Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Piosenki Tlumaczenie

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
jajo-sdz
Plażowicz
Posty: 9
Dołączył(a): 27.05.2012

Nieprzeczytany postnapisał(a) jajo-sdz » 27.05.2012 20:25

Byłem niedawno w Chorwacji i usłyszałem pewną piosenkę, której nie mogę namierzyć (podejrzewam, że była ona w języku chorwackim). Była to wolna piosenka, śpiewał ją mężczyzna (głos podobny do Olivera Dragojevica). Zaczynała się słowami "pero jedno, pero drugo" (słowa ze słuchu, nie znam pisowni), refren zaczynał się słowem "tolka" a na końcu piosenki było dużo "na na na". Kojarzy ktoś ten utwór? Pomożecie?
zelaa12
Plażowicz
Posty: 5
Dołączył(a): 05.06.2012
;)

Nieprzeczytany postnapisał(a) zelaa12 » 05.06.2012 12:18

oj jajo ja kojarzę ale niestety tez nie mogę go znaleźć ;P. A tu brakło chętnych do pomocy :(
Janusz Bajcer
Moderator globalny
Avatar użytkownika
Posty: 108172
Dołączył(a): 10.09.2004
Re: ;)

Nieprzeczytany postnapisał(a) Janusz Bajcer » 05.06.2012 12:28

zelaa12 napisał(a):oj jajo ja kojarzę ale niestety tez nie mogę go znaleźć ;P. A tu brakło chętnych do pomocy :(


Kojarzysz wykonawcę czy tytiuł piosenki :?:
jajo-sdz
Plażowicz
Posty: 9
Dołączył(a): 27.05.2012

Nieprzeczytany postnapisał(a) jajo-sdz » 07.06.2012 13:20

Jeśli jednak znalazłby się ktoś chętny pomóc to mamy ewentualnie filmik z aparatu gdzie owa piosenka leci w tle aczkolwiek sporo gadamy więc momentami jej nie słychać.
Kurde Żelka nie wiem co my zrobimy jak nie znajdziemy tej piosenki, taki klimat jaki nam na statku zrobiła to przechodzi ludzkie pojęcie, się zaczęły tańce, śpiewy, po prostu szał :D
Jareksz
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 1794
Dołączył(a): 17.01.2003

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jareksz » 07.06.2012 19:39

Spróbuj odszyfrować jakieś trzy kolejne słowa. To wcale nie muszą być początkowe. Ciąg "na na na" to za mało by szukać po tekście.
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 08.06.2012 19:03

Ten filmik myślę też by pomógł :idea:
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3692
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 09.06.2012 05:48

jajo-sdz
Plażowicz
Posty: 9
Dołączył(a): 27.05.2012

Nieprzeczytany postnapisał(a) jajo-sdz » 11.06.2012 21:08




Znam to w innym wykonaniu ale to rzeczywiście ta piosenka!!! Jesteś boski, wielkie dzięki :)
jajo-sdz
Plażowicz
Posty: 9
Dołączył(a): 27.05.2012

Nieprzeczytany postnapisał(a) jajo-sdz » 11.06.2012 21:23

O i dzięki twojej podpowiedzi znalazłem tą wersję, którą znam i tak jak podejrzewałem wykonuje ją Oliver Dragojevic



Jeszcze raz wielkie dzięki od Cromaniaków :D
Janusz Bajcer
Moderator globalny
Avatar użytkownika
Posty: 108172
Dołączył(a): 10.09.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Janusz Bajcer » 11.06.2012 21:28

jajo-sdz napisał(a):O i dzięki twojej podpowiedzi znalazłem tą wersję, którą znam i tak jak podejrzewałem wykonuje ją Oliver Dragojevic



Jeszcze raz wielkie dzięki od Cromaniaków :D


Jeśli lubisz chorwackie piosenki, zapraszam do CRR :lol:
zelaa12
Plażowicz
Posty: 5
Dołączył(a): 05.06.2012

Nieprzeczytany postnapisał(a) zelaa12 » 11.06.2012 23:42

Noo to mam nowy dzwonek na telefon :)
Rysio
Weteran
Avatar użytkownika
Posty: 13051
Dołączył(a): 23.07.2002

Nieprzeczytany postnapisał(a) Rysio » 12.06.2012 13:41

Jest ktoś chętny na przetłumaczenie ?

Uvijek vjerni tebi

Bori se za narod
i za boje doma svog
pobjedu donesi
danas sa nama je Bog

Nek' zazvone zvona
nek' na moru zapjeni se val
kada cujes himnu
bori se za Vukovar

Pa kazi oo
jos jace oo
pa kazi, Boze moj
ovo je narod tvoj

Ref.
Uvijek vjerni tebi
nasa zvijezdo jutarnja
uvijek vjerni tebi
nasa zeljo vatrena
uvijek vjerni tebi
nasa suzo ponosna

Nek' se tresu brda
nek' zadrhti zemlja sva
neka sokol leti
gore iznad oblaka

Nek' zazvone zvona
nek' na moru zapjeni se val
s' Olujom u srcu
to je nasa sveta stvar

Ref.

Sjeti se slavnih dana
Zrinskih, Frankopana
onih sto su pali
i zivot predali
mladosti pokosene
krvi prolivene
kako trnje bode
na putu do slobode

Bo jak ja to zrobię to będzie kupa śmiechu. Ze mnie oczywiście :wink:
lirycznecudo
Autostopowicz
Posty: 1
Dołączył(a): 23.07.2012

Nieprzeczytany postnapisał(a) lirycznecudo » 23.07.2012 11:58

Hej! Wróciłam niedawno z Chorwacji, dokładniej z Makarskiej i tam na jednej z imprez (H2O) usłyszałam bardzo fajną piosenkę. Nie mogę jej jednak znaleźć.. może ktoś mi pomoże? Śpiewa ją jakiś chłopak i na ona w refrenie słowo (Australia lub Australija) coś takiego.. widać było, że Chorwaci bardzo pozytywnie reagowali na tą piosenkę i bawili się przy niej, więc może to jakaś znana i bardzo lubiana piosenka przez nich ;) może ktoś coś kojarzy i pomoże?
Janusz Bajcer
Moderator globalny
Avatar użytkownika
Posty: 108172
Dołączył(a): 10.09.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Janusz Bajcer » 19.08.2012 23:18

Rysio prosił i cisza :roll: :(

To ja poproszę o przetłumaczenie kolejnej piosenki

http://www.hitovi.ba/id-29992-Bosutski_ ... jesma.aspx
krassus
Croentuzjasta
Avatar użytkownika
Posty: 176
Dołączył(a): 20.01.2004
Re:

Nieprzeczytany postnapisał(a) krassus » 04.09.2012 22:53

Rysio napisał(a):Jest ktoś chętny na przetłumaczenie ?

Uvijek vjerni tebi

(..)

Bo jak ja to zrobię to będzie kupa śmiechu. Ze mnie oczywiście :wink:


Uvijek vjerni tebi
Zawsze wierni tobie


Bori se za narod
Walcz za naród
i za boje doma svog
i z boju ojczyźnie swej
pobjedu donesi
zwycięstwo przynieś
danas sa nama je Bog.
dzisiaj Bóg jest z nami.

Nek' zazvone zvona
Niech zadzwonią dzwony
nek' na moru zapjeni se val
niech na morzu zapieni się fala
kada cujes himnu
gdy słyszysz hymn
bori se za Vukovar.
walcz za Vukovar.

Pa kazi oo
Potem powiedz ooooo
jos jace oo
jeszcze mocniej ooooo
pa kazi, Boze mój
potem powiedz, Boże mój
ovo je narod tvoj.
oto jest naród twój.

Ref.
Uvijek vjerni tebi
Zawsze wierni tobie
nasa zvijezdo jutarnja
nasza gwiazdo poranna
uvijek vjerni tebi
zawsze wierni tobie
nasa zeljo vatrena
nasza tęsknoto żarliwa
uvijek vjerni tebi
zawsze wierni tobie
nasa suzo ponosna
nasza łzo dumna.

Nek' se tresu brda
Niech się trzęsą góry
nek' zadrhti zemlja sva
niech zadrży ziemia cała
neka sokol leti
niech sokół wzleci
gore iznad oblaka
w górę ponad obłoki


Nek' zazvone zvona
Niech zadzwonią dzwony
nek' na moru zapjeni se val
niech na morzu zapieni się fala
s' Olujom u srcu
z Burzą w sercu
to je nasa sveta stvar
to jest nasza święta rzecz.

Ref.

Sjeti se slavnih dana
Przypomnij sobie sławne dni
Zrinskih, Frankopana
Zrińskich, Frankopanów
onih sto su pali
tych którzy zginęli
i zivote dali
i życia oddali
mladosti pokosene
młodości skoszone
krvi prolivene
krew przelana
kako trnje bode
jak ciernie kłują
na putu do slobode
na drodze do wolności.
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka

cron
Piosenki Tlumaczenie - strona 56
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2024 Wszystkie prawa zastrzeżone