Można zrobić krótką przerwę w wykładzie? Kto musi na papierosa, to trudno. Mus, to mus. A pozostali może zaśpiewalibyśmy Dalmatinkę.
http://www.macroatie.com/musique6.php
Ja san bila tvoja mala
I samo san za te cvala
I sad kad san procvitala
Zbog tebe san zaplakala.
Ti si i sad ruža moja
Al' ja nisan ljubav tvoja
Previše sam virovala
Lipoj riči od mornara.
Dalmatinka, Dalmatinka
Tri ljubavi svoje ima.
Prva mi je gospe moja
Druga mi je ljubav tvoja
A treća je bila boja.
Ti si moja zvizda sjajna
Ti si moja prva tajna
Sićaš li se našeg žala
Di sam tebi zakantala.
To jest w dialekcie dalmatyńskim. Tyle wiem.
Chciałam zapytać. Czy to znaczy mniej więcej tak?
"Ja byłam twoją małą i tylko dla ciebie kwitłam. A teraz kiedy zakwitłam, przez ciebie zapłakałam.
Ty jesteś i teraz moją różą, ale ja nie jestem miłością twoją. Zbytnio wierzyłam pięknemu słowu marynarza". (virovala to od vjerovala - wierzyła? Dobrze kombinuję? Nie wiem.)
"Dalmatinka, Dalmatinka, ma trzy swoje miłości (trzy miłości swoje ma). Pierwszą jest...
I czy tu chodzi o wyraz Gospa czyli Maryja, ale napisane małą literą, dziwnie, czy chodzi o jakąś zwykłą gospodynię? Czy jeszcze o coś innego? Z Maryją byłoby ładniej.
...Drugą jest twoja miłość, a trzecią bila boja."
Co to jest "bila boja"? Boja kolor, farba. Nie umiem tego ugryźć, a chciałabym wiedzieć.
"...Ty jesteś moją wspaniałą gwiazdą. Ty jesteś moją pierwszą tajemnicą.
Sićaš li se našeg žala
Di sam tebi zakantala."
"Sićaš li se" - czy wspominasz? Nie wiem. Dalej też nie mam pojęcia.
Jako, że wykładowcy też są z nami studentami na przerwie, więc ośmielam się zakłócić wypoczynek i prosić o skorygowanie i wytłumaczenie. Jak najbardziej poważnie.
A po przerwie i po skończonych zajęciach będziemy mogli posłuchać sobie reszty piosenek. Piękne są. Różnego typu, więc każdy może coś tu znaleźć. Tedi Spalato - "Dalmatino povišću pritrujena". Przepiękna.
Co to jest Dalmatino? Dalmatinka to dalmatyńska dziewczyna, Dalmatinac to chłopak, a Dalmatino? Dziecko? Również proszę o wyjaśnienie.
Oprostite mi. Rozgadałam się straszliwie. Nie do zniesienia.
Będę mogła podrzucić jeszcze coś do posłuchania, znaczy jakiś ładny adresik.
Czy to tak w ogóle można?
To już naprawdę koniec.
Pozdrav. Ufffff!