jestem studentką filologii polskiej hehe na bank mówi się do Chorwacji i NA:Węgry, Cypr, Islandię itd.
ale jak kto woli - jak ktoś jedzie na Chorwację -cóż... można i tak
mnich63 napisał(a):aka85:) napisał(a):jestem studentką filologii polskiej hehe na bank
A to "na bank" to z wykładów?
takie małe OT - bez urazy oczywiście Pani Studentko
aka85:) napisał(a):a to "bez urazy" to z zakonu/pustelni?
takie małe OT - bez urazy Panie MNICHU:D
mnich63 napisał(a):aka85:) napisał(a):a to "bez urazy" to z zakonu/pustelni?
takie małe OT - bez urazy Panie MNICHU:D
Z językiem polskim mam tylko taką przygodę, że na maturze z polskiego - lata świetlne temu - zrobiłem dwa błędy interpunkcyjne no i posługuję się nim na codzień. Poza tym coś mi się wydaje - popraw mnie Aka jeśli się mylę - że "bez urazy" jest jak najbardziej poprawnym sformułowaniem w jęz. polskim - "na bank" zaś bardziej... potocznym. A ponieważ pochwaliłaś się, że ten piękny język zgłębiasz na studiach, więc tak sobie "zagaiłem"
I tak oto sobie małą, acz całkiem przyjemną, tuszę , dysputę prowadzimy...
Japona... z jakiego zakonu? Raczej na pewno ZAKONU żadnego, jeśli już musiałbym określić swoją przynależność do jakiejś grupy - choć szczerze nienawidzę tego - to... może fanów jedynie słusznej marki: Bandyci Mają Wszystko - to oczywiście mała prowokacja z mojej strony. Choć czasam przez swoich adwersarzy określany jestem mianem pały, psa itp - co również określa moją przynależność do pewnej... subkultury
A mnich to tak ni z gruchy ni z pietruchy - Ty z krajem wiśni kwitnącej masz coś wspólnego? Z ciekawości pytam...
**Janek** napisał(a):Mnichu, mnichu!
Jak Ty napisałeś "NA CO DZIEŃ"?????????
Lider16 napisał(a):To może uściślijmy, gdzie jeździmy na:
na Węgry,
na Ukrainę
na Białoruś
na Słowację
gdzieś jeszcze? Pomijając wyspy takie jak wspomniane wcześniej Seszele. Ale to też nie do końca bo latamy do Irlandii pomimo że wyspa
A skoro w tym wątku wypowiadają się fachowcy od języka to może ktoś potrafi to wytłumaczyć dlaczego jedziemy na Słowację ale do Chorwacji?
Słowacja - Chorwacja; brzmi podobnie (identyczna końcówka) a jednak inaczej się to łączy w zdaniu. Współczuję tym obcokrajowcom co sie uczą naszego pieknego języka, w którym brak jakichkolwiek reguł
Powrót do Rozmowy o turystyce i nie tylko