Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Akademia Języka Chorwackiego.

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
Katarzyna Głydziak Bojić
Koneser
Avatar użytkownika
Posty: 5488
Dołączył(a): 11.07.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Katarzyna Głydziak Bojić » 27.09.2008 18:00

Może zajrzyj tu...

forum/viewtopic.php?t=15662

Jestem prawie pewna, że gdzieś na forum całkiem niedawno czytałam o szkole jezykowej oferującej lektorat j.chorwackiego, ale w żaden sposób nie mogę sobie przypomnieć, który to z tematów...
Poszperaj w dziale "kultura chorwacka" (może w tematach dotyczących tłumaczenia).
Pozdrawiam
Slavko S.
Croentuzjasta
Avatar użytkownika
Posty: 212
Dołączył(a): 08.07.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Slavko S. » 09.10.2008 18:32

9. dzień po immatrykulacji studentów, a u nas cisza...
kiana
Croentuzjasta
Avatar użytkownika
Posty: 300
Dołączył(a): 27.01.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) kiana » 11.10.2008 02:12

Witam wszystkich cieplutko

Znalazlam na tej stronie http://www.chomikuj.pl/Chomik.aspx?id=LINGWISTYKA 10 lekcji jezyka chorwackiego, chcialam zwrocic Wam uwage, byc moze dla kogos okaze sie to przydatne. Ja nie pobieralam i nie przekonalam sie o tym osobiscie :)!

Jezeli uznacie ze te lekcje nie spelniaja Waszych oczekiwan to pamietajcie ze "ja tylko chcialam pomoc" :)

Pozdrav
madzio
Autostopowicz
Posty: 2
Dołączył(a): 20.09.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) madzio » 11.10.2008 18:55

cenny namiar!
jaranna
Globtroter
Posty: 42
Dołączył(a): 30.04.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) jaranna » 12.10.2008 16:29

Chciałbym zapytać czy narody Serbii, Czarnogóry, Słowenii czy Bośni i Chorwacji posługują się zbliżonym językiem z racji przynależności do byłej Jugoslawii czy są duże różnice?
Interesuje mnie czy mozna się dogadać znając chorwackie słowa i nie mieć jakiś problemów na tle politycznym np. przejezdżając przez Serbię ?
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3461
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 12.10.2008 16:55

Temat rzeka i parę razy już na tym forum wałkowany :D
Teraz oficjalnie serbski, chorwacki i bośniacki (niektórzy uważają że i czarnogórski) to oddzielne języki ale naprawdę się różnią jak brytyjski i amerykański angielski albo jeszcze mniej. Czyli znasz jeden - znasz wszystkie cztery. Są tylko pewne różnice w słownictwie i wymowie. Ostatnio jest tendencja do podkreślania odrębności, np. niektórzy Chorwaci na siłę wyrzucają ze swojego słownika słowa wg nich "serbsko" brzmiące albo tworzą neologizmy a nawet nowe reguły gramatyczne żeby się odróżnić od Serbów :)
Mi się te odmiany języka kompletnie mieszają bo mam znajomych i przyjaciół we wszystkich tych krajach :) chociaż czasem się staram przestawiać zależnie gdzie jestem. Jeszcze nigdy nikt na mnie krzywo nie patrzył przez jakieś nie tak użyte słowo itp. Wręcz odwrotnie, zależnie od miejsca się cieszą że dobrze gadam "po serbsku", "po bośniacku" albo "po chorwacku", niepotrzebne skreślić :lol:
Nawet w Kosowie nie miałem nieprzyjemności za gadanie po serbsku do miejscowych Albańczyków, chociaż niektórzy twierdzą że można za to dostać w mordę albo nawet kulkę w łeb :D

Inna sprawa jest ze słoweńskim i macedońskim, to już naprawdę oddzielne języki, chociaż znając "wspólny" się całkiem sporo z nich kuma. Bardzo dużo Słoweńców i Macedończyków mówi po "wspólnemu" a chyba prawie każdy rozumie, więc się tym łatwiej można dogadać.
jaranna
Globtroter
Posty: 42
Dołączył(a): 30.04.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) jaranna » 12.10.2008 17:04

Wielkie dzięki!!!
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3461
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 12.10.2008 17:38

Jeszcze dodam że np. jest dużo większa różnica między chorwackim z Zagrzebia i chorwackim z Dalmacji niż między "standardowymi" wersjami chorwackiego i serbskiego.
Zagrzebski dlalekt dla mnie brzmi jak chorwacki zmieszany ze słoweńskim i z niemieckimi wtrąceniami, a dalmatyński ma niepowtarzalną wymowę i pełno słów włoskiego pochodzenia :D
Slavko S.
Croentuzjasta
Avatar użytkownika
Posty: 212
Dołączył(a): 08.07.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Slavko S. » 12.10.2008 17:42

bośniacki: serbskie słownictwo nasycone turcyzmami z jekawską wymową i serbskawą gramatyką

chorwacki: jekawska wymowa i chorwacka gramatyka.

serbski: ekawska wymowa (choć niekoniecznie), gramatyka serbskobośniacka ;)

podobne kombinacje można snuć godzinami.


Chorwacki zamienia się na bośniacki przyswajając kilkadziesiąt serbskich słówek, kilka turcyzmów, oraz łacińskie nazwy miesięcy, w które to słówka (nie miesiące) kładzie się "(i)je" zamiast "e", gdzie tylko wlezie, a zamiast bezokolicznika używa się konstrukcji "da + czas teraźniejszy odpowiedniej osoby".

Chorwacki na serbski zamienia się leksykalnie wg wzoru dla języka bośniackiego, a fonetycznie odwrotnie, czyli "(i)je" na "e" (nie dotyczy Republiki Serbskiej) gdzie tylko się da. Ewentualnie można zapisywać i wymawiać ;) wszystko cyrylicą, mając na względzie, że dwuznaki w łacince często odpowiadają jednemu znakowi cyrylickiemu.

Przestrzegając niniejszych wskazówek nie powinno się dostać nigdzie w papę.

bośniacki:
Idem da gledam televizijske vijesti.

chorwacki:
Idem gledati televizijske vijesti.

serbski:
Idem da gledam televizijske vesti.


bośniacki: dobro veče(r) / ugodno veče
chorwacki: dobra večer / ugodna večer
serbski: dobro veče / prijatno veče
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3461
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 12.10.2008 18:15

Żeby jesczcze bardziej zamieszać :lol:
Czarnogórcy wstawiają "ije" nawet tam gdzie "ijekawscy" Chorwaci dają "e". Np. "wspólne" vremena, sutra, po czarnogórsku jest vrijemena, sjutra itp.
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 12.10.2008 18:25

zawodowiec napisał(a):sutra, po czarnogórsku sjutra.

Ale za to widać jakie te nasze języki podobne!
sutra = sjutra = z jutra = jutro :D

Gorzej, że w hrvatskim i nie tylko, jutro to rano, a nie jutro.
No ale ostatecznie u nas jutro zaczyna się rano, więc co tam się czepiać. :lol:


Pozdrav
Jola
Slavko S.
Croentuzjasta
Avatar użytkownika
Posty: 212
Dołączył(a): 08.07.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Slavko S. » 12.10.2008 18:29

Odnośnie czasu przyszłego

w serbskim w pisowni zamiast
biti će = biće itp.
(słyszałem że w Chorwacji wymowa jest identyczna jak serbska, ale nie zanotowałem jakoś tego ;-) )

odrywamy końcówkę czasownika i doczepiamy krótką formę czasownika ht(j)eti...

npr.

Kosovo je, bilo je i biće srpsko.
EwciaKW
Autostopowicz
Posty: 4
Dołączył(a): 12.11.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) EwciaKW » 13.11.2008 10:38

Witam serdecznie. Mam ogromną prośbę... Czy mógłby ktoś przetłumaczyć na chorwacki 2 zdania:
1) Można naprawić głupstwa które popełniamy ale te które mówimy nie są do naprawienia.
2) Jesteśmy odpowiedzialni za to co robimy ale także za to czego nie robimy.
Z góry bardzo dziękuję i pozdrawiam.
Katarzyna Głydziak Bojić
Koneser
Avatar użytkownika
Posty: 5488
Dołączył(a): 11.07.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Katarzyna Głydziak Bojić » 13.11.2008 12:19

EwciaKW napisał(a):1) Można naprawić głupstwa, które popełniamy, ale te, które mówimy, nie są do naprawienia..


Moguće je ispraviti gluposti koje činimo, ali ne i one koje govorimo.
EwciaKW napisał(a):2) Jesteśmy odpowiedzialni za to, co robimy, ale także za to czego nie robimy...


Odgovorni smo za to što radimo, a takođe i ono šta ne učinimo.
Pozdrawiam
EwciaKW
Autostopowicz
Posty: 4
Dołączył(a): 12.11.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) EwciaKW » 13.11.2008 12:59

Bardzo bardzo mocno dziękuję :D
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka


  • Podobne tematy
    Ostatni post

cron
Akademia Języka Chorwackiego. - strona 284
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2024 Wszystkie prawa zastrzeżone