Studenti, štovanji profesori? Gdje ste? Došla je k nama nova nastavnica!
DOBRO DOŠLA!
Kasiek2222 napisał(a):Witam
Jestem absolwentką filologii chorwackiej. Bardzo chętnie pomogę w nauce chorwackiego, lub przetłumaczę fragment tekstu lub piosenki.
Pozdrawiam wszystkich
Kasia
AndrzejJ. napisał(a):Moja propozycja .Założyć nowy temat bo ten się już rozrósł do sporej księgi. Np. tytuł,, Chorwacki krok po kroku ''i co jakiś czas nieregularny najlepiej pisz swoją lekcję.Co zastanie w naszych głowach to zostanie.
pozdrav
Slavko S. napisał(a):[Postoji li mogućnost, da dobijemo dodatni krevet? Imamo kćer i sina, koji žele spavati svatko u svom krevetu.
Można powiedzieć "u posebnim krevetima" bez "svatko"?
Katarzyna Głydziak Bojić napisał(a):Kasiek2222 napisał(a):
Dobar večer - Dobry wieczór
Cześć,
... słówko večer w j.chorwackim jest rodzaju żeńskiego...
A zatem :
dobra večer
lub
forma potoczna - dobro veče
veče (srednji rod- rodzaj nijaki)
P.S. večer jest rodzaju męskiego w j.słoweńskim
Pozdrawiam
Slavko S. napisał(a):Katarzyna Głydziak Bojić napisał(a):Kasiek2222 napisał(a):
Dobar večer - Dobry wieczór
Cześć,
... słówko večer w j.chorwackim jest rodzaju żeńskiego...
A zatem :
dobra večer
lub
forma potoczna - dobro veče
veče (srednji rod- rodzaj nijaki)
P.S. večer jest rodzaju męskiego w j.słoweńskim
Pozdrawiam
Jak zwykle się czepiam, ale jaka jest różnica między potocznym a literackim "dobry wieczór"? "Dobra večer" mówię komuś starszemu itp. a "dobro veče" rówieśnikowi?
Slavko S. napisał(a): A potworek "dobro večer" skąd się wziął?
Hvala uz pozdrav
Slavko S. napisał(a): Trochę tekstów w narzeczu ikawskim. Widzę dużo różnic od standardowego HR, ciekawie to wygląda, przypomina mi słoweński (Kasiu? ):
http://volksgruppen.orf.at/hrvati/
Slavko S. napisał(a): "Dobro večer" usłyszałem w dzienniku telewizyjnym w BiH
Slavko S. napisał(a):PS2 Dzięki za iście filologiczny wywód
Katarzyna Głydziak Bojić napisał(a):(...) Kształtujący się "na naszych oczach" właściwie język bośniacki...
Znaczy, że w j.bośniackim "večer" jest rodzaju nijakiego.
Za każdym razem, kiedy zajrzymy do BiH rozglądam się za jakimś "pravopisem"; póki co jest chyba tylko ...TO
tu recenzja
Tu skąpo i w bardzo podstawowym zakresie
plus
Dževad Jahić, Gramatika bosanskoga jezika (2000 r.)
Alija Isaković Rječnik karakteristične leksike u bosanskome jeziku(1993 r.)
Na więcej pewnie przyjdzie jeszcze poczekać, ale warto.
Slavko S. napisał(a):Katarzyna Głydziak Bojić napisał(a):(...) Kształtujący się "na naszych oczach" właściwie język bośniacki...
Znaczy, że w j.bośniackim "večer" jest rodzaju nijakiego.
Za każdym razem, kiedy zajrzymy do BiH rozglądam się za jakimś "pravopisem"; póki co jest chyba tylko ...TO
tu recenzja
Tu skąpo i w bardzo podstawowym zakresie
plus
Dževad Jahić, Gramatika bosanskoga jezika (2000 r.)
Alija Isaković Rječnik karakteristične leksike u bosanskome jeziku(1993 r.)
Na więcej pewnie przyjdzie jeszcze poczekać, ale warto.
Sadrži li ova prva publikacija samo karakteristične riječi bosanskoga, ili je to nešto kao udžbenik pravilne "bosančice"?
Hvala na linkovima i pozdrav.
Katarzyna Głydziak Bojić napisał(a):Pomarudzę jeszcze na temat terminu "bosančica", który absolutnie nie jest tożsamy z pojęciem j.bośniackiego. Bosančica to pismo starobośniackie.
Pozdrówki
Slavko S. napisał(a):Katarzyna Głydziak Bojić napisał(a):Pomarudzę jeszcze na temat terminu "bosančica", który absolutnie nie jest tożsamy z pojęciem j.bośniackiego. Bosančica to pismo starobośniackie.
Pozdrówki
Zato što ja sam napisao ovo u navodnicima Možda nekad nešto zanimljivo na osnovi ovoga materijala će postati... npr. u Wikibooksu.
"Język bośniacki dla początkujących" brzmiałby dumnie...
...
Mam jeszcze jedno pytanie. Istnieje w ogóle coś takiego jak podręcznik chorwackiego dla średnio zaawansowanych? Może trochę nieskromnie to zabrzmi, ale powiem, że chyba ten poziom (przynajmniej z przedrostkiem "niżej" już osiągnąłem) i potrzeba mi coś więcej niż typowe samouczki, których tytuły zresztą już kilka razy tutaj wymieniałem... chodzi mi oczywiście o publikacje chorwackie.
Dziękuję i pozdrawiam.