Dobro jutro!
Pomyślałam sobie, że czas dokonać tłumaczenia piosenki "Don't ever cry" (Eurowizja
1993).
Moja koleżanka z ławki - Drusilla już nad tym pracowała uczciwie i rzetelnie.
Pytała trochę mnie, może jeszcze kogoś, nie wiem. W każdym razie podjęła się tego zadania. Jestem dumna z mojej koleżanki.
Ale, nažalost, nadal obie nie wiemy, jak ubrać w słowa pierwszą zwrotkę. Tak zaczęłam wyjaśniać, że... wszystko jeszcze bardziej się zagmatwało.
Tisuće snova dalekih
Ruža u srcima zaspalih
Leptira tisuće šarenih
K'o duša nevinih
To zwrotka, przy której od razu wołałam o pomoc, bo niby słowa są mi znajome, ale do kupy złożyć ciężko.
Wiadomo - tysiące snów dalekich.
Zaspalih* - to musi być coś pomiędzy "śpiących", a... też używany zwrot w związku z grobem - u nas też się mówi o śnie wiecznym. Zaśniętych? Nie, coś nie tak! Jak to po polsku?
W sercach... pogrążonych w śnie? W śpiących sercach?
Ruža - to róża, ale ten zwrot używany też jest w stosunku do kobiety (np. słynna piosenka "Mojoj majci" (matce) - znana też pod tytułem "Ruža hrvatska" - chorwacka róża.) Więc róża to ona - dziewczyna, kobieta.
Leptira tisuće šarenih... Leptir - motyl. Tysiące różnobarwnych motyli. I tak jak dziewczyna - róża, to leptir - motyl - chłopak (też się z tym już gdzieś spotkałam). Tysiące różnobarwnych motyli jak dusza niewinnych.
* Odnośnie zaspalih, znalazłam kilka różnych zwrotów:
"Čuju se samo zvijeri u daljini i stražari koji razmjenjuju lozinke. Jedan stražar hoda izmedju zaspalih suboraca i traži druga za smjenu. ..." - ...pomiędzy śpiących
"KATINSKA ŠUMA. Otkopava se gigantski ZLOČIN - SIROČE. Dirljiva muzika. Užasan prizor. DESET HILJADA ZASPALIH OFICIRA..." Las Katyński. Ci oficerowie śpią oczywiście snem wiekuistym.
"Zaljubljenica u stare hrvatske napjeve izvukla je dosad desetke
'zaspalih', zaboravljenih pjesama iz svih krajeva Hrvatske." ... przenośnie "zapomnianych", zakopanych? zasypanych???
Klapo! Upomoć!!!
Pomóżcie zrobić z tego sensowną całość!!!
Resztę Drusilla chyba przetłumaczyła i... może się podzieli.
Koleżanko! Oprosti mi!
Ale wydaje mi się, że pozostałą część zrobiłaś bardzo dobrze!
Laku noć!