Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Po obu stronach Pirenejów: spalona ziemia katarów

Nazwa kraju Hiszpania wywodzi się od słowa Ispania, które oznacza Ziemię Królików. Język hiszpański wymieniany jest w pierwszej piątce najczęściej używanych języków na świecie. Najdłuższą rzeką Hiszpanii jest rzeka Ebro, licząca sobie 930 kilometrów. Hiszpanie to naród uwielbiający grę na loterii. Zdrapki można kupić na rogu każdej ulicy.
Franz
Legenda
Avatar użytkownika
Posty: 59686
Dołączył(a): 24.07.2009

Nieprzeczytany postnapisał(a) Franz » 13.01.2011 01:31

kulka53 napisał(a):Tylko te 1150 m by je osiągnąć :roll:

Przyznaję, to jest pewien problem. Ale w kolejnych odsłonach przekonasz się, że to się zwraca z nawiązką... :)

Crayfish napisał(a):Ale piękne ociosane ... jak od siekierki ... gdzieniegdzie ... jakby "... tak nagle"
ciekawe, czy nie miałeś kiedyś Wojtek wątpliwości, że to tylko przez "erozję" albo tylko działalność rzeki w dolinie/kanionie. :?:

Nie tylko rzeki, ale i cofającego się lodowca.
Nieeee, to tylko naukowe teorie. Przecież wiadomo, ze to ten wielki drwal swoim wielkim toporem pie...walnął w tym miejscu, mówiąc: Tu se odsapnę... :lol:

plavac napisał(a):Matka Natura pokazała po raz kolejny swoją urodę ...

I tak jak zawsze w takich przypadkach - można nie rumieniąc się, bez fałszywej pruderii, pałającym wzrokiem chłonąć łapczywie każdy prześliczny zakamarek Natury...

Pozdrawiam,
Wojtek
Fatamorgana
Koneser
Avatar użytkownika
Posty: 6257
Dołączył(a): 08.09.2009

Nieprzeczytany postnapisał(a) Fatamorgana » 13.01.2011 02:54

To jest jedno z tych miejsc, które ledwie liznąłem w porównaniu z Tobą.
Widziałem, ale nie byłem tam wyżej gdzie Ty, no i ...pojęcia nie miałem, że istnieje taka trasa!
I znów dzięki Wojtkowi coś nowego zobaczę i "pozwiedzam".
:) :wink:
Franz
Legenda
Avatar użytkownika
Posty: 59686
Dołączył(a): 24.07.2009

Nieprzeczytany postnapisał(a) Franz » 13.01.2011 10:08

mariusz-w napisał(a):... no ale ta Sierra de ... Wojtek ! - nie przesadziłeś ? ;) :)

Nie myśl, że zignorowałem Tój wpis - czekałem na światło dzienne, żeby pstryknąć tę fotkę. :)
Oto fragment mapy:

Obrazek

Powinno rozwiać wątpliwości. 8)

Fatamorgana napisał(a):To jest jedno z tych miejsc, które ledwie liznąłem w porównaniu z Tobą.
Widziałem, ale nie byłem tam wyżej gdzie Ty, no i ...pojęcia nie miałem, że istnieje taka trasa!

Po zwiedzeniu Ordesy wyjedziemy poza góry, ale Ordesę poznamy dosyć dokładnie. :P

Pozdrawiam,
Wojtek
mariusz-w
Koneser
Avatar użytkownika
Posty: 8375
Dołączył(a): 22.04.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) mariusz-w » 13.01.2011 10:27

Franz napisał(a):Nie myśl, że zignorowałem Tój wpis - czekałem na światło dzienne, żeby pstryknąć tę fotkę. :)


No fakt .... napisano jak byk ! ... i to cały "las" :roll:

Ufff ... ulżyło mi, że to nie Ty ! :lol: :lol: :lol:


Pozdrawiam !
longtom
Weteran
Avatar użytkownika
Posty: 12193
Dołączył(a): 17.02.2010

Nieprzeczytany postnapisał(a) longtom » 13.01.2011 10:38

mariusz-w napisał(a):
Franz napisał(a):Nie myśl, że zignorowałem Tój wpis - czekałem na światło dzienne, żeby pstryknąć tę fotkę. :)


No fakt .... napisano jak byk ! ... i to cały "las" :roll:



"la cuta" po polsku to łyżeczka
"las cutas" to może widelczyki :?: :?: :?:
:wink:
las widelczyków
Franz
Legenda
Avatar użytkownika
Posty: 59686
Dołączył(a): 24.07.2009

Nieprzeczytany postnapisał(a) Franz » 13.01.2011 11:23

longtom napisał(a):"la cuta" po polsku to łyżeczka
"las cutas" to może widelczyki :?: :?: :?:
:wink:
las widelczyków

Las zastawas stołowas... :P Fajne byłyby takie drzewa - jedne rozwidlone, inne ostre, jeszcze inne zagłębione...

Ale "łyżka" to "cuchara", nie "cuta".
"Cuta" pochodzi z języków iberyjskich i oznacza górę, wzniesienie, wysokość.

Pozdrawiam,
Wojtek
longtom
Weteran
Avatar użytkownika
Posty: 12193
Dołączył(a): 17.02.2010

Nieprzeczytany postnapisał(a) longtom » 13.01.2011 11:35

Moja wiedza na temat języka hiszpańskiego jest wyłącznie internetowa.

Obrazek

:wink:

A on (ten internet) pokazał mi coś takiego.

W każdym razie jak by tych nazw nie tłumaczyć, ładnie tam. :wink:

pozdrowienia
Franz
Legenda
Avatar użytkownika
Posty: 59686
Dołączył(a): 24.07.2009

Nieprzeczytany postnapisał(a) Franz » 13.01.2011 12:35

longtom napisał(a):A on (ten internet) pokazał mi coś takiego.

Niesamowite rzeczy można w internecie znaleźć! :lol:
Faktycznie, ten tłumacz tak to interpretuje. Ale spróbuj w drugą stronę - już się tak nie uda.

W moich słownikach drukowanych w ogóle nie ma takiego słowa, więc też się posiłkuję internetem. Tyle, że sięgnąłem do nieco innych źródeł.
Na stronie Hiszpańskiej Akademii Królewskiej są podane znaczenia "cuta". O ile w europejskim, oryginalnym hiszpańskim nie występuje takie słowo, to jest stosowane w paru krajach Ameryki Środkowej i ma znaczenia:
- krótka, skrócona,
- mała zwierzyna,
- osoba skrócona o rękę,
- mała wódka.

Przy czym, tu są podawane wyłącznie funkcjonujące aktualnie słowa.
W hiszpańskiej wikipedii - es.wikipedia.org - można znaleźć informację, że najnowsze badania lingwistyczne wywodzą słowo "cuta" właśnie z iberyjskiego "góra, wysokość".

longtom napisał(a):W każdym razie jak by tych nazw nie tłumaczyć, ładnie tam. :wink:

Oj, tak. Pełna zgoda! 8)

Pozdrawiam,
Wojtek
mariusz-w
Koneser
Avatar użytkownika
Posty: 8375
Dołączył(a): 22.04.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) mariusz-w » 13.01.2011 12:55

Do końca życia będę pamiętał jak nazywają się "szczyty" po iberyjsku ...

I do tego ten ladyński ! :roll:




... a tak nie chciałem być "przeklęty".

:lol:


Pozdrawiam.
Franz
Legenda
Avatar użytkownika
Posty: 59686
Dołączył(a): 24.07.2009

Nieprzeczytany postnapisał(a) Franz » 13.01.2011 13:28

mariusz-w napisał(a):Do końca życia będę pamiętał jak nazywają się "szczyty" po iberyjsku ...

I do tego ten ladyński ! :roll:

Wiele ciekawych rzeczy można sie dowiedzieć z języków współczesnych, zanikających, a nawet z tych już nie istniejących. :)

mariusz-w napisał(a):... a tak nie chciałem być "przeklęty".

Hmmm... tu nie łapię... :roll:

Pozdrawiam,
Wojtek
weldon
Legenda
Avatar użytkownika
Posty: 39917
Dołączył(a): 08.07.2009

Nieprzeczytany postnapisał(a) weldon » 13.01.2011 13:43

Franz napisał(a):Wiele ciekawych rzeczy można sie dowiedzieć z języków współczesnych, zanikających, a nawet z tych już nie istniejących. :)

Szczerze mówiąc, jak widzę, to podobieństwo tych dwóch słów, polskiego i iberyjskiego,
to na podobieństwie wymowy się kończy.

O ile u nich oznacza to szczyt (dobrze kombinuję?), to u nas oznaczało coś, co wisi ...
mariusz-w
Koneser
Avatar użytkownika
Posty: 8375
Dołączył(a): 22.04.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) mariusz-w » 13.01.2011 13:44

Franz napisał(a):
mariusz-w napisał(a):... a tak nie chciałem być "przeklęty".

Hmmm... tu nie łapię... :roll:

Pozdrawiam,
Wojtek


"las cutas" - iberyjski
"Piz da Lec" - nazwa hotelu - ladyński

"przeklęty" - parafraza "kląć"

Troszkę zagmatwane ! :wink:

Pozdrawiam.
Franz
Legenda
Avatar użytkownika
Posty: 59686
Dołączył(a): 24.07.2009

Nieprzeczytany postnapisał(a) Franz » 13.01.2011 14:24

weldon napisał(a):O ile u nich oznacza to szczyt (dobrze kombinuję?), to u nas oznaczało coś, co wisi ...

Ano. :D

Przy czym, do słowa "cuta", pochodzenia iberyjskiego, jest dodana hiszpańska końcówka liczby mnogiej "-s". Nie mam pojęcia, w jaki sposób iberowie tworzyli liczbę mnogą. ;)

mariusz-w napisał(a):Troszkę zagmatwane ! ;)

Aaaa... :)

Ja się już zastanawiałem, czy to może jakoś z Pirenejami powiązane. Gdyż nieco dalej na wschód jest rejon Maladeta z najwyższym szczytem Pirenejów, Pico Aneto oraz niewiele niższym Pico Maldito - Przeklęty Szczyt. 8)

Pozdrawiam,
Wojtek
Franz
Legenda
Avatar użytkownika
Posty: 59686
Dołączył(a): 24.07.2009

Nieprzeczytany postnapisał(a) Franz » 16.01.2011 15:34

W poprzedniej odsłonie pirenejskich wspomnień napisałem: "potężna bryła skalna, u stóp której biegnie Faja de las Flores".
Teraz jesteśmy już znacznie bliżej tego skalnego muru i możemy się lepiej przyjrzeć - tak skale, jak i ścieżce. Niewielka różnica wysokości dzieli nas od podnóża. Tak to widać i tak się nam wydaje w tym momencie. Rzeczywistość okaże się już wkrótce nieco odmienna od naszych wyobrażeń. Zatem, wybiegając odrobinę w przód, zwrócę nam wszystkim już teraz uwagę na ciekawe ukształtowanie tej bryły.

Obrazek

Takim rzucającym się w oczy wygodnym traktem jest ścieżka u podnóża ściany. Dlatego jeszcze w tym momencie jestem przekonany o takim przebiegu dalszej trasy. Znacznie mniejszą uwagę zwracam na nieznaczny stopień w górnej części masywu. A powinienem. ;)
Oto lekkie przybliżenie poprzedniej fotki. Teraz zapewne lepiej widać trwers w górnej części ściany, tu i ówdzie przecinający pionowe, plytkie rynny.

Obrazek

Póki co jednak, nasz szlak odchyla się w lewo i ciągle pnąc w górę, wyprowadza na kamienne tarasy. Jak okiem sięgnąć, kolejne pasma aragońskich Pirenejów, a vis-a-vis - ograniczająca dolinę Ordesy od południowej strony Sierra de las Cutas.

Obrazek

Obrazek

Zdobyliśmy Circo de Salarons, zwany również Circo de Carriata. Jego obrywy zostały pod nami. Scieżka osiąga tu swój najbardziej na zachód wysunięty zakos. Zanim zawinie się ostro w prawo, możemy zajrzeć na łagodnie opadające w naszą stronę Plano. A jak się dobrze wychylić, to widać nawet El Taillon - nasz szczyt z transgranicznej rozgrzewki.

Obrazek

Obrazek

Dopiero teraz dociera do mnie, dlaczego ciągle musieliśmy się wspinać w górę, skoro podnóże tamtej skały zostało już poniżej nas. Dopiero teraz zwracam większą uwagę na ten drobny stopień w górnej części pionowego uskoku.

Obrazek

Obrazek

Podchodzimy wygodną ścieżką - najpierw poziomo, potem nawet lekko się obniżając i wreszcie możemy powiedzieć: Faja jest nasza!

Obrazek

Obrazek
Franz
Legenda
Avatar użytkownika
Posty: 59686
Dołączył(a): 24.07.2009

Nieprzeczytany postnapisał(a) Franz » 16.01.2011 15:35

Miejscami wydeptaną w trawie ścieżką, czasem po kamolach, ale teraz już przez dłuższy czas - niesamowicie powietrzną półką.

Obrazek

Obrazek

Krótkie, zadaszone zwężenie na trasie i już dalej w drogę - zawieszeni pomiędzy niebem a ziemią.

Obrazek

Obrazek

Obejście obrywu szerokim łukiem z koniecznością oddania pokłonu Duchowi Gór.

Obrazek

Obrazek

Formacje skalne jak w Dolomitach, tylko bardziej zielono wokół.

Obrazek

Obrazek

Czyż muszę mówić, co się działo wtedy w moim sercu? Chyba nie...

Obrazek
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Hiszpania - España


  • Podobne tematy
    Ostatni post

cron
Po obu stronach Pirenejów: spalona ziemia katarów - strona 19
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2025 Wszystkie prawa zastrzeżone