napisał(a) Prot » 25.07.2005 14:16
Chorwacka piosenka MOJ GALEBE, którą wykonuje OLIVER DRAGOJEVIĆ.
Lipo li je, lipo li je
ALEŻ JEST PIĘKNIE, ALEŻ JEST PIĘKNIE
Na lazini suvoj lezat
NA PLAŻY SUCHEJ LEZEEĆ
Na osami pokraj mora
NA ODLUDZIU BLISKO MORZA
Na pucini tebe gledat
NA HORYZONCIE CIEBIE UJRZEĆ
A-a-a-a-a-a-a-aaa, moj galebe...
A-A-A-A-A-A-A-AAA, MOJA MEWO
Tebe gledat, s tobom letit
CIEBIE UJRZEĆ, Z TOBOM LECIEĆ
Povrh svega nimat straja
A NAJBARDZIEJ NIE MIEĆ STRACHA
I prkosit svakoj buri
WYJŚĆ NAPRZECIW KAŻDEJ BURZY
I neveri ca se valja
I SZTORMOWI CO NADCHODZI
A-a-a-a-a-a-a-aaa, moj galebe
A-A-A-A-A-A-A-AAA, MOJA MEWO
Ca se valja u svom bisu
CO NADCHODZI W SWEJ ŚCIEKŁOŚCI
Da i more vrije, pini
ŻE I MORZE WRZE I PJENI
Bit' gospodar usrid svega
BYĆ GOSPODARZEM WŚRÓD TEGO
Zivo klicat u visini
Z ŻYCIEM ŚPIEWA NA WYSOKOŚCI
U visini kada sunce
NA WYSOKOŚCI KIEDY SŁOŃCE
Bez pristanka zemlji sije
BEZ PRYSTANKU ZIEMI ŚWIECI
I da nista na tom nebu
I ŻE NIC NA TYM NIEBIE
I na moru bisno nije
I NA MORZU WŚCIEKŁE NIE JEST
E-e-e-e-e-e-e-eee, moj galebe...
E-E-E-E-E-E-E-EEE, MOJA MEWO
Bisno nije dokle krila
WŚCIEKŁE NIE JEST DOPÓKI SKRZYDŁA
Tebe nose kud god zelis
CIEBIE NIOSĄ GDZIEKOLWIEK ZAPRAGNIESZ
Pa neveri oli suncu
PO BURZY LUB SŁOŃCU
Ti se rugas i veselis
TY SIĘ WYŚMIEWASZ I WESELISZ
Na osami blizu mora
NA ODLUDZIU BLISKO MORZA
Dok se sunce zemlji smije
GDY SIĘ SŁONCE ZIEMI ŚMIEJE
Slusam tebe kako klices
SŁYSZĘ CIEBIĘ JAK KRZYCZYSZ
Lipo li je, lipo li je
ALEŻ JEST PIĘKNIE, ALEŻ JEST PIĘKNIE
Moj galebe......
MOJA MEWO
tłumaczenie pana Marinkowica Bogusława