Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Akademia Języka Chorwackiego.

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
Kevlar
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2125
Dołączył(a): 30.03.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Kevlar » 10.08.2008 07:27

Co znaczy po chorwacku: Majka?
Tak słucham sobie piosenek Thompsona i stąd moje pytanie.
(z tekstem)
Bocian
zbanowany
Posty: 24103
Dołączył(a): 21.03.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) Bocian » 10.08.2008 09:36

Majka to matka :)
Pozdrav!
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3692
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 10.08.2008 11:40

Slavko S. napisał(a):Na jesieni mam rozważania maturalne i raczej z językami obcymi poza angielskim i niemieckim się pożegnam. No nic, trudno. Ale rozumiem, inni też muszą pracować.


Slavko,
Angelski mowi 500 mil.ludzi
Niemecki mowi 50 mil. ludzi
Chorwacki mowi 5 mil. ludzi
8O
Jaki wniosek????????
Slavko S.
Croentuzjasta
Avatar użytkownika
Posty: 212
Dołączył(a): 08.07.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Slavko S. » 10.08.2008 14:07

mirko napisał(a):
Slavko S. napisał(a):Na jesieni mam rozważania maturalne i raczej z językami obcymi poza angielskim i niemieckim się pożegnam. No nic, trudno. Ale rozumiem, inni też muszą pracować.


Slavko,
Angelski mowi 500 mil.ludzi
Niemecki mowi 50 mil. ludzi
Chorwacki mowi 5 mil. ludzi
8O
Jaki wniosek????????


Engleski i njemački su jezici kapitalizma i ekonomiji, obezavni na ispitima, obični strani jezici... a hrvatski je jezik ljudi i lijepe države.

Pozdrav
Bocian
zbanowany
Posty: 24103
Dołączył(a): 21.03.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) Bocian » 10.08.2008 14:20

Hrvatski je jezik sunca i prijateljstva :)
Pozdravljam - Roda. :)
Andy4
Autostopowicz
Posty: 4
Dołączył(a): 09.08.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Andy4 » 11.08.2008 10:04

a co znaczy to: "Orientační cena dle dohody. "?
i to "polopenza"?
dzięki
tulipek
Podróżnik
Posty: 29
Dołączył(a): 19.06.2007

Nieprzeczytany postnapisał(a) tulipek » 11.08.2008 12:54

ja mam pytanie odnośnie wymowy jak sie wymawia nazwy miejscowości Šibenik , Korčula
Bocian
zbanowany
Posty: 24103
Dołączył(a): 21.03.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) Bocian » 11.08.2008 13:00

tulipek napisał(a):ja mam pytanie odnośnie wymowy jak sie wymawia nazwy miejscowości Šibenik , Korčula

Szibenik i Korczula. :)
Slavko S.
Croentuzjasta
Avatar użytkownika
Posty: 212
Dołączył(a): 08.07.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Slavko S. » 18.08.2008 23:04

Dobrodošli, ja bih htio znati kakva je razlika među prijedlozima "uz" i "s/sa" i kada kakav se koristi. Hvala na odgovoru unaprijed.
Użytkownik usunięty

Nieprzeczytany postnapisał(a) Użytkownik usunięty » 19.08.2008 05:42

"polopenza"-podobnie jak u braci Słowaków-obiadokolacja tzn może niedosłownie ale o to chodzi .
Katarzyna Głydziak Bojić
Koneser
Avatar użytkownika
Posty: 5488
Dołączył(a): 11.07.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Katarzyna Głydziak Bojić » 19.08.2008 07:07

Slavko S. napisał(a):Dobrodošli, ja bih htio znati kakva je razlika među prijedlozima "uz" i "s/sa" i kada kakav se koristi. Hvala na odgovoru unaprijed.


uz - (koga, što) przy, obok, z (z rzeczownikami żywotnymi - w sensie przy czyimś boku, z kimś)
exemplum: uz cestu (przy drodze), uz ručak(przy obiedzie, do obiadu), uz piće (np. siedzimy przy "drinku" - okoliczności zdarzenia); uz to još i .... a do tego jeszcze....; uz Tebe (z tobą, u twojego boku); wyznacza kierunek poruszania się - uz rijeku (wzdłuż rzeki)

s/ sa - z : mówi o pochodzeniu czegoś [+ Genitiv] (s planine - z gór), o przemieszaczniu się czegoś czy kogoś z góry na dół [+ Genitiv] ( silaziti s brda - schodzić z góry); przy opisie [+ Instrumannalis] (onaj s velikim nosom), dla określenia nastroju, emocji ( s radošću, s voljom, sa zadovoljstvom - z radością, z ochotą czy chętnie, z przyjemnością); przy opisie okolicznosci (s vremenom - z czasem, s razvojem događanja - wraz z rozwojem sytuacji... )z rzeczownikami żywotnymi: s tobom (z tobą), s prijateljem (z przyjacielem)

Pozdrav
Slavko S.
Croentuzjasta
Avatar użytkownika
Posty: 212
Dołączył(a): 08.07.2008

Nieprzeczytany postnapisał(a) Slavko S. » 19.08.2008 13:23

Hvala puno i opet dobrodošli,

Ja bih htio još dobiti informaciju, kada točno koristi se pravilo izmjene suglasnika g/z, h/s, k/c... i uz koje vrste riječi?

(nisam baš siguran da li sam ovdje dobro iskazao)

... unaprijed hvala. :)
orfik11
Croentuzjasta
Avatar użytkownika
Posty: 245
Dołączył(a): 28.07.2008
Język chorwacki

Nieprzeczytany postnapisał(a) orfik11 » 19.08.2008 20:53

Kocham Chorwację i braci Chorwatów. Będąc wiele razy na Dalmacji u tego samego gospodarze wiele się nauczyłem i nie sprawia mi specjalnych problemów rozmowa, nawet dłuższa rozmowa ale zapewne rozmawiam na poziomie "Kali to Kali tamto". Chcę się nauczyć tego języka. Czy ktoś zna jakąś szkołę czy też wie gdzie jest w okolicy Katowic organizowany kurs języka chorwackiego.
Pozdrawiam Cromaniaków.
Katarzyna Głydziak Bojić
Koneser
Avatar użytkownika
Posty: 5488
Dołączył(a): 11.07.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Katarzyna Głydziak Bojić » 19.08.2008 21:30

Slavko S. napisał(a):Hvala puno i opet dobrodošli,

Ja bih htio još dobiti informaciju, kada točno koristi se pravilo izmjene suglasnika g/z, h/s, k/c... i uz koje vrste riječi?

(nisam baš siguran da li sam ovdje dobro iskazao)

... unaprijed hvala. :)


Zajrzyj tutaj:
http://hr.wikipedia.org/wiki/Gramatika_ ... oga_jezika
8. glasovne promjene
i dalej
- palatalizacija
- sibilarizacija

Pozdrav
Slavko S.
Croentuzjasta
Avatar użytkownika
Posty: 212
Dołączył(a): 08.07.2008
Re: Język chorwacki

Nieprzeczytany postnapisał(a) Slavko S. » 20.08.2008 10:52

orfik11 napisał(a):Kocham Chorwację i braci Chorwatów. Będąc wiele razy na Dalmacji u tego samego gospodarze wiele się nauczyłem i nie sprawia mi specjalnych problemów rozmowa, nawet dłuższa rozmowa ale zapewne rozmawiam na poziomie "Kali to Kali tamto". Chcę się nauczyć tego języka. Czy ktoś zna jakąś szkołę czy też wie gdzie jest w okolicy Katowic organizowany kurs języka chorwackiego.
Pozdrawiam Cromaniaków.


Nie wiem, czy jest warto wydawać pieniądze na kurs. Ja polecam następujący zestaw:

Norris D. Język chorwacki dla początkujących, Wydawnictwo Literackie (zielona okładka)

Dyras M., Popiołek B. Kieszonkowy słownik chorwacko-polski i polsko-chorwacki, Krakowskie Wydawnictwo Naukowe (czerwone twarde okładki)

Čemeljić M.A. Rozmówki chorwackie niezbędne w podróży, LAROUSSE (czerwona okładka)

Jeśli chcesz powiedzieć, że nie masz czasu i/lub motywacji na samodzielną naukę to mogę zachęcić tym, że ten podręcznik jest ułożony w sposób niezbyt obciążający i nie trzeba wkuwać dużych partii materiału na raz. Poza tym jest to adaptacja podręcznika angielskiego wydawnictwa Teach Yourself, które jest na świecie znane z publikowania pomocy językowych wysokiej jakości.

W w/w słowniku znajdują się także krótkie, acz pomocne rozmówki oraz ekstrakt tabel gramatycznych i niektórych zasad oraz wyczerpująca (moim zdaniem) liczba przykładów.
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka


  • Podobne tematy
    Ostatni post

cron
Akademia Języka Chorwackiego. - strona 282
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2024 Wszystkie prawa zastrzeżone