Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Akademia Języka Chorwackiego.

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 09.02.2005 00:36

Teraz, jak przeczytałam przypisy, widzę, że przesadziłam z tym alkoholizmem. Nie dwie setki, tylko dwie pięćdziesiątki, czyli tylko jedna setka. Samo jedna. Spróbuję zapamiętać. :wink:

Cieszę się, że mogę się nie martwić!!! :D
Bok!
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3461
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 09.02.2005 12:39

Dobro mamurno jutro! :)
Wracajac do 'okna nad ogrodem' to tak naprawde wszystko przetlumaczyli Pan Janek i Jola, ja tylko poskladalem te klocki jak powiedzial VC4R, i to bardzo niedokladnie.

I jeszcze pare skojarzen ze 'zmulonego ranka'...
napolju - jak mowilem Krakusy tez mowia 'na polu' a nie na dworze /na dworzu, ale to w koncu Bialochorwaci ;)
šank to po prostu nasz szynk, tylko dzieki temu rozkminilem
ljut = luty czyli srogi, zly (Pod Lutym Turem)

czy dobrze zgadlem ze večma to walory, wdzieki, czy moze to uslugi??? wiadomo, ta pani moze polecac wszystkie te rzeczy :D
pare innych slowek tez przetlumaczylem na czuja - košava, poguren...
Profesori, da li provjerite, molim lipo :)
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 09.02.2005 20:58

Bok ! Kawał dobrej roboty odwaliłeś szefie :D - chodzi mi oczywiście o "Prozor kraj djardina" :lol: Zawsze kochałam tą piosenkę ale nie wiedziałam o czym opowiada - teraz wiem i mam inne podejście do niej :)
Ciekawe która następna - może "Lipa si lipa" ?Też piękna :)
Milog večera i laku noć
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3461
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 09.02.2005 21:18

Drusilla, hvala lijepo! Davno nisam te vidio, Mačko :) Moze w ramach zaleglosci "Lipa si lipa" razem przetlumaczymy? Ali ne danas, imam još malo rada i umoran sam... ma mamuran nisam ;)
A wlasnie, 'Prozora...' nigdzie nie moglem znalezc w calosci jako mp3, tylko fragment, moze jeszcze zle szukam. Jak masz to moze podeslij na emila (podaje w formie antyspamowej) lzkamil na skrzynce tlenowej
Milog večera!

P.S. a Profesorstwo dzis wagaruje i trzyma mnie w niepewnosci co do moich domyslow :)


P.S. musiałem zmienić formę podania adresu bo spamboty go wyłuskiwały mimo napisania słownie "malpa" i "kropka" :D
Ostatnio edytowano 22.07.2006 16:15 przez zawodowiec, łącznie edytowano 1 raz
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3461
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 09.02.2005 23:43

drusilla napisał(a):Bok ! Kawał dobrej roboty odwaliłeś szefie :D - chodzi mi oczywiście o "Prozor kraj djardina" :lol: Zawsze kochałam tą piosenkę ale nie wiedziałam o czym opowiada - teraz wiem i mam inne podejście do niej :)
Ciekawe która następna - może "Lipa si lipa" ?Też piękna :)
Milog večera i laku noć

Jeszcze raz wszedlem... Drusillo, juz mowilem ze to nie ja odwalilem robote tylko Pan Janek i Jola M., ja to tylko poskladalem to do kupy :) a ja dalej nie wiem o czym ta piosenka opowiada, tylko tak sobie z wyzej wymienionymi wyobrazilismy a poeta mogl miec co innego na mysli :?:

Sciagam sobie nastepnych pare kawalkow Tify... nie powiem, moze byc :)
laku noć klapo!
jolek
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3457
Dołączył(a): 08.02.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) jolek » 10.02.2005 05:43

Zawodowiec!! Chapeux bas!!!
Kiedyś, gdy byłam pod mocnym wrażeniem Tify, musiałam zasięgać języka u Chorwatów, żeby dotrzec do pewnych słówek , a Tobie się to udało z marszu..no, no...
Teraz, gdy masz poza soba zmagania z warstwą językową, może byś się zajął bardziej tym, " co poeta miał na myśli"", bo to jest o tyle ciekawe, że , jak juz wspomniał P. V., są rózne spojrzenia na całość...W jakiej sytuacji był podmiot liryczny?, co czuł?...Może coś pod tym kątem...
Szkoda, że Jola zraziła się tym jednym słowem i przekreśliła całą piosenkę...Bo gdyby posłuchała tez innych utworów Tify, może zmieniłaby zdanie...Serdecznie namawiam do słuchania tego co prawda nie Chorwata, ale dobrego wykonawcy...źródła miał nie u kogo innego jak u Bregovića w Bijelo Dugme...
Pozdrav... i dobro jutro :lol:
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 10.02.2005 06:37

Dobro jutro !
Szefie - piosenka dziś poleci :D - jak nie pokręcę czegoś w mailu :wink:
A co do tłumaczenia :cry: - ja kompletnie nie znam chorwackiego :lol: - trafiłam tutaj przypadkiem bo "zaraziłam" się <i to sama z własnej nieprzymuszonej woli> muzyką chorwacką i tutaj nauczyłam się paru słówek. Ogromnie cieszy mnie Wasze tłumaczenie piosenek :D bo moja przygoda z cromuzik zaczęła się właśnie od Gorana Karana :D i to bezsprzecznie mój nr 1
Milog dana!
Bok!
mail sobie idzie....jak nie dotrze to po pracy powtórka z rozrywki,na razie opuszczam kompa ... :lol:
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 10.02.2005 08:03

... to nie ja odwalilem robote tylko Pan Janek i Jola M., ja to tylko poskladalem to do kupy :) a ja dalej nie wiem o czym ta piosenka opowiada, tylko tak sobie z wyzej wymienionymi wyobrazilismy a poeta mogl miec co innego na mysli :?:

Weszłam jeszcze raz - tym razem z pracy bo mi się coś przypomniało a propos tego postu - wszyscy odwaliliscie kawał fantastycznej roboty :D - a dobrze poskładać do kupy żeby to miało ręce i nogi to też trzeba mieć talent i niezły polot- więc szefie nie bądź taki skromny :wink:
hmmmm dziwne - jak nie jestem zalogowana to widzę posty sprzed 2 dni :twisted: ,dopiero po zalogowaniu widać najnowsze :roll: :?:
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 10.02.2005 09:31

:cry: jednak coś pokręciłam z tym mailem - zwróciło mi załącznik z notką "podane konto nie istnieje" :?: :evil:
pierwszy człon to "izkamil" :?: tak wpisałam 8O - coś jest nie tak tylko nie wiem co :?: :cry:
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 10.02.2005 09:36

Dobro jutro!
Wchodzę i co widzę? Moją koleżankę z ławki! Dobro došla, Drusilla! :)

Odnośnie TEJ piosenki... nawet sobie ściągnę i posłucham. Ale... sama i w słuchawkach. Sama to jeszcze mogę przełknąć, ale... wstydzić się przed mężem i innymi, że... nic z tego. Czyli na oficjalnej płycie jej na pewno nie będzie. Posłucham, bo... podobno "niezła, aby się nastrojowo zdołować". :wink:

Ten facet, przedstawiający sobą tak żałosny widok, może mieć różne przejścia za sobą. W sumie nie wiem, jak stara jest to piosenka. Ale gdy słucham piosenek z TEGO rejonu, zawsze różne myśli przychodzą mi do głowy, niekoniecznie może zawsze słuszne.

"Oczy mam zamglone, duszę umęczoną
Zrypany, milczący, włóczę się godzinami
Ciebie już nie ma, jest mi źle
Poszedłbym stąd, ale nie mam gdzie"

Więc - albo zwyczajnie, po prostu, rzuciła go dziewczyna, albo... sprawa jest bardziej skomplikowana - ciebie już nie ma w sensie ostatecznym, czyli zabito mi ciebie, moja ukochana i jedyna, nie mam dokąd pójść, mój dom nie istnieje, spalony, rozwalony czy coś w tym rodzaju. Zostaje mi tylko szynk, setka, najlepiej zapić się i zapomnieć. Po prostu tragedia.
Gdyby to była polska piosenka, na pewno takie myśli by mi nie chodziły po głowie. Tam... ciężko się oprzeć.

Tifa to Bosanac, prawda?

Drago mi je, što opet sam s vama.
Milog dana svima! :)
Jola
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 10.02.2005 10:10

Drusilla! Patrzę na twoje zmagania z wysyłaniem. Ja myślę, że pierwszą literą w adresie szefa jest "l" jak leon - lz - leon zawodowiec.

Powodzenia!
Jola
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 10.02.2005 11:16

eshh zaklęłabym sobie po chorwacku ale nie umiem :wink: - nie wpadłam na to lz :oops:
Dobro jutro koleżanko z ławki :D - zawsze mogę na Ciebie liczyć :)
Jak już piszę to przekażę pozdrowienia od dziewczyn z wątku "Pokaż swoją twarz" - Petris i A to ja - Petris uważała że zaśmieci wątek akademicki jeśli napisze je tutaj :roll: :D ,ja w ramach wagarów :oops: odwiedzam różne wątki :D - nawet nie wiedziałam że jest ich aż tyle :roll: - no i wylądowałam tam - trochę zasmieciłam :oops: :wink: - ale co ja poradzę że lubię sobie popisać i tak bardzo podoba mi się Forum :lol:
Puno pusa svima ! :lol:
a TĄ piosenkę sobie ściągnę i posłucham - wiem już o czym jest mniej więcej tekst ale ciekawa jestem linii melodycznej no i vokalu :wink:
Croplanet nadal nie działa :cry:
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3461
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 10.02.2005 12:54

Mačke, dzieki za mile slowa jeszcze raz :)
jolek napisał(a):a Tobie się to udało z marszu..no, no...
Teraz, gdy masz poza soba zmagania z warstwą językową, może byś się zajął bardziej tym, " co poeta miał na myśli"", bo to jest o tyle ciekawe, że , jak juz wspomniał P. V., są rózne spojrzenia na całość...W jakiej sytuacji był podmiot liryczny?, co czuł?...Może coś pod tym kątem...

Jolek, taka juz moja slowianska dusza ze kazdego Slowianina rozumiem nie tylko jezykowo ale i sposobem myslenia... szczegolnie jak jestem tu na Wyspie to bardziej to czuje. Z nikim sie tak nie rozumielismy jak z Czechami (nie liczac naszych), to samo podejscie do wszystkiego :)

Niektorych slowek sie dalej tylko domyslam - večma, poguren, vučim se.

Nie wiem czy jeszcze bym umial cos wiecej rozwinac, w tlumaczeniu chyba zawarlem wszystko co moglem :) Jola M. juz co nieco napisala. Mysle jednak ze ta pani co mu zlamala serce zyje i ma sie dobrze, w koncu on ja w myslach przywoluje zeby na niego spojrzala jak zalosnie wyglada przez nia... wiem ze to nienajlepsza taktyka na jej odzyskanie ale nad tym sie nie panuje... Za pare tygodni albo miesiecy jak stanie na nogi i pokaze ze sobie bez niej radzi to moze wtedy ta pania cos ukluje w sercu i pomysli czy aby dobrze zrobila ;)
'Dry your eyes mate', The Streets, leci u nas ciagle w radiu, podobny klimat.
No i w koncu sie dogrzebalem do tego co wspomnialem, to byla Grzmiaca Pollitrowa!

Barman

P. Małolepszy (Grzmiąca Półlitrówa)

Wieczorem przy stołach w moim barze C
Tym naprzeciwko kościoła G
Siadają ludzkie twarze F
Tych, którym Bóg pomóc nie zdołał C

Nad blatem błyszczącym jak czoło F
Starego Księżyca w pełni C
Na smutno i na wesoło G
Spijają się frajerzy dzielni C

Panie barman, jeszcze nalej F C
Nie za dużo, tak w sam raz G a
Nam do nieba coraz dalej F C
Widać los nie kocha nas G

Przed sumieniem się tłumaczą
Że w tej właśnie szklance whisky
Dziś na dnie właśnie zobaczą
Swoją gwiazdę, której szukać tutaj przyszli

Piją za szczęście, co przeszło
Obok niezauważone
Za nadzieję zuchwale tak grzeszną
Za swe spracowane dłonie

Panie barman...

Nad ranem, gdy sprzątam w moim barze
Okruchy szkła, serca stłuczone
Widzę odeszłe stąd twarze
Słyszę ich toasty niespełnione

Za miłość, którą czas zabił
Za karty, co kiepsko nam idą
Za tego, co nam błogosławił
To życie, co tak nam obrzydło

Panie barman...

Panie barman, jeszcze nalej
Nie za dużo, tak w sam raz
Tak, by głowę mieć na karku
Lecz by pamięć trafił szlag

no nie ze podobne?

milog dana!
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3461
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 10.02.2005 13:59

VC4R napisał(a):Hmm... z całego tekstu dostrzegliście zaledwie ową "kobietę ,nie najcięższych obyczajów" deprecjonując z góry jego znaczenie.A szkoda! bo postać ta pojawia się w tekście nie jako przerywnik ,lecz ma duże znaczenie dla wymowy całej piosenki [przynajmniej moim zdaniem ,albowiem Profesor Jolek miała nieco inny pogląd].

W pracy sobie pod nosem nuce 'Mamurno jutro' juz znam prawie na pamiec :) i widze ze ta pani jest tam jak najbardziej na miejscu. Moze sobie roztaczac wdzieki a naszemu biednemu bohaterowi i tak bedzie przypominac o tej ktora stracil wiec jej widok go tylko jeszcze bardziej doluje. Te zule czy dripci tez sa nieprzypadkowe, pewnie specjalnie poszedl do takiej mordowni, wszystko mu jedno czy dostanie oklep a moze i specjalnie szuka zaczepki, wiadomo ze nie mysli racjonalnie.

Dobra, juz chyba rozebralem tekst na kawalki tak ze bardziej sie nie da :D
VC4R
Croentuzjasta
Avatar użytkownika
Posty: 257
Dołączył(a): 26.03.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) VC4R » 10.02.2005 14:58

Myślę ,że pora zakonczyć wątek "mamurno".Jolek ,pozwolisz że w skrócie przedstawię "o co nam szło".choć zdaje się nie do końca"poszło" :)
Jolantę zaś poproszę by opuściła ten wpis a już broń Panie ,nie czytała przy mężu :)
Jolek uważała,ba jest coraz bardziej utwierdzona w tym mniemaniu :),iż to liryczny gość ,tragicznie przeżywający rozstanie.Taki bardzo "serduszkowy",kobiecy punkt widzenia,jak się nas już zostawi ,to siadamy i "ryczymy"[Jolek,wiem! lekko trywializuję...ale to ja piszę ten post :)]
U mnie zaś ten wieczór miał trzy fazy;afirmacji-wszystko jest pieknie,impreza w knajpce itp.... zwątpienia-nad ranem odeszła,pewnie poszło o jakąś błahostkę,słowo...dlaczego tak? daj jeszcze jedną kolejkę stary [na marginesie;chyba nie ma tam żuli - dripci to szarpie..ten wiatr zresztą].... i wreszcie faza negacji;co jest?!co ona sobie myśli....wszystkie baby,to....no sam wiesz:)...co ja robię z siebie takie żałosne przedstawienie...dość!
Jeżeli jest na świecie jeden facet,który nie miał takiej nocy i potem mamurnego jutra......to ja idę do Profesor Jolek,właże pod stół i szczekam!

Przedstawienie więc jest albo "smutne" albo "żałosne";choć to samo słowo tłumaczyliśmy :) I o to nam mniej więcej chodziło....
Dziękuję za wysłuchanie i wyrozumiałość..........teraz na dłużej idę na wódkę.

aha! poguren to zgarbiony
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka


  • Podobne tematy
    Ostatni post

cron
Akademia Języka Chorwackiego. - strona 32
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2024 Wszystkie prawa zastrzeżone