Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Akademia Języka Chorwackiego.

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
U-la
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2268
Dołączył(a): 10.11.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) U-la » 09.01.2008 22:49

My tu gadu gadu, a walizka po peronie...

Wkleję tylko tak "dla sportu" ( :lol: :lol: :lol: ) póki co (co za OAZA w tym tekście - że tylko zacznę od tej wątpliwości????????? ... Ech. Poszukam mojego ulubionego DA wreszcie)


TIFA :hearts: :hearts: :hearts: - Sjaj u rosi


Evo sam dosao za malo nade,
ova pjesma da, da te ukrade,
da ti pjevam ispod oaza
kada ponoc zatalasa, hej.

Evo sam dosao, pjesma me prati,
ljubav za tobom, ne moze stati,
sta mi treba, sve mi dali,
poljubaca njenih hvali, hej,

Sjaj u rosi, tebi me nosi,
srce mi planina, ljubav lavina.
Sjaj u rosi, tebi me nosi,
i zauvijek nosice
ti ostajes a sve procice.


Evo sam dosao, jos imam snage,
evo do tebe, do moje drage,
umila me rosna trava
u njoj moja dusa spava, hej.

Evo sam dosao, pjesma me prati,
ljubav za tobom ne moze stati,
sta mi treba, sve mi dali,
poljubaca njenih hvali, hej

Sjaj u rosi, tebi me nosi,
srce mi planina, ljubav lavina.
Sjaj u rosi, tebi me nosi,
i zauvijek nosice
ti ostajes a sve procice.

A sve procice...
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3692
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 10.01.2008 07:16

Mysle ze rozumie o co chodzi, odpowiednie przysłowie w Chorwacji:
"Tko reskira taj dobiva"
Troche humoru:
W Puli na wiosne hokej bardzo popularni, jest duzo hokeistow??? :(
hokeista=turysta z kijem(70+)
U-la
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2268
Dołączył(a): 10.11.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) U-la » 10.01.2008 09:03

:lol: :lol: :lol:

Tko reskira taj dobiva

To tak jak nasze:
- żeby wygrać, trzeba grać :D
- kto nie gra, ten nie wygra itp :D
- nie ryzykujesz, nie wygrywasz :D

Jest ryzyko - jest zabawa ;) :D
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 10.01.2008 13:51

:lol: :lol: :lol:

Jeszcze parę innych powiedzeń o reskiranju. :D


"Kto ryzykuje, ten w kozie nie siedzi."

Albo...

"Kto ryzykuje, nie żyje wiecznie, kto nie ryzykuje, nie żyje wcale". :wink: :lol:


Sama już parę razy mogłam marnie skończyć, ale żyję. :D:D:D
A co dopiero mówić o takich... innych amatorach przygód. :D :wink: :lol:

Pozdrav
Jola
Iwona Baśka
Cromaniak
Posty: 1096
Dołączył(a): 15.02.2007

Nieprzeczytany postnapisał(a) Iwona Baśka » 10.01.2008 14:15

Po chorwacku mówi się też;
"Tko ne reskira taj niti ne profitira" lub "Tko ne reskira taj i ne profitira"
Pozdrav
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 10.01.2008 14:26

Czyli...
kto nie ryzykuje, ten nic nie zyskuje.


Dzięki za cenny głos w tej "ryzykanckiej" :wink: dyskusji. :D


Pozdrav
Jola
Iwona Baśka
Cromaniak
Posty: 1096
Dołączył(a): 15.02.2007

Nieprzeczytany postnapisał(a) Iwona Baśka » 10.01.2008 14:50

Nieśmiało dorzucę jeszcze kilka przysłów. Każde ma swój odpowiednik w języku polskim.
" Tko zna sve, ne zna nista"
"Koliko para toliko muzike"
"Tko radi taj i gresi"
"Najbolje se pamti do je pec, pec kad stavis ruku u vatru"
" Pametan uci iz tudjih gresaka, a budala iz svojih"
"Kriza na vrata, ljubav kroz prozor" / pdobno baśniackie/
Pozdrav
Iwona
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 10.01.2008 16:00

Moja dokładność nie pozwala mi tego tak zostawić. :wink: :lol:

Jolanta Michno napisał(a):
shtriga napisał(a): Od tog su dana zvijezde nekako tuzne (nie wiem czemu gwiazdy były z wielkiej litery w tym tekście, który przykleiłam skądś tam)
Od tog joj se dana izgubio trag

Od tego dnia gwiazdy są jakieś smutne
Od tego dnia zgubiłem jej ślad
( I zgłupiałam do reszty - narrator to jakaś trzecia osoba???? Która zna JĄ i usiłuje ją wytłumaczyć...? "Mój ty smutku... smuteczku gwiazdek maleńkich..." że zacytuję :D:D:D:D )

No i w tym miejscu różnią się nasze wersje tekstowe. Sprawdziłam - śpiewają tak jak jest u mnie. :D

Od toga su dana
zvijezde nekako tužne
U očima njenim
sada je strah

Od tego dnia gwiazdy są jakieś smutne. W jej oczach teraz jest strach.


Dzisiaj właśnie włączyłam sobie płytkę, na której jest ta piosenka. :D
Słucham... ooo... jest jeszcze inaczej!!! 8O Dla pewności słucham jeszcze raz - no jak nic, jest inaczej! :lol:
Poprzednio słuchałam z kompa i tego nie wychwyciłam. Albo... siła sugestii. :lol:

Od toga su dana
zvijezde nekako tužne
U očima njenim
sada je MRAK


Gwiazdy radości zgasły. W jej oczach teraz jest mrok, ciemność...

Ale w tekście było "strah".

Tyle uzupełnienia... :lol:

Pozdrav
Jola

PS. Iwona, "kto wie wszystko, nie wie nic", suuuper!!! :D
U-la
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2268
Dołączył(a): 10.11.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) U-la » 10.01.2008 19:21

Ja też słyszałam mrak, kiedy zaczęłam tłumaczyć, a nie miałam tekstu przed oczami, ale potem zaufałam wyguglanemu, bo myślałam, że może wokalista tekst pomylił ;) :lol: :lol: :lol: :D

Mam nadzieję, że zacznę coś robić z tymi sjajami ;) jeszcze tu dziś :)
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3692
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 10.01.2008 20:02

Jezeli na wyszukiwarci http://www.pogodak.hr, wpisze "Oba lica ljubavi"-wynik:
od toga joj se dana
izgubio trag :?

jednak,
u očima njenim
sada je mrak :cry:
moze zasmutno
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 10.01.2008 20:38

mirko napisał(a):jednak,
u očima njenim
sada je mrak :cry:
moze zasmutno

No smuuutno... :( no ale jak ma nie być smutno... :(
Zdecydowanie lepszy by był SJAJ u očima. :D
Ale, skoro dziś rzucamy przysłowiami na prawo i lewo, to mówią, że "jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz". Więc cóż... :(
Jest odnośnik chorwacki tegoż? :)

shtriga napisał(a):Mam nadzieję, że zacznę coś robić z tymi sjajami ;) jeszcze tu dziś :)

Będzie SJAJCARSKO? :wink: :lol:

Pozdrav
Jola
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3692
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 10.01.2008 20:58

Ale, skoro dziś rzucamy przysłowiami na prawo i lewo, to mówią, że "jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz". Więc cóż...
Jest odnośnik chorwacki tegoż?


Kako posiješ, tako ćeš i žnjeti
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 10.01.2008 21:07

Ano to samo. O sianiu i zbieraniu...

Ale my tu ostatnio nawijamy! :lol:
Dzięki, Mirko! :D


Pozdrav
Jola
U-la
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2268
Dołączył(a): 10.11.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) U-la » 12.01.2008 01:21

Jolanta Michno napisał(a):
shtriga napisał(a):Mam nadzieję, że zacznę coś robić z tymi sjajami ;) jeszcze tu dziś :)

Będzie SJAJCARSKO? :wink: :lol:


Chciałam, żeby było romantićnie :D , ale...
Uważam, że to nie fair, że słowa piosenki, która tak mi się w duszy zadomowiła, są dla mnie tak trudne do tłumaczenia :(:(:(:(

Sjaj u rosi
Blask rosy?/Brzask świtu?/W blasku świtu?/W blasku rosy?

Evo sam dosao za malo nade,
ova pjesma da, da te ukrade,
da ti pjevam ispod oaza
kada ponoc zatalasa, hej.


(Oto) przyszedłem z odrobiną nadziei (czy: po trochę nadziei ????)
Ta pieśń pozwoli mi Cię ukraść :) KAMIL - WIEM ŻE ZNÓW ŹLE! ZADANIE NIEODROBIONE! :D
żebym mógł Ci śpiewać pod(???) oazą (może pod palmą siądzie :):):):):) )
kiedy północ rozkołysze?/zafaluje?, hej

Evo sam dosao, pjesma me prati,
ljubav za tobom, ne moze stati,
sta mi treba, sve mi dali,
poljubaca njenih hvali, hej


Oto przyszedłem, pieśń mi towarzyszy
Miłość do Ciebie nie może zgasnąć
(przerwać się - chyba dosłownie i topornie po naszemu)
Dostałem wszystko czego mi było trzeba (można tak??? Bo jak?Co mi potrzebne, wszystko mi dali? Brzydko.)
jej pocałunki wdzięczne, hej (tego mu było trzeba chyba :D)

Sjaj u rosi, tebi me nosi,
srce mi planina, ljubav lavina.
Sjaj u rosi, tebi me nosi,
i zauvijek nosice
ti ostajes a sve procice.


Blask rosy (chodzi o śliczne zjawisko fotooptyczne o świcie :D:D:D:D:D, kiedy słoneczko lśni w kroplach wody pewnie), ku Tobie mnie niesie
serce moje - szczyt (może góra lepiej, bo bardziej objętościowo szeroka :D), miłość - lawina
Blask rosy, ku Tobie mnie niesie[/i]
i zawsze "znosi" (do niczego mi do nosice nie pasuje :D - to tak jakby ten blask wszystko zmieniał? Chyba, że chodzi o to, że ten blask go i przyprowadza do niej i odprowadza - on przy niej dniami i nocami :D)
ty zostajesz, a wszystko przemija

Evo sam dosao, jos imam snage,
evo do tebe, do moje drage,
umila me rosna trava
u njoj moja dusa spava, hej.


Doszedłem, jeszcze mam siłę (bardzo to mało romantycznie napisałam..., może: jeszcze mam w sobie moc :D:D:D)
(przyjść, przychodzić) do Ciebie, do mojej kochanej
rozkoszuje mnie zroszona trawa
w niej moja dusza śpi, hej
a może przy niej? Tej onej dziewczynie ? :lol:

Oświadczenie. Stanowczo oświadczam, iż zmieniłam zdanie utrzymujące do niedawna, iż pan Tifa jest draniem. Nie przetłumaczyłam dobrze tej piosenki, ale czuję, że w swej wymowie jest bardzo romantyczna i bardzo mi się podoba i pan Tifa w trawie też, również, owszem jak najbardziej.

Pomóżcie, żeby mi się podobała jeszcze bardziej :D

Ps. Po chrzcie w Puszczy - maj 2007 - jestem Planinarką. To mój hymn: srce mi planina, ljubav lavina, HEJ!
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 12.01.2008 01:45

Hej Planinarko! :D

shtriga napisał(a): Evo sam dosao za malo nade,
ova pjesma da, da te ukrade,
da ti pjevam ispod oaza
kada ponoc zatalasa, hej.

(Oto) przyszedłem z odrobiną nadziei (czy: po trochę nadziei ????)

A może DLA odrobiny nadziei? Znaczy ze względu na tę nadzieję, którą ma? :D Z czego wynika, że Z nadzieją. :lol: Z pieśnią na ustach, żeby ją jej ofiarować, i żeby ta pieśń ją zachwyciła, porwała, i przeniosła (z jego pomocą :lol: ) w cudowne miejsce, jakąś prawdziwą oazę pośród zgiełku tego świata, a może i pod palmy, czemu nie. A może w jakieś bardziej niedostępne miejsce. :wink: :lol: :lol: :lol: No i żeby mógł tam jej zaśpiewać kiedy północ wody wzburzy, hej! :D


shtriga napisał(a): i zauvijek nosice
ti ostajes a sve procice.

Blask rosy do Ciebie mnie niesie (widać, że jest myślami z nią i o świcie i o północy :lol: ) i ZAWSZE NOSIĆ BĘDZIE, wszystko przejdzie, a Ty pozostaniesz. :D

PIĘKNE!!! :hearts: :D
Faktycznie, Tifa wilczą skórę w domu zostawił. :lol:


Chłopak nie jest ciepła kluseczka. To górol prawdziwy. Chce mu się skakać (po tej rosie :wink: ), mógłby góry przenosić. Wypełnia go moc. Przez serce ogromne jak góra przetacza się lawina miłości. Hej! :lol:


Pozdrav
Jola
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka


  • Podobne tematy
    Ostatni post

cron
Akademia Języka Chorwackiego. - strona 265
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2024 Wszystkie prawa zastrzeżone