napisał(a) arcchie » 12.05.2008 06:17
Tak, po prostu wyszło. Wklejałam zdjęcia i szybko napisałam tytuł. Ale z drugiej strony, obie nazwy funkcjonują w określaniu tego kraju tu w Polsce i każdy kto jeździ do Czarnogóry wie, że nazwą Montenegro posługują się również tubylcy.
Montenegro (język angielski) (język baskijski) (język bretoński) (język duński) (język estoński) (język fiński) (język hiszpański) (język holenderski) (interlingua) (język kataloński) (język niemiecki) (język norweski (bokmål)) (język portugalski) (język szwedzki) (język włoski)
Miłego dnia
MiA