty: 123
Dołączył(a): 18.03.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) jadrankika » 29.06.2008 18:03

mirko napisał(a):
jadrankika napisał(a):
W przetłumaczonym dla Ciebie tekście użyłam dwóch wyrazów z dalmatyńskigo dialektu - 1. TRIBALISMO -( książkowy TREBALISMO) .
2. MISTA-( ks. MIJESTA ).


Wybrzeze Chorwcji, to nie tylko Dalmacja


Molim te Mirko barem ti nemoj biti BUDALĆINA ... :!:

O moich 2 czy 3 wtrąceniach w tekście mówisz DIALEKT :?: I podajesz jako analogię śląską gware :?: Przecież to nie ma sensu :!:

Mam u siebie "Novi LIbar "Marka Uvodića- Splićanina . Przygotowany przez dr Z. Muzinića( jest to prezent dla mnie od jego córki ).Słuchaj :

"... za ożeladu vaja remat rećame.Rećami su tići koji se tiśćidu u ćibe i nosu u poje pa se namiśćadu na zemji.Napravi se bośket i figeret a po njiman se namiśćadu baketine namazane viśćon..."

STARY - TO JEST SPLITSKI DIALEKT :!: :!: Ja wiem ,że ty wiesz ... 8)

Drż se :wink:
Janusz Bajcer
Moderator globalny
Avatar użytkownika
Posty: 108263
Dołączył(a): 10.09.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Janusz Bajcer » 29.06.2008 18:24

jadrankika napisał(a): Stanowczo ŻYWICZNE :!: :!: :!:
Kiedyś na wyspach tych rosły drzewa( chyba do XVII w ), z których pozyskiwana była żywica do smołowania drewnianych statków ,beczek...
-Jest to podstawowa wiedza wyspiarzy :!:

Janusz -TYLKO i WYŁĄCZNIE ŻYWICZNE :!: :!: . Reszta to bzdury...


Dziękuję :lol:
Jeśli tak to prawie wszystkie nasze przewodniki są diabła warte :wink: :evil: Wszędzie tłumaczą i piszą, że to archipelag Wysp Przeklętych :wink: :lol: :lol:
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3697
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 29.06.2008 18:30

Jezeli dialekt, to dialekt (Labinski):


ŽIVILA IN ČISTILA

Son se,
komoća,
sela va to korijero,
noćas neson mogla spat.
Marijeta je, nopeda,
štomih bole,
će li mu danas pasat?

Pasivajo kući i kršini poli barkona
Vaista do mene već spi.
Da bin, bjota moja ura,
i ja tako mogla.
Ta put mi je šetimona
va hip pasala,
koliko son doma imela dela.

A šinjora me, za,
već ceka:
piturana, profumana,
va luše veštalje,
s perlami vokle vrota
Za obed će siguro otet paštu:
lepo skuhanu, na meru, al dente
Popolne ćun je,
pod ruku,
peljat po grode šećat.
Za oni delosci poli cesti će reć:
Ma ke bruta đente!

Pasivajo kući i kršini poli barkona
Korijera je već konfin pasala,
a ja bin doma bit otela;
prokljeta moja ura bila!

Na butege poli cesti
stoji jena vela tabela:

"Živila in čistila"


Bog daj zdravlja :wink:
jadrankika
Croentuzjasta
Posty: 123
Dołączył(a): 18.03.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) jadrankika » 29.06.2008 19:30

Janusz Bajcer napisał(a):
jadrankika napisał(a): Stanowczo ŻYWICZNE :!: :!: :!:
Kiedyś na wyspach tych rosły drzewa( chyba do XVII w ), z których pozyskiwana była żywica do smołowania drewnianych statków ,beczek...
-Jest to podstawowa wiedza wyspiarzy :!:

Janusz -TYLKO i WYŁĄCZNIE ŻYWICZNE :!: :!: . Reszta to bzdury...


Dziękuję :lol:
Jeśli tak to prawie wszystkie nasze przewodniki są diabła warte :wink: :evil: Wszędzie tłumaczą i piszą, że to archipelag Wysp Przeklętych :wink: :lol: :lol:


Ne ma na ca :!: ( to nie po HR :!: i też nie dialekt... )

No właśnie- przewodniki . Jest coś co mnie trochę denerwuje . :x Idzie o nazwę wiatru BURA czy BORA ??
Przewodniki piszą BORA i niektóre taką trzcionką , że wrażenie jest jakoby to było tubylcze określenie . :x

Po chorwacku dafinitywnie BURA . I NIE inaczej :!: :!: :!:

Wiem ,że po włosku BORA , po polsk. pewnie też..., ale w Chorwacji wieje tylko i wyłącznie BURA.

To tak a'propos przewodników...

Zdrówka życzę i kłaniam się .
Katarzyna Głydziak Bojić
Koneser
Avatar użytkownika
Posty: 5488
Dołączył(a): 11.07.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Katarzyna Głydziak Bojić » 29.06.2008 21:50

Janusz Bajcer napisał(a):
jadrankika napisał(a): Stanowczo ŻYWICZNE :!: :!: :!:
Kiedyś na wyspach tych rosły drzewa( chyba do XVII w ), z których pozyskiwana była żywica do smołowania drewnianych statków ,beczek...
-Jest to podstawowa wiedza wyspiarzy :!:

Janusz -TYLKO i WYŁĄCZNIE ŻYWICZNE :!: :!: . Reszta to bzdury...


Dziękuję :lol:
Jeśli tak to prawie wszystkie nasze przewodniki są diabła warte :wink: :evil: Wszędzie tłumaczą i piszą, że to archipelag Wysp Przeklętych :wink: :lol: :lol:



Wiesz, od rodowitych mieszkańcvów Hvaru usłyszysz pewnie 50 - 50 % raz na jedną, raz na drugą wersję... Ja do tej pory słyszałam tylko o tym, jak to archipelag jest "czarci" ...dla żeglarzy ... i że wielu nawet doświadczonych żeglarzy "zęby na nim zjadło" ... mielizny i skały podwodne...
A że cała wyspa (wraz z pobliskim zespołem wysepek) była bardzo silnie zalesiona to fakt. Rzeczywiście tylko do pewnego momentu (póżne średniowiecze), kiedy większość terenów leśnych wykarczowano min. pod uprawy (gaje oliwne i winnice). Dopiero w czasach Monarchii Austro - Węgierskiej rozpoczęto ponowne zalesianie Hvaru.
Która z wersji jest jedyna i słuszna? Historycy, historycy języka (i inni naukowcy)zawsze mają setki teorii i tysiące argumentów potwierdzających jedne i podważających inne tezy (taka jest nauka). W tym wypadku, moim skromym zdaniem, jedna teoria wcale drugiej nie wyklucza a wręcz przeciwnie dobrze się uzupełniają i nie przeszkadzają sobie wzajemnie.
Z filologicznego punktu widzenia (ale przecież nie jedynego i jedynie słusznego):
pakao - pakleni
paklina - paklini, paklinski
zdecydowanie bardziej regularne tworzenie przymiotnika w wariancie nr 1...
Co jednak wcale nie musi niczego dowodzić ... Nie zawsze i nie na każde pytanie istnieje jednoznaczna odpowiedź.

Pogratulować odwagi tym, którzy zawsze i wszystko wiedzą najlepiej i w 100 %...
O szczegóły w tej spornej "paklenej" kwestii może najlepiej byłoby zapytać prof. Novaka...
Jak widać, najwyraźniej brak mi kompetencji (pewnie przez to 0 % chorwackości - poparte przy tym 0 % hwarskości we krwi mojej..., co najwidoczniej odbiera mi prawo głosu :? ); zatem chylę czoła przed wszystkim autorytetami...
Scio me nihil scire ...
Pozdrawiam
jadrankika
Croentuzjasta
Posty: 123
Dołączył(a): 18.03.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) jadrankika » 29.06.2008 22:21

Katarzyna Głydziak Bojić napisał(a): Przykro mi też, że nie zwróciłaś się do mnie odpowiadając na pytanie...

-dopiero teraz się zwracam .Z tekstu do jolki nawet przecinek nie był skierowany do ciebie :!:
używać dialektu raczej brzydko (by nie powiedzieć niedopuszczalne)

-brzydko i niedopuszczalne jest to ,w jaki sposób przedstawiłaś swoją opinię.Nie bierzesz pod uwagę ,co mogła pomyśleć sobie jola? Brak ci taktu ,żeby nie powiadzieć dobrego wychowania

Tym bardziej ,że zrobiłam to naprawdę grzecznie

- to ci się tylko tak wydaje .( masz skłonności do wredoty i złośliwości).

Ale najpierw przykłady nie z mojej działki :
1.w tłumaczeniu dla ilonawr'a zaczęłaś o ..."autentycznym analfabetyżmie autora ..."
2.krk'a oświecałaś jak to jego gospodarz Słoweniec ..." niezły tekścik wypłodził...ani to po hr ani po slov..."
3.no i twoja ostra jazda po info- to już szczyt arogancji !

Powróćmy do Jadrankiki...
W temacie "Angiel. w Chorw." już samo pytanie ,które do mnie skierowałaś nasycone jest OSCHŁĄ DUMĄ . Tak formułować pytanie mogłabyś swoim uczniom na egzaminach . Ale ja nie jestem twoją uczennicą ,a ty nie jesteś moją panią od czegoś tam . Przełknęłam jednak ten ton i grzecznie ci odpisałam . A ty znowu zaczęłaś bzdurzyć i wydawać opinie o czymś, o czym nie masz pojęcia . Nie wystarczy pisać -" ... ja myślę ..." , Daj znać gdy napiszesz - byłam ,widziałam , obserwowałam , przeżyłam .

...Ale jeśli świadoma jesteś tych różnic , to naprawdę nie znajduję usprawiedliwienia...

- zwracając mi uwagę nie wiedziałaś, czy jestem świadoma czy nie !Mogłam być przecież zupełnym laikiem...I co wolno ci ?
Czy to ,że skończyłaś coś tam i dzielisz łoże z Chorwatem daje ci prawo do sralamądralenia się i krytyki w tak bezczelnym tonie ? Ja raz wtrąciłam się w tłumaczenie zawodowca. Zobacz jak ja to zrobiłam , choć i tak miałam obawy ,że pomyśli ,że się wymądrzam .

...Forum jest po to,by dyskutować i wymieniać się poglądami ,czyż nie ..?

- tak ,ale w tonie równy z równym ! Bez pozy wyższości !

...Inaczej wypada jak " niepotrzebne epatowanie " czymś , czym nie włada się w stu procentach...

- idż na rive i powiedz to ludziom - powiedz to jak "pani z telewizji "

...Może trochę więcej dystansu do siebie...

- to ty zmniejsz dystans do innych .

"...Być Dalmatyńcem to urodzić się tu i wzrastać w tej kulturze i tym miejscu ( geny to nie wszystko)..."

- ale ty pieprzysz! kolejna perełka bzdur . Jeszcze teraz słyszę gromki śmiech męża ! - urodzony w Niemczech ( tam przedszkole )
-wyjazd do Australii (tam podstawów.)
- przyjazd do HR jako nastolatek .
I co może chcesz mu wmówić , że jest NIEMCEM ? ( No bo nie
DALMATINAC !).

Może powinno mi ciebie być żal ...ale nie jest ...Ja WIEM jak wygląda życie na wyspach ( izolacja , nuda , zimowy marazm ) .Domyślam się ,że nie masz stałego zatrudnienia ( świadczy o tym twój obecny ,sezonowy handelek na rivie St. Gr. - czy to twój szczyt ambicji pani profesor ?) KOMA ! -pewnie stąd te złosliwości .

Forumowicze są ci wdzięczni za ciągłą pomoc - to fakt , że jesteś dla nich świetnym kierunkowskazem . Jednak nie robisz tego dla nich , a dla siebie - dla zabicia czasu i przetrwania marazmu .

Dalej mów i zachowuj się jak " pani z telewizji " , jednak jeżeli drugi raz komuś będziesz zwracać uwagę , zwarz na to w jakiej formie to zrobisz...

Oszczędż sobie te PROLJEVASTE - "...pozdrawiam serdecznie i słonecznie ..." -( pierwszy raz tak słodziutko !)

Allora , teraz mój olewatorek chodzi na ciebie tutta forza !!!

Scio me nihil scire

- to teraz już wiesz więcej...
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3462
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 29.06.2008 23:45

Jadrankika, do tej pory mimo różnic zdań (nie chodzi o tłumaczenie) Cię lubiłem...



mirko napisał(a):Jezeli dialekt, to dialekt (Labinski):

Mirko, fajny ten dialekt :D chorwacki ze słoweńskim i pełno włoskiego :lol:
Morski Pas
Koordynator konkursów
Avatar użytkownika
Posty: 4347
Dołączył(a): 12.03.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) Morski Pas » 30.06.2008 19:10

jadrankika napisał(a):Brak ci taktu ,żeby nie powiadzieć dobrego wychowania

Tym bardziej ,że zrobiłam to naprawdę grzecznie

- to ci się tylko tak wydaje .( masz skłonności do wredoty i złośliwości).

Ale najpierw przykłady nie z mojej działki :
1.w tłumaczeniu dla ilonawr'a zaczęłaś o ..."autentycznym analfabetyżmie autora ..."
2.krk'a oświecałaś jak to jego gospodarz Słoweniec ..." niezły tekścik wypłodził...ani to po hr ani po slov..."
3.no i twoja ostra jazda po info- to już szczyt arogancji !

Powróćmy do Jadrankiki...
W temacie "Angiel. w Chorw." już samo pytanie ,które do mnie skierowałaś nasycone jest OSCHŁĄ DUMĄ . Tak formułować pytanie mogłabyś swoim uczniom na egzaminach . Ale ja nie jestem twoją uczennicą ,a ty nie jesteś moją panią od czegoś tam . Przełknęłam jednak ten ton i grzecznie ci odpisałam . A ty znowu zaczęłaś bzdurzyć i wydawać opinie o czymś, o czym nie masz pojęcia . Nie wystarczy pisać -" ... ja myślę ..." , Daj znać gdy napiszesz - byłam ,widziałam , obserwowałam , przeżyłam .


Przeczytałem wszystkie te przykłady i nigdzie nie znalazłem podstaw do wygłaszania tak ostrych opinii:

jadrankika napisał(a):Czy to ,że skończyłaś coś tam i dzielisz łoże z Chorwatem daje ci prawo do sralamądralenia się i krytyki w tak bezczelnym tonie ?
...
- ale ty pieprzysz! kolejna perełka bzdur .
...
Może powinno mi ciebie być żal ...ale nie jest ...Ja WIEM jak wygląda życie na wyspach ( izolacja , nuda , zimowy marazm ) .Domyślam się ,że nie masz stałego zatrudnienia ( świadczy o tym twój obecny ,sezonowy handelek na rivie St. Gr. - czy to twój szczyt ambicji pani profesor ?) KOMA ! -pewnie stąd te złosliwości .
...
Dalej mów i zachowuj się jak " pani z telewizji " , jednak jeżeli drugi raz komuś będziesz zwracać uwagę , zwarz na to w jakiej formie to zrobisz...


Obrazek dla jadrankika.
Bocian
zbanowany
Posty: 24103
Dołączył(a): 21.03.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) Bocian » 30.06.2008 19:48

jadrankika napisał(a):
Katarzyna Głydziak Bojić napisał(a): Przykro mi też, że nie zwróciłaś się do mnie odpowiadając na pytanie...

-dopiero teraz się zwracam .Z tekstu do jolki nawet przecinek nie był skierowany do ciebie :!:
używać dialektu raczej brzydko (by nie powiedzieć niedopuszczalne)

-brzydko i niedopuszczalne jest to ,w jaki sposób przedstawiłaś swoją opinię.Nie bierzesz pod uwagę ,co mogła pomyśleć sobie jola? Brak ci taktu ,żeby nie powiadzieć dobrego wychowania

Tym bardziej ,że zrobiłam to naprawdę grzecznie

- to ci się tylko tak wydaje .( masz skłonności do wredoty i złośliwości).

Ale najpierw przykłady nie z mojej działki :
1.w tłumaczeniu dla ilonawr'a zaczęłaś o ..."autentycznym analfabetyżmie autora ..."
2.krk'a oświecałaś jak to jego gospodarz Słoweniec ..." niezły tekścik wypłodził...ani to po hr ani po slov..."
3.no i twoja ostra jazda po info- to już szczyt arogancji !

Powróćmy do Jadrankiki...
W temacie "Angiel. w Chorw." już samo pytanie ,które do mnie skierowałaś nasycone jest OSCHŁĄ DUMĄ . Tak formułować pytanie mogłabyś swoim uczniom na egzaminach . Ale ja nie jestem twoją uczennicą ,a ty nie jesteś moją panią od czegoś tam . Przełknęłam jednak ten ton i grzecznie ci odpisałam . A ty znowu zaczęłaś bzdurzyć i wydawać opinie o czymś, o czym nie masz pojęcia . Nie wystarczy pisać -" ... ja myślę ..." , Daj znać gdy napiszesz - byłam ,widziałam , obserwowałam , przeżyłam .

...Ale jeśli świadoma jesteś tych różnic , to naprawdę nie znajduję usprawiedliwienia...

- zwracając mi uwagę nie wiedziałaś, czy jestem świadoma czy nie !Mogłam być przecież zupełnym laikiem...I co wolno ci ?
Czy to ,że skończyłaś coś tam i dzielisz łoże z Chorwatem daje ci prawo do sralamądralenia się i krytyki w tak bezczelnym tonie ? Ja raz wtrąciłam się w tłumaczenie zawodowca. Zobacz jak ja to zrobiłam , choć i tak miałam obawy ,że pomyśli ,że się wymądrzam .

...Forum jest po to,by dyskutować i wymieniać się poglądami ,czyż nie ..?

- tak ,ale w tonie równy z równym ! Bez pozy wyższości !

...Inaczej wypada jak " niepotrzebne epatowanie " czymś , czym nie włada się w stu procentach...

- idż na rive i powiedz to ludziom - powiedz to jak "pani z telewizji "

...Może trochę więcej dystansu do siebie...

- to ty zmniejsz dystans do innych .

"...Być Dalmatyńcem to urodzić się tu i wzrastać w tej kulturze i tym miejscu ( geny to nie wszystko)..."

- ale ty pieprzysz! kolejna perełka bzdur . Jeszcze teraz słyszę gromki śmiech męża ! - urodzony w Niemczech ( tam przedszkole )
-wyjazd do Australii (tam podstawów.)
- przyjazd do HR jako nastolatek .
I co może chcesz mu wmówić , że jest NIEMCEM ? ( No bo nie
DALMATINAC !).

Może powinno mi ciebie być żal ...ale nie jest ...Ja WIEM jak wygląda życie na wyspach ( izolacja , nuda , zimowy marazm ) .Domyślam się ,że nie masz stałego zatrudnienia ( świadczy o tym twój obecny ,sezonowy handelek na rivie St. Gr. - czy to twój szczyt ambicji pani profesor ?) KOMA ! -pewnie stąd te złosliwości .

Forumowicze są ci wdzięczni za ciągłą pomoc - to fakt , że jesteś dla nich świetnym kierunkowskazem . Jednak nie robisz tego dla nich , a dla siebie - dla zabicia czasu i przetrwania marazmu .

Dalej mów i zachowuj się jak " pani z telewizji " , jednak jeżeli drugi raz komuś będziesz zwracać uwagę , zwarz na to w jakiej formie to zrobisz...

Oszczędż sobie te PROLJEVASTE - "...pozdrawiam serdecznie i słonecznie ..." -( pierwszy raz tak słodziutko !)

Allora , teraz mój olewatorek chodzi na ciebie tutta forza !!!

Scio me nihil scire

- to teraz już wiesz więcej...

Słyszycie?!! Gdzieś tam w tle gra jakiś zespół... To chyba zespół napięcia...
RobCRO
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 1502
Dołączył(a): 04.07.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) RobCRO » 30.06.2008 20:03

molim...żadnej nowej wojny na forum. Coś mi się wydaje, że jadrankika reprezentuje najgorszy typ ludzi tzn chce być bardziej chorwacka niż Chorwaci. Przykre, ale znam to z własnego podwórka, gdzie rodzina uważa się za nie wiadomo jakich Niemców...a wujek to nie wiem, czy zdanie nawet potrafi jakoś sklecić po niemiecku. Chyba tylko "ajn bir"... :wink:
Znam dużo Chorwatów i jakoś nigdy nie mówili aż tak źle o Serbach. A temat był często poruszany przy różnych okazjach. Raz nawet na stopa jechałem z grupą - Chorwat, Słoweniec, Serb no i ja Polak. Nie pozabijaliśmy się a można powiedzieć, że w tej grupie ogólnie nikt nikogo nie lubi...jadrankika, trochę więcej tolerancji i luzu...

pozdrav

PS też mam nacje, które nie lubię...Czesi, ale nigdy nie traktowałbym jakiegoś Czecha z góry lub zastanawiał się, czy nie ukatrupił kogoś na Zaolziu...no i Romowie...ale to już inna historia.
Morski Pas
Koordynator konkursów
Avatar użytkownika
Posty: 4347
Dołączył(a): 12.03.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) Morski Pas » 30.06.2008 21:23

Bardzo proszę o powstrzymanie sie od komentarzy w tej sprawie. Nie po to użyłem żółtej kartki, żeby komuś dokopać, tylko po to, żeby jadrankika spojrzała z dystansu na to co pisze.
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka



cron
Pomoc w tłumaczeniu - strona 2
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2025 Wszystkie prawa zastrzeżone