Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Macedońska piosenka ludowa - do posłuchania i przetłumacz

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
gospodarz
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 1261
Dołączył(a): 06.05.2006
Macedońska piosenka ludowa - do posłuchania i przetłumacz

Nieprzeczytany postnapisał(a) gospodarz » 22.06.2008 22:08



Myślę, że spodoba się osobom lubiącym takie folkowe klimaty bałkańskie :) .
A może znajdzie sie ktoś kto da radę przetłumaczyć tekst?
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 23.06.2008 05:30

Piosenka przepiękna :hearts: Jedna z moich ulubionych jeśli chodzi o klasykę macedońską :) Dotychczas znałam tylko w męskich wykonaniach :idea: Z tłumaczeniem może być kłopot :( bo język mocno różni się od chorwackiego a nie wiem czy mamy tu speców od typowo macedońskiego. Przydałby się ktoś kto zna jeden i drugi :lol: Najpierw przekład na chorwacki a z chorwackiego na polski to już pestka :mrgreen: Nasze grono profesorskie na pewno by sobie poradziło :devil:
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3461
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 23.06.2008 10:59

Co mamy nie dać rady :lol:
Niby się różni ale nie tak bardzo, no i jestem trochę osłuchany z bułgarskim a bułgarski bardzo do macedońskiego podobny.
Przy okazji polecam bardzo dobry bułgarsko-angielski słownik online.


Go fanale kleti Turci edno mome

Go fanale kleti Turci,
edno mome najubavo,
edno mome najubavo, najubavo
najubavo od seloto. 2x

Złapali ją przeklęci Turcy
jedną dziewczynę najładniejszą
jedną dziewczynę najładniejszą
najładniejszą we wsi

Mu vrzale dvete race,
dvete race naopaku,
mu vrzale dvete race, dvete race
dvete race naopaku. 2x

Związali jej obie ręce
obie ręce z tyłu
związali jej obie ręce
obie ręce z tyłu

Kazhi, kazhi lichno mome
kaj se krie Goce Delchev?
Kazhi, kazhi, lichno mome, lichno mome,
kaj se krie Goce Delchev? 2x

Powiedz, powiedz piękna dziewczyno
gdzie się kryje Goce Delczew?
Powiedz, powiedz piękna dziewczyno
gdzie się kryje Goce Delczew?

I da umram kleti Turci,
jas za Goce ne kazhuvam
i da umram kleti Turci, kleti Turci,
jas za Goce ne kazhuvam. 2x

Choćbym miała umrzeć, przeklęci Turcy,
o Goce wam nic nie powiem
Choćbym miała umrzeć, przeklęci Turcy,
o Goce wam nic nie powiem


Może czasem niedokładnie ale sens jest taki. Goce Delczew - bohater walk o wolną Macedonię.
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 23.06.2008 11:41

8O Jestem pod wielkim wrażeniem ! :mrgreen: Dzięki ! :mrgreen: Za tłumaczenie i za słownik :lol: Może się przyda :devil:
gospodarz
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 1261
Dołączył(a): 06.05.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) gospodarz » 23.06.2008 17:16

zawodowiec, wielkie dzięki, również jestem pod wrażeniem :!: :!: :!:

coś tak czułem przez skórę, ci Turcy nie zachowali się po dżentelmeńsku wobec dziewczyny :)
gospodarz
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 1261
Dołączył(a): 06.05.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) gospodarz » 23.06.2008 17:43

drusilla napisał(a):Piosenka przepiękna :hearts: Jedna z moich ulubionych jeśli chodzi o klasykę macedońską :) Dotychczas znałam tylko w męskich wykonaniach :idea:


drusilla, jakbyś miała jakieś ciekawe linki do takiej klimatycznej muzyki bałkańskiej, może z tą piosenką w męskim wykonaniu, to wklejaj śmiało.
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3692
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 23.06.2008 17:54

drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 23.06.2008 18:27

gospodarz napisał(a):
drusilla napisał(a):Piosenka przepiękna :hearts: Jedna z moich ulubionych jeśli chodzi o klasykę macedońską :) Dotychczas znałam tylko w męskich wykonaniach :idea:


drusilla, jakbyś miała jakieś ciekawe linki do takiej klimatycznej muzyki bałkańskiej, może z tą piosenką w męskim wykonaniu, to wklejaj śmiało.


Z linkiem to może być problem :( Na youtubie tych wykonań nie ma :(
Wyjdę na maniaka ale to mój nr 1 jeśli chodzi o te klasyki :)
Ako odam vo Bitola

Słyszałam a raczej widziałam wykonanie tej piosenki jeszcze inne - dużo starsze :) Kiedyś wpadł mi w łapki koncert ze starymi macedońskimi piosenkami :D
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 23.06.2008 18:42

I jeszcze jedna :) More sokol pie


Nie mogę pominąć jeszcze tych dwóch :lol: Oczywiście też moje ulubione :mrgreen:

Makedonsko devojče

Oj devojče devojče


Sporo tego na youtubie - nie przepadam jednak za tym serwisem bo jakość przeważnie pozostawia wiele do życzenia :(

Powrót do Kultura chorwacka

cron
Macedońska piosenka ludowa - do posłuchania i przetłumacz
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2024 Wszystkie prawa zastrzeżone