napisał(a) gigant87 » 21.07.2011 08:48
Witam,
wyjeżdżam jutro (piątek) ok 22 z okolic Opola. Prawdopodobnie ok 5 rano dojadę do granicy ze Słowenią. Planuję ominąć tamtejsze autostrady, ale nie wiem na które przejście graniczne SLO-HR się kierować o tej porze (sobota 6-7 rano).Translator (tłumacz) angielsko polski - wielojęzykowy i darmowy. Wpisz w poniższym formularzu tekst do tłumaczenia a następnie wybierz język źródłowy i docelowy. Nie odpowiadam za wyniki tłumaczeń - tłumacz służy głównie do przedstawienia zarysu tekstu - o co w nim mniej więcej chodzi. Nie tłumaczcie nim zadań szkolnych, listów firmowych itd - do tego proponuję wynająć normalnego tłumacza. A poza tym - uczcie się języków. Translator korzysta między innymi z silników Babelfish i Google. Języki oznaczone jako google zezwalają na tłumaczenie tekstu tylko do 500 znaków - pozostałe języki (w tym polski i angielski) nie mają takich limitów. Przedstawiamy Ci internetowy translator angielsko-polski, który umożliwia tłumaczenie dowolnego tekstu z języka angielskiego na polski i odwrotnie z języka polskiego na angielski. Translator ten bazuje na bazie słów i zwrotów należącej do firmy Google oraz Bing - zasoby tego słownika są ciągle rozwijane i korygowane przez miliony ludzi na całym świecie, efektem tego jest ciągłe ulepszanie tłumaczeń. Zgadzam się na dowolne wykorzystanie mojego tekstu do tłumaczenia przez biuro tłumaczeń, w szczególności umieszczenie tekstu do tłumaczenia w publicznie dostępnym archiwum i uwzględnienie słownictwa w opracowywanych narzędziach wspomagających tłumaczenie (CAT) takich jak słowniki, glosariusze i translatory online. Aby zobaczyć ostatnie dodane teksty wybierz dzień tygodnia. Już wkrótce uruchamiamy internetowe słowniki polskie, angielskie i niemieckie: słownik polski, słownik polsko-angielski, slownik angielsko-polski, słownik polsko-niemiecki i słownik niemiecko-polski. W przygotowaniu nowy tłumacz i translator polski, niemiecki, francuski, czeski i włoski oraz słownik ortograficzny, słownik wyrazów obcych, slownik wyrazów bliskoznacznych i slownik synonimów.
Standardowo Macelj czy jednak Cvetlin?
Ostatnio edytowano 22.10.2013 13:21 przez
gigant87, łącznie edytowano 1 raz