Tomislav - Dalmacijatour napisał(a):ne shvaćam vas ali nema veze. Vama je lako jer ste se naučili jezik i pišete odlično hrvatski i zato ne ulazim u debatu do koje mjere znate češki ( i možete usporediti razliku izmedju češkog i poljskog i hrvatskog i poljskog ) ali ako vam je drago komentirati svaku moju riječ i potez, samo izvolite.
Ja vaše mišljenje i nazor uvažavam, bilo bi lijepo kada bi to bilo obostrano..
?
Ne govorim češki i priznajem, da ga jako teško mogu razumjeti (da ne kažem, skoro uopće; iako po to tome, šta tvrdite, trebala bih razumjeti, jer sam Poljakinja); . Dopustite, da pojasnim na primjeru Vašeg posta:
HR: Dioklecijan je shvatio bit problema. Hvala.
CZ: Dioklecian pochopil podstatu problemu. Hvala
PL: Dioklecjan zrozumiał istotę problemu. Dziękuję.
Je li stvarno češka verzija sličnija poljskoj nego hrvatska?
Da niste napisali na hrvatskom, stvarno ne bih razumjela. Češka je leksika (i gramatika prepuna germanizama, da inicjalni naglasak ne spominjem) Poljacima stvarno teška i zna prevariti (često asocira na potpuno suprotna značenja nego to stvarno ima):
cz. glagol u obliku prošlog vremena
pochopil vrlo je sličan pl pridjevu "pochopny", šta znači "brzoplet" ...
Još primjera:
hr: svjež
cz: čerstvý
pl: świeży (ali cz. riječ
čerstvý sliči pl rječi
czerstwy šta, kad Poljak govori o kruhu, znači stari, suhi (kruh)
Sad ocjenite sami...
Po meni: češki tu baš i ne pomaže...Vjerovali ili ne po nekim pitanjima hrvatski više sliči poljskom nego češki....
Ali ne bih se sad upuštala u neke jezikoslovne rasprave .... Oprostite, ako sam Vas povrjedila (nisam imala najmeru), govorim to što mislim.. Jesam li nepristojna? "Razgovaram" z Vama, jer kako ste možda već primjetili, nema ovdje baš puno osoba, koje mogu s Vama razgovarati. Ako ste moje "komentare" osjetili kao neprijazne, ispričavam se, nisam to htjela; žao mi je, ako ste stekli dojam da Vas "proganjam" po svim mogućim temama ovog foruma (namjera mi je bila, da informiram o tome, šta zbog Vašeg nepoznavanja poljskog jezika bilo Vam je nedostupno). Nije bilo zlonamjerno. Naprotiv.
Pozdrav
Diocletianus napisał(a):A jeste dica majko mila!
Pa ono ne znam u cemu je problem? pisite ili na Hrvatskom ili na Poljskom i problem rjesen.
Katarzyna Głydziak Bojić:Imam ja u obitelji Bojica
Moji su iz prapatnice,a Vasi?
Suprug je rodom iz Tuzle....
Pozdrav