Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Akademia Języka Chorwackiego.

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 23.07.2005 22:44

Hmmm... Czas machania... Po jakiemu to było?... Po bułgarsku chyba...
Macham se... :wink: :lol:

Tak jest... Tu jest dobre miejsce, żeby wszystkim pomachać. :)
Tym razem ja wyjeżdżam jutro rano, na razie na tydzień i... nie na południe, a kawałek na północ. :( :)
:papa:
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 24.07.2005 10:53

Sretan Ti put Koleżanko !!! :D :papa:
Prot
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 843
Dołączył(a): 30.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) Prot » 25.07.2005 14:16

Chorwacka piosenka MOJ GALEBE, którą wykonuje OLIVER DRAGOJEVIĆ.

Lipo li je, lipo li je
ALEŻ JEST PIĘKNIE, ALEŻ JEST PIĘKNIE
Na lazini suvoj lezat
NA PLAŻY SUCHEJ LEZEEĆ
Na osami pokraj mora
NA ODLUDZIU BLISKO MORZA
Na pucini tebe gledat
NA HORYZONCIE CIEBIE UJRZEĆ

A-a-a-a-a-a-a-aaa, moj galebe...
A-A-A-A-A-A-A-AAA, MOJA MEWO

Tebe gledat, s tobom letit
CIEBIE UJRZEĆ, Z TOBOM LECIEĆ
Povrh svega nimat straja
A NAJBARDZIEJ NIE MIEĆ STRACHA
I prkosit svakoj buri
WYJŚĆ NAPRZECIW KAŻDEJ BURZY
I neveri ca se valja
I SZTORMOWI CO NADCHODZI

A-a-a-a-a-a-a-aaa, moj galebe
A-A-A-A-A-A-A-AAA, MOJA MEWO
Ca se valja u svom bisu
CO NADCHODZI W SWEJ ŚCIEKŁOŚCI
Da i more vrije, pini
ŻE I MORZE WRZE I PJENI
Bit' gospodar usrid svega
BYĆ GOSPODARZEM WŚRÓD TEGO
Zivo klicat u visini
Z ŻYCIEM ŚPIEWA NA WYSOKOŚCI

U visini kada sunce
NA WYSOKOŚCI KIEDY SŁOŃCE
Bez pristanka zemlji sije
BEZ PRYSTANKU ZIEMI ŚWIECI
I da nista na tom nebu
I ŻE NIC NA TYM NIEBIE
I na moru bisno nije
I NA MORZU WŚCIEKŁE NIE JEST

E-e-e-e-e-e-e-eee, moj galebe...
E-E-E-E-E-E-E-EEE, MOJA MEWO

Bisno nije dokle krila
WŚCIEKŁE NIE JEST DOPÓKI SKRZYDŁA
Tebe nose kud god zelis
CIEBIE NIOSĄ GDZIEKOLWIEK ZAPRAGNIESZ
Pa neveri oli suncu
PO BURZY LUB SŁOŃCU
Ti se rugas i veselis
TY SIĘ WYŚMIEWASZ I WESELISZ

Na osami blizu mora
NA ODLUDZIU BLISKO MORZA
Dok se sunce zemlji smije
GDY SIĘ SŁONCE ZIEMI ŚMIEJE
Slusam tebe kako klices
SŁYSZĘ CIEBIĘ JAK KRZYCZYSZ
Lipo li je, lipo li je
ALEŻ JEST PIĘKNIE, ALEŻ JEST PIĘKNIE

Moj galebe......
MOJA MEWO

tłumaczenie pana Marinkowica Bogusława
Prot
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 843
Dołączył(a): 30.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) Prot » 26.07.2005 08:35

--------------------------------------------------------------------------------
wykonawca ten sam ,tłumacz też
CESARICA
CESARZOWA
Zlatni konci litnje zore
Złote nici letniej zorzy
dosli su u njene dvore
wstąpiły na jej podwórze
da bi moju jubav budili
aby moją miłość obudziły
Svitlo nek joj ljubi lice
Światłość niech jej całuje twarz
lipo ka u cesarice
piękne jak u cesarzowej
kad je ja ne mogu jubiti
bo ja jej nie mogę pocałować
Zlatna mriza njenog tila
złota sieć jej ciała
dusu mi je uvatila
duszę mi złapała
da je baci nazad u more
aby ją spowrotem rzucić do morza
Svake noci prije zore
Każdej nocy przed zorzą
dolazin u njene dvore
przychodzę na jej podwórze
bile dvore moje pokore
białe podwórko mojej pokóty
Cilega zivota ja san tija samo nju
przez całe życie pragnąłem tylko jej
da do njenog srca nadjem put
aby do jej serca znaleźć drogę
cilega zivota moje tilo je bez nje
całe życie moje ciało jest bez niej
ka cvice bez vode
jak kwiaty bez wody
Zlatna mriza njenog tila...
złota sieć jej ciała
Cilega zivota ja san tija samo nju...
przez całe życie pragnąłem tylko jej…
Prot
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 843
Dołączył(a): 30.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) Prot » 27.07.2005 11:28

,,Jos ovaj put'' Oliviera tłum. Boguslaw Marinković
Još ovaj put ću ti reći Laku noć
JESZCZE TYLKO TYM RAZEM CI POWIEM: MIŁYCH SNÓW
jer s novim jutrom ni sam ne znam
BO (Z NOWYM DNIEM) JUTRO NAWET SAM NIE WIEM
di ću poć, al' ću poć.
GDZIE PÓJDĘ ALE PÓJDĘ
Još ovu noć ću se molit za tebe
JESZCZE TYLKO TEJ NOCY BĘDĘ SIĘ ZA CIEBIE MODLIŁ
jer novi dan, šta dolazi ne donosi nam
BO NOWY DZIEŃ, KTÓRY PRZYJDZIE NIE PRZYNIESIE NAM
dobro vrime.
DOBRE CZASY.

Jer ja odlazim, odlazim
BO JA ODCHODZĘ, ODCHODZĘ
kroz šume sjevera
PRZEZ LASY PÓŁNOCY
tu duša mi ne pripada.
DO TEGO MIEJSCA MOJA DUSZA NIE NALEŻY
Moje note i moj svjet
MOICH NÓT I MEGO ŚWIATA
nisu tu
NIE MA TU
u tvojim grudima
W TWOICH PIERSIACH
ne kuca srce ratnika
NIE BIJE SERCE BOJOWNIKA
šta bi sve za ljubav da.
KTÓRY BY DLA MIŁOŚCI WSZYSTKO ODDAŁ.

Još ovaj put ću se stisnit kraj tebe
JESZCZE TYKO TYM RAZEM PRZYTULĘ SIĘ DO CIEBIE
i čekaću sunce da nas zagrije, u zoru.
I BĘDĘ CZEKAŁ NA SŁOŃCE, KTÓRE NAS OGRZEJE, O ŚWICIE
Jer dugo već te ne ćutim kraj sebe
BO JUŻ OD DŁUGIEGO CZASU NIE CZUJĘ CIE KOŁO SIEBIE
i vrime je, već odavno
I JEST JUŻ PORA, JUŻ ODDAWNA
da završi ta štorija o falšoj ljubav
ABY UKOŃCZYĆ TĄ HISTORIĘ O FAŁSZYWEJ MIŁOŚCI.i.
a to ja
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4755
Dołączył(a): 18.07.2003

Nieprzeczytany postnapisał(a) a to ja » 27.07.2005 12:31

W Akademii - pusto ...
Na środku - ognisko.
Przy ognisku ... Prot.
Śpiewa: "pal się, pal się jasno ... żeby nie zagasło ... ". Po chorwacku.
:)
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 28.07.2005 06:34

Klapa w rozjazdach :D
To ja wzmagam czujność :lol: - bo nam Akademia może pójść z dymem 8O . Muszę zaopatrzyć się w duże ilości wody :D
Prot
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 843
Dołączył(a): 30.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) Prot » 28.07.2005 14:44

Prot
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 843
Dołączył(a): 30.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) Prot » 29.07.2005 13:25

DJ Bobo
Croentuzjasta
Posty: 208
Dołączył(a): 01.04.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) DJ Bobo » 01.08.2005 19:29

espeso
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 524
Dołączył(a): 30.06.2003

Nieprzeczytany postnapisał(a) espeso » 03.08.2005 18:39

puk,puk...czy ktoś tu jest?
wiem ze to wakacje ale może jednak
potrzebuję pomocy, niestety nauka językow mi nie idzie za bardzo ale sprubuje
chciałabym zadzwonić na mój ukochany kemping i spróbować zarezerwować miejsce...takie nad plażą..i nie wiem jak się porozumieć jak im to powiedzieć ..będę tam w niedzielę rano..
HELP :la:
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3461
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 03.08.2005 19:57

hej!
może jakoś tak, pewnie będzie z bykami ale ważne żeby się dogadać :)
Dobar dan ... (tu wstaw imię gazdy/gaździny)... ovdje... (tu wstaw swoje imię)... zdravo! drago mi je da opet s tobu govorim... hoćeo bih da vas opet posjetimo... da li je moguće da doćemo u nedjeliu sutra? da? je moguće? drago mi je! pa vidimo se! puno hvala!
A jak będzie gadać za szybko to powiedz: molim, govori polako :)
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 03.08.2005 20:32

Hej! Wtrącę swoje trzy grosze. :wink:

Chyba "u njedjelju ujutro", czyli w niedzielę rano, bo "sutra" to jutro i "u njedjelju sutra" by wyszło "w niedzielę jutro". 8O

Ale to pogmatwane!!! :lol:

Chyba to jest jednak akurat istotne, z tym rankiem. :)

Pozdrav
J.
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3461
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 03.08.2005 21:27

Jola, oczywiście masz rację, zaplątało mi się troszku :)
tata ady
Podróżnik
Posty: 28
Dołączył(a): 27.06.2005
Potrzebuje pomycy w tłumaczeniu na chorwacki ....

Nieprzeczytany postnapisał(a) tata ady » 03.08.2005 21:51

zdanie brzmi tak:
PRZYJADĄ Z NAMI DWIE DODATKOWE OSOBY, PROSZE O POMOC W ZNALEZIENIU DLA NICH POKOJU W TEJ SAMEJ CENIE U SĄSIADÓW.
koniec.

Z góry dziekuje wszyskim pomocnym
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka


  • Podobne tematy
    Ostatni post

cron
Akademia Języka Chorwackiego. - strona 141
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2024 Wszystkie prawa zastrzeżone