Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Bok svima!

Miejsce na najczęstsze pytania i rady dla osób początkujących i zapoznających sie z realiami wyjazdu do HR. Jeśli jedziesz pierwszy raz, nie wiesz co zabrać, jaką trasę wybrać ... to tutaj szukaj pomocy.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3692
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 23.11.2009 12:13

Tomislavowi nie jest jasne, że istnieje pojęcie Bałkańskiej mentalności 8O
Diocletianus
Globtroter
Posty: 32
Dołączył(a): 19.11.2009

Nieprzeczytany postnapisał(a) Diocletianus » 23.11.2009 12:49

Ma dobro vjerojatno je mislio slican mentalitet kao Slavenski narod pa i u Hrvatskoj npr. zagrebcani i dalmatinci nemaju isti mentalitet al gledajuci u globalu su slicni pa je vjerojatno i Tomislav tako mislio samo se krivo izrazio sto nema veze.

Pozdrav svima iz suncanog Splita! :D
Tomislav - Dalmacijatour
Odkrywca
Avatar użytkownika
Posty: 85
Dołączył(a): 19.11.2009

Nieprzeczytany postnapisał(a) Tomislav - Dalmacijatour » 23.11.2009 14:10

HR: Pisao sam o tome kako sam naišao na ovaj web.
Inače, imam par poznanika iz Poljske u Pragu a i to da u Češkoj ne postoji web ljubitelja Hrvatske kao u Poljskoj, dovoljan je razlog moje posjete ovome webu. Poljsku vodku niti ikakvu vodku ne pijem, ne znam na osnovu čega to misliš ?

PL: Psal jsem už o tom jak jsem se dostal na tento web.
Jinak, mam pár Polských známých v Praze a i to že v Čechách neexistuje web milovníků Chorvatska jako v Polsku je dostatečný důvod pro mé návštevy tomuto webu. Polskou vodku ani žádnou jínou nepiji, ne vím na základě čeho si to myslíš ?
Tomislav - Dalmacijatour
Odkrywca
Avatar użytkownika
Posty: 85
Dołączył(a): 19.11.2009

Nieprzeczytany postnapisał(a) Tomislav - Dalmacijatour » 23.11.2009 14:11

HR: Dioklecijan je shvatio bit problem. Hvala.
CZ: Dioklecian pochopil podstatu problemu. Hvala
Katarzyna Głydziak Bojić
Koneser
Avatar użytkownika
Posty: 5488
Dołączył(a): 11.07.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Katarzyna Głydziak Bojić » 23.11.2009 15:08

Tomislave, zašto pišeš na češkom, koji nitko ovdje ne razumije? Česima se čini, da je njihov jezik Poljacima lakše razumljiv nego bilo koji drugi slavenski jezik, ali vjeruj mi, nisu u pravu; isto kao što griješe Hrvati, koji govoreći češki (ili mješavinom svih mogućih slavenskih jezika) misle, da će ih Poljaci na naj način lakše razumjeti....
Pozdrav
Tomislav - Dalmacijatour
Odkrywca
Avatar użytkownika
Posty: 85
Dołączył(a): 19.11.2009

Nieprzeczytany postnapisał(a) Tomislav - Dalmacijatour » 23.11.2009 15:19

pa stekao sam dojam, a i govoreći sa Poljacima u Pragu da im je češki sličniji nego Hrvatski. Malo je kompliciranije pisati svaku rečenicu i češki i hrvatski ali bolje se razumije...
Katarzyna Głydziak Bojić
Koneser
Avatar użytkownika
Posty: 5488
Dołączył(a): 11.07.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Katarzyna Głydziak Bojić » 23.11.2009 15:23

Tomislav - Dalmacijatour napisał(a):Malo je kompliciranije pisati svaku rečenicu i češki i hrvatski ali bolje se razumije...


Iskreno, ne vjerujem...
Pozdrav
Tomislav - Dalmacijatour
Odkrywca
Avatar użytkownika
Posty: 85
Dołączył(a): 19.11.2009

Nieprzeczytany postnapisał(a) Tomislav - Dalmacijatour » 23.11.2009 16:18

ne shvaćam vas ali nema veze. Vama je lako jer ste se naučili jezik i pišete odlično hrvatski i zato ne ulazim u debatu do koje mjere znate češki ( i možete usporediti razliku izmedju češkog i poljskog i hrvatskog i poljskog ) ali ako vam je drago komentirati svaku moju riječ i potez, samo izvolite.
Ja vaše mišljenje i nazor uvažavam, bilo bi lijepo kada bi to bilo obostrano..
Diocletianus
Globtroter
Posty: 32
Dołączył(a): 19.11.2009

Nieprzeczytany postnapisał(a) Diocletianus » 23.11.2009 16:58

A jeste dica majko mila! :D

Pa ono ne znam u cemu je problem? pisite ili na Hrvatskom ili na Poljskom i problem rjesen.

Katarzyna Głydziak Bojić:Imam ja u obitelji Bojica 8) Moji su iz prapatnice,a Vasi? :D
Tomislav - Dalmacijatour
Odkrywca
Avatar użytkownika
Posty: 85
Dołączył(a): 19.11.2009

Nieprzeczytany postnapisał(a) Tomislav - Dalmacijatour » 23.11.2009 17:38

Nažalost ne znam gdje Prapratnica. Inače, moja majka je iz Bačke ( Madjarica ) a otac iz sela Vojnovići ( kao moje prezime ) kod Omiša... 8)
Katarzyna Głydziak Bojić
Koneser
Avatar użytkownika
Posty: 5488
Dołączył(a): 11.07.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Katarzyna Głydziak Bojić » 23.11.2009 18:07

Tomislav - Dalmacijatour napisał(a):ne shvaćam vas ali nema veze. Vama je lako jer ste se naučili jezik i pišete odlično hrvatski i zato ne ulazim u debatu do koje mjere znate češki ( i možete usporediti razliku izmedju češkog i poljskog i hrvatskog i poljskog ) ali ako vam je drago komentirati svaku moju riječ i potez, samo izvolite.
Ja vaše mišljenje i nazor uvažavam, bilo bi lijepo kada bi to bilo obostrano..

?
Ne govorim češki i priznajem, da ga jako teško mogu razumjeti (da ne kažem, skoro uopće; iako po to tome, šta tvrdite, trebala bih razumjeti, jer sam Poljakinja); . Dopustite, da pojasnim na primjeru Vašeg posta:
HR: Dioklecijan je shvatio bit problema. Hvala.
CZ: Dioklecian pochopil podstatu problemu. Hvala
PL: Dioklecjan zrozumiał istotę problemu. Dziękuję.

Je li stvarno češka verzija sličnija poljskoj nego hrvatska?
Da niste napisali na hrvatskom, stvarno ne bih razumjela. Češka je leksika (i gramatika prepuna germanizama, da inicjalni naglasak ne spominjem) Poljacima stvarno teška i zna prevariti (često asocira na potpuno suprotna značenja nego to stvarno ima):

cz. glagol u obliku prošlog vremena pochopil vrlo je sličan pl pridjevu "pochopny", šta znači "brzoplet" ...
Još primjera:
hr: svjež
cz: čerstvý
pl: świeży (ali cz. riječ čerstvý sliči pl rječi czerstwy šta, kad Poljak govori o kruhu, znači stari, suhi (kruh)
Sad ocjenite sami...

Po meni: češki tu baš i ne pomaže...Vjerovali ili ne po nekim pitanjima hrvatski više sliči poljskom nego češki....

Ali ne bih se sad upuštala u neke jezikoslovne rasprave .... Oprostite, ako sam Vas povrjedila (nisam imala najmeru), govorim to što mislim.. Jesam li nepristojna? "Razgovaram" z Vama, jer kako ste možda već primjetili, nema ovdje baš puno osoba, koje mogu s Vama razgovarati. Ako ste moje "komentare" osjetili kao neprijazne, ispričavam se, nisam to htjela; žao mi je, ako ste stekli dojam da Vas "proganjam" po svim mogućim temama ovog foruma (namjera mi je bila, da informiram o tome, šta zbog Vašeg nepoznavanja poljskog jezika bilo Vam je nedostupno). Nije bilo zlonamjerno. Naprotiv.
Pozdrav

Diocletianus napisał(a):A jeste dica majko mila! :D

Pa ono ne znam u cemu je problem? pisite ili na Hrvatskom ili na Poljskom i problem rjesen.

Katarzyna Głydziak Bojić:Imam ja u obitelji Bojica 8) Moji su iz prapatnice,a Vasi? :D


:D Suprug je rodom iz Tuzle....

Pozdrav
Diocletianus
Globtroter
Posty: 32
Dołączył(a): 19.11.2009

Nieprzeczytany postnapisał(a) Diocletianus » 23.11.2009 18:34

Meni osobno vise slice HR i Pl nego CZ i PL mada to varira od rijeci...

Znam da Cesi najslicnije pricaju Slovacima sto je i normalno jer bili su nekoc jedna drzava,a sad za najblizi jezik Poljskom nisam siguran Katarzyna bi trebala najbolje znat :D

Tomislave nisam tebe to pitao za Prapatnicu al nema veze inace to je kod Trogira,ma imam ja rodaka Bojića iz Prapatnice pa mislio da je i muz od Katarzyna Głydziak Bojić iz Prapatnice al vidim da nije nego iz Tuzle

Inace Katarzyna sta ima u Stari Gradu?Znam ja cesto doc zimi vise nego ljeti na kavu u Stari Grad,dosta mi je prijatelja od tamo.

Nista pozdrav iz susjednog Splita! :D
Katarzyna Głydziak Bojić
Koneser
Avatar użytkownika
Posty: 5488
Dołączył(a): 11.07.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Katarzyna Głydziak Bojić » 23.11.2009 19:36

Diocletianus napisał(a):Meni osobno vise slice HR i Pl nego CZ i PL mada to varira od rijeci...
Znam da Cesi najslicnije pricaju Slovacima sto je i normalno jer bili su nekoc jedna drzava,a sad za najblizi jezik Poljskom nisam siguran Katarzyna bi trebala najbolje znat :D

Po meni najbliži poljskom jeziku su slovački i ukrajinski (iako je taj zadnji istočni slavenski jezik i služi se varijantom ćirilićnog pisma).
Diocletianus napisał(a):Inace Katarzyna sta ima u Stari Gradu?Znam ja cesto doc zimi vise nego ljeti na kavu u Stari Grad,dosta mi je prijatelja od tamo.
Nista pozdrav iz susjednog Splita! :D

Mir i tišina.. milina. :)
Pozdrav
mkm
Koneser
Avatar użytkownika
Posty: 5455
Dołączył(a): 12.02.2007

Nieprzeczytany postnapisał(a) mkm » 23.11.2009 21:42

Bałkańska mentalność Splicanki... Na dobranoc :wink:
Nives
Croentuzjasta
Avatar użytkownika
Posty: 495
Dołączył(a): 13.10.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Nives » 24.11.2009 00:28

Diocletianus napisał(a):Meni osobno vise slice HR i Pl nego CZ i PL mada Nista pozdrav iz susjednog Splita! :D



ja samo da zamolim diocletianus-a da pozdravi najdrazi mi split :P


nedostaje bas :( :( :(
Ostatnio edytowano 24.11.2009 00:47 przez Nives, łącznie edytowano 1 raz
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Chorwackie ABC

cron
Bok svima! - strona 5
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2024 Wszystkie prawa zastrzeżone