Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Akademia Języka Chorwackiego.

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 06.06.2006 17:09

Jeszcze raz... :lol:

Pozdravljam te, noći, stara prijateljice
i ovaj krug ću proći neće stić' me kajanje
šta je ovo proljeće
spram nježnih godina
poziv njen me pokreće
čak i s dna isto izgleda


Pozdrawiam cię, nocy, stara przyjaciółko
I ten krąg przejdę, nie dosięgnie mnie żałość
Czymże jest ta wiosna
Wobec subtelnych lat
Porusza mnie jej wezwanie/zaproszenie
Bo nawet i z dna podobnie wygląda.

Może tu chodzi o to, że rozstali się na wiosnę, i ta wiosna w związku z tym jest beznadziejna, bleee, okropność!!! Ale poprzednie lata, błogie lata, lata spędzone z nią, były piękne. I ta jedna wiosna tego nie zniszczy. Wspomnienia nadal pozostaną piękne. A może jeszcze istnieje nadzieja powrotu? Nawet przebywając w dole, myśli o niej ciepło. Kiedy tak nocą wyrusza do niej w swojej wyobraźni, ONA go zaprasza... do siebie. A nie wiosna. :lol:

Oświećcie mnie, jak z tym jest, bo... jeszcze coś wymyślę. 8O :lol:

:wink:
U-la
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2268
Dołączył(a): 10.11.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) U-la » 08.06.2006 13:18

No to juz jestem na bieżąco! Mistrzu Zawodowcu... Gdzież moja szczęka??? Chyba w czeluściach jakichś. Zamar(z)łam :D z wrażenia - jak ta santa leda :lol: po przeczytaniu bośniackiego tłumaczenia!!!

Kłaniam się w pas moim Mistrzom! I do roboty przy okazji też ruszę! Tylko muszę wreszcie czegoś posłuchać (i nie zasnąć, bo ostatnio przysypiam jak tylko jest okazja :lol: )
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 08.06.2006 17:29

Hehe... Shtriga, rozumiem Cię. Też swoją szczękę wtedy zbierałam. :D

A teraz, póki co, czas na lampkę Crnog Vina. :wink:
To ci od "Prije nego odem" (marność nad marnościami) i "Kad ti srce pocjepam" (zostawiam jak stare galoty). :lol:
Dziś inna ich piosenka - taka niewesoła, bo jak nije lako, to jak ma być wesoło. Ale... gdy się słucha, nie słychać tego smutku. :lol:

CRNO VINO - NIJE LAKO LJUBITI

Nije lako ljubiti
nije lako gubiti
kad izgubiš, a jos voliš
'ej nije lako
a moje srce dobro zna kako je

Nemam prava više ja
nemam prava na tvoje
kose, poljupce i milovanja
a moje srce dobro zna kako je

Nije lako milo moje
nije lako pile moje
nije lako ljubiti


Koleżanko Dru! To praca domowa dla Ciebie. Wiem, że sobie poradzisz. :)
Do roboty!!! :D :D :D

Pozdrav
Jola

PS. Były Czerwone Jabłka, jest Czerwone Wino, pewnie niedługo będą Czerwone Korale. :wink: :lol:
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 08.06.2006 17:38

Noooo Pani Psorko :mrgreen: Postaram się odrobić zadanie :!: Obiecałam nie wagarować a ja dotrzymuję słowa :lol:
No to próbuję 8O :oops:

"Czerwone korale , czerwone niczym wino..." :devil:
:oops: :devil:

NIE JEST ŁATWO KOCHAĆ

Nie jest łatwo kochać
nie jest łatwo tracić
kiedy stracisz , a jeszcze kochasz
ehh nie jest lekko
a moje serce dobrze wie jak to jest

Nie mam więcej prawa
nie mam prawa do twoich
włosów, pocałunków i kochania
a moje serce wie dobrze jak to jest

Nie jest łatwo mileńka moja
nie jest lekko kurczątko moje
nie jest łatwo kochać


To tak na čini mi se :oops:
A może kurczątko można zamienić na kurczaczka :idea:
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 08.06.2006 18:04

drusilla napisał(a): To tak na čini mi se :oops:

Dobro ti se čini. Sve je u redu. :D :D :D
Ładnie przetłumaczyłaś to milo moje - mileńka moja. Kurczątko też ładnie - cieplej niż kurczaczek. :)
Faaaaaajnie!!! Wiedziałam, że sobie poradzisz!!! :D


Pozdrav svima!
Jola
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 08.06.2006 18:12

Jolanta Michno napisał(a):
drusilla napisał(a): To tak na čini mi se :oops:

Dobro ti se čini. Sve je u redu. :D :D :D


Ufffffffffffffffffffffffffff :D Ten głośny łoskot to kamień 8O ... spadł mi z serca :lol: :mrgreen:
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 09.06.2006 22:56

Poljaci izgubili utakmicu... :(
"To jednostavno nije bio dan Poljaka, Ekvador je zasluženo slavio..."

Cóż... Przy okazji przypomnienie kilku słówek... dla zawiedzionych kibiców. :wink:

navijač, navijačica, navijači - kibic, kibicka, kibice
navijam, navijaš, navija - kibicuję, kibicujesz, kibicuje
navijamo, navijate, navijaju - kibicujemy, kibicujecie, kibicują
navijaj, navijajmo, navijajte - kibicuj, kibicujmy, kibicujcie

navijamo za Hrvatsku, navijamo za Poljsku. - kibicujemy Chorwacji, kibicujemy Polsce.
Ajmo Hrvatska! Ajmo Poljska! - Naprzód (do boju) Chorwacjo! Naprzód Polsko!

To sobie ponawijałam. :wink: :lol:

Pozdrav svim navijačima! :)
Jola
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 10.06.2006 00:16

Jeszcze jedno... :wink: :lol:

W wątku "mundialowym" - o, tu...
Janusz Bajcer napisał(a):W dzisiejszym meczu nasi zawodnicy to "zawodnicy" :wink:


Według mojej ściągawki...

zavodnik - uwodziciel, podrywacz
Wyraz ten pochodzi od czasownika zavoditi - wywodzić w pole, oszukiwać, uwodzić, (pot.) podrywać.

No cóż... Nasi nogometaši to raczej "zawodnicy" po polsku. Specjaliści od sprawiania zawodu kibicom. Chociaż... trochę niby próbowali się poderwać, ale... z umiejętnośiami krucho. :wink: :lol:


Još jednom pozdrav svima
Jola

PS. Janusz, nie gniewaj się, że Cię tu cytuję. :)
ela100
Odkrywca
Posty: 73
Dołączył(a): 27.05.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) ela100 » 11.06.2006 22:43

Witam,szukam tekstu "Dalmacjie svugdje ima" i poddalam sie, pomocy :wink: ,hvala :)
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 11.06.2006 23:21

Hej Ela!
Czy chodzi Ci o tę piosenkę z Brodfestu z 1998 roku, którą śpiewała Klapa Lanterna?

Tu jest do posłuchania. Zazwyczaj ciężko znaleźć teksty brodfestowych piosenek, bo ich chyba po prostu nigdzie nie zamieszczają. :(

Ela, jeśli to ta, to może wspólnymi siłami spróbujemy odtworzyć tekst ze słuchu. 8O A nuż się uda. :D
Chyba, że ktoś po prostu ten tekst ma i napisze nam, zanim sami się do tego przybierzemy. :)

Pozdrav
Jola
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 12.06.2006 02:06

Brodfestowa "Dalmacije svugdje ima" zaczyna się tak...

Ovu pismu pivam tebi
Dalmacijo mati moja
jer za tobom srce žudi
jer te volu dica tvoja

Na krilima pisme ove
naša će ti ljubav doći
zapivati iz sve glasa (?)
rodnoj grudi da ću moći.

Dalmacije svugdje ima...



Kto pociągnie dalej??? :)
Hmmm... A może jest jeszcze jakaś inna "Dalmacije svugdje ima"? 8O

Ze względu na porę... slatki snovi! :D
Jola

*
PS. Ze względu na porę :wink: ... pomyliłam się - nie jest voli, tylko volu - bo kochają cię twoje dzieci. Na kartce mam napisane dobrze, a tu przepisałam źle. Już poprawiam. :)
Ostatnio edytowano 12.06.2006 11:50 przez Jolanta M, łącznie edytowano 1 raz
ela100
Odkrywca
Posty: 73
Dołączył(a): 27.05.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) ela100 » 12.06.2006 06:59

Dzień dobry, dzięki Jolu :D to ta piosenka. Twoja propozycja odtworzenia ze sluchu jest b. atrakcyjna, ale ja za cienka jestem w języku.....slucham sobie ostatnio w ramach przygotowania nastroju urlopowego. Jeszcze trochę czasu zostalo-jak mnie robota nie zje to....już 23 lipca przez Neapol i Budvę do Dubrownika :D - wiem trasa dziwna ale "wszystkie drogi prowadzą do........."POZDRAWIAM, Ela :)
U-la
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2268
Dołączył(a): 10.11.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) U-la » 12.06.2006 11:43

ela100 napisał(a):Jeszcze trochę czasu zostalo-jak mnie robota nie zje to....już 23 lipca przez Neapol i Budvę do Dubrownika :D - wiem trasa dziwna ale "wszystkie drogi prowadzą do........."POZDRAWIAM, Ela :)


Wcale nie dziwna!!! W pierwotnym zamiarze miałyśmy w planach z Czarnogóry prom do Bari i na Sycylię i stąd powrót do PL, ale byłoby nam bardzo żal być wszędzie tylko na sekundę. Tzn. nie tyle żal, co bez sensu :D . Już nie zmieniam tematu akademickiego :)
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 12.06.2006 12:29

ela100 napisał(a):Dzień dobry, dzięki Jolu :D to ta piosenka. Twoja propozycja odtworzenia ze sluchu jest b. atrakcyjna, ale ja za cienka jestem w języku.....slucham sobie ostatnio w ramach przygotowania nastroju urlopowego. (...) :)

Ela, nas tu jest więcej, więc wspólnymi siłami może sobie poradzimy. :D
W razie czego czuwa Mirko, i on na pewno usłyszy dokładnie to, co my słyszymy piąte przez dziesiąte. 8) Ne brini.

A w ramach przygotowania nastroju urlopowego, póki co, może warto przypomnieć sobie inną piosenkę z Brodfestu. Też przez Klapę śpiewana, tylko inną (ale za to chyba z Dubrovnika :D ). Rok temu jej słuchaliśmy, spisywaliśmy ze słuchu i tłumaczyliśmy. :)

Pozdrav
Jola
ela100
Odkrywca
Posty: 73
Dołączył(a): 27.05.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) ela100 » 12.06.2006 23:38

:D
do urlopu to ja juz jestem gotowa,ale to jeeeeeeszcze,
masz rację Jola damy radę obiecuję że od jutra slucham i zapisuję :)
-nasze tegoroczne plany(rozlegle) i dziwna/ciekawa trasa to wynik oferty zaprzyjaznionego Biura Podróży, promocji linii lotniczych i nasze szaleństwo w 54% :)
pozdrawiam,Ela
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka


  • Podobne tematy
    Ostatni post

cron
Akademia Języka Chorwackiego. - strona 197
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2024 Wszystkie prawa zastrzeżone