Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Akademia Języka Chorwackiego.

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 22.11.2006 16:05

Čini mi se że to będzie coś w stylu :

"Ech mandolino, ech mandolino, graj mi w te noce
niech moje serce , niech moje serce, dzieki tobie wyzdrowieje
ech mandolino , ech mandolino zagraj wczesnym <bladym> świtem
bo moja ukochana odeszła z innym"


Mandolinka w roli pocieszycielki ? :lol:
KAMA
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 608
Dołączył(a): 20.04.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) KAMA » 22.11.2006 17:23

drusilla napisał(a):Nooo nareszcie ! :mrgreen: I nie ma wagarów ! Uczymy się pilnie :lool:

I a propos nauki :lol: Próbowałam wczoraj rozkminić nasz nowo narodzony przebój :roll: :lol: Chyba jeszcze myślami jestem daleko bo nie bardzo mi to szło :oops: Refren jest zrozumiały - pozostała część .... no średnio :oops:
Upomoć ! :mrgreen:
Łatwo powiedziec...Wagaruj tak jak ja to zobaczysz!idę do oślej ławki...ale wstyd...idę... :cry: głąb przy Was jestem i już..nigdy wiecej wagarów :wink:
KAMA
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 608
Dołączył(a): 20.04.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) KAMA » 22.11.2006 17:27

Może czasem :wink: :wink: :wink: ale bedzie L4 :P
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 22.11.2006 19:40

drusilla napisał(a):Čini mi se że to będzie coś w stylu :

"Ech mandolino, ech mandolino, graj mi w te noce
niech moje serce , niech moje serce, dzieki tobie wyzdrowieje
ech mandolino , ech mandolino zagraj wczesnym <bladym> świtem
bo moja ukochana odeszła z innym"


Mandolinka w roli pocieszycielki ? :lol:

No dokładnie!!! :D
To lecimy dalej z tą rozkminką. :wink: Na "čini mi se" rzecz jasna.

Jeszcze raz tekst...

E, mandolino

Danas se vraćan priko mora, priko bura oceana
Opra se nisan misec dana, samo sam svoju kuću sanja
I tebe mala grlice, doli nasrid ulice, da mi šalješ poljubce

Donija san ti stvari lipe, iz daleke Amerike
Rekli su da si sama bila, čekati me nisi tila
Samo me je čekala, moja mandolina

E, mandolino, e, mandolino, ove noći sviraj mi
Da srce moje, da srce moje, pored tebe ozdravi
E, mandolino, e, mandolino, ranom zorom zasviraj
Jer je moja draga s drugim otišla

Đira san cili dan po mistu, skinija san joj sve po spisku
Poćelo me malo bolit, a bogami neću te dva put molit
Dok je meni misto nje, moje mandoline


Wprowadzenie:
Chłopak wraca z dalekiej Ameryki, zapewne z roboty, stęsniony, z podarkami dla swojej ukochanej. Dobrzy ludzie mu mówili, że ona nie ma nikogo, że jest sama, a tu się okazuje, że guzik - albo go okłamali, albo tak się dobrze kamuflowała. Wcale na niego nie czekała.

I żałośnie śpiewa tak:

Dzisiaj wracam przez morze, przez niespokojny, burzliwy ocean. Przez miesiąc się nie myłem, (widać na morzu krucho z wodą :wink: ), tylko śniłem o swoim domu i o Tobie turkaweczko, że wybiegasz (albo wylatujesz :wink: ) na środek ulicy, aby przesłać mi całusa.

Przywiozłem Ci piękne rzeczy z dalekiej Ameryki. Powiedzieli mi, że byłaś sama, (ale) czekać na mnie nie chciałaś. Jedynie na mnie czekała moja mandolina.


No i refren... tak jak tłumaczyłaś, tylko "tej nocy".

Eh, mandolino, eh, mandolino, graj mi tej nocy
By moje serce, by moje serce, dzięki tobie ozdrowiało
Eh, mandolino, eh, mandolino, zagraj bladym świtem
Bo moja miła odeszła z innym.


Dalej zaczynają się schody... :lol:
Teraz ja wołam UPOMOĆ!!! :D

Krążyłem cały dzień w miejscu, wyrzuciłem jej wszystko po kolei, przedstawiłem jej moje zarzuty, bolączki itp. Zaczęło mnie trochę boleć, ale nie będę jej dwa razy prosić, skoro nie ma dla mnie przy niej miejsca (albo dopóki ty jesteś zamiast niej :lol: ).
Eh, mandolino!!!
:(

No, przynajmniej mniej więcej o to tam chodzi.
Chyba, że w ostatniej zwrotce nie za bardzo. I z tym myciem, i z wybieganiem/wylatywaniem... i pewnie znalazłoby się więcej wątpliwych miejsc. :lol:

To taka wstępna rozkminka tylko... :wink: :lol:

"Dalmatinske suze" 2 lata później?????? 8O

Pozdrav
Jola

PS. Hej Kama! Siadaj w której ławce chcesz i do roboty!!! :wink: :)
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 22.11.2006 22:00

Jolciu - hvala !!! :mrgreen:
KAMA
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 608
Dołączył(a): 20.04.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) KAMA » 23.11.2006 16:27

Siedzę..siedze..grlice-turkaweczka...ha :wink: :wink:
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 23.11.2006 18:59

KAMA napisał(a):Siedzę..siedze..grlice-turkaweczka...ha :wink: :wink:


grlica - turkawka

mala grlica - mała turkawka = turkaweczka. :D
mala grlice, slatkice, ljepotice - turkaweczko, słodkości, ślicznotko...

Kama...
Sjedi, sjedi... grlice. :wink: :)

Pozdrav svima
Jola
Japona
Cromaniak
Posty: 739
Dołączył(a): 30.07.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Japona » 23.11.2006 22:17

Vokativ,
ostatni przypadek w języku chorwackim
wydawał się prosty, a jednak :D

muszę się z nim przespać :wink:
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3461
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 24.11.2006 01:21

A ten vokativ to też legenda? ;)

Niemycie się przez tydzień rozumiem dokładnie tak samo :D Wybiegnięcie/wylecenie to już Jolowe dopowiedzenie? Jak dla mnie to po prostu w dole pośrodku ulicy. Jak dawniej - poprawcie mnie jak coś pieprzę :)
Dalmatinske suze 2 lata później? Może się trochę nauczyliśmy przez ten czas ale w sumie podobnie :lol:
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 24.11.2006 10:52

zawodowiec napisał(a):A ten vokativ to też legenda? ;)

:lol:
Nie do mnie należał ten komentarz, więc się powstrzymałam. 8) :D
Ale... myśl była dokładnie ta sama. :)


zawodowiec napisał(a):Niemycie się przez tydzień rozumiem dokładnie tak samo :D Wybiegnięcie/wylecenie to już Jolowe dopowiedzenie? Jak dla mnie to po prostu w dole pośrodku ulicy. Jak dawniej - poprawcie mnie jak coś pieprzę :)

... a nawet przez miesiąc, bo droga z hAmeryki daleka. :)
Wylecenie/wybiegnięcie to jak najbardziej Jolowe. Coby było bardziej ekspresyjnie. :wink: Zapewne masz rację z tym po prostu. :D

zawodowiec napisał(a):Dalmatinske suze 2 lata później? Może się trochę nauczyliśmy przez ten czas ale w sumie podobnie :lol:

Ano... podobnie. :lol:
W międzyczasie gość, który wtedy z bólem serca zostawił swoje wiosła i sieci na brzegu i wyruszył bladym świtem daleko za chlebem, pożegnawszy się uprzednio z plavim morem i nie tylko, wrócił. No i cóż zastał? Zgroza!!! 8O
Jedynie Jadran dalej błękitny, galebovi wrzeszczą coś w swoim języku, a Dalmacija nadal lijepa. Dużo to, i mało... :)

Kamil-Zawodowiec! Miło Cię znowu zobaczyć w Akademii. :D
Pozdrav
Jola
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3461
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 24.11.2006 12:22

Dobrze ze w przeciwienstwie do tamtego nie zniknalem na 2 lata tylko czasem jednak wpadalem :D

Dopiero teraz widze ze skrocilem mu czas niemycia z miesiaca do tygodnia. Jakos w pale mi sie nie miescilo, nawet przez 2 tygodnie w albanskich gorach jakies jezioro czy strumien sie zawsze znajdowalo :lol: No ale na morzu... to moze insza inszosc...

pozdrav svima!
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 24.11.2006 14:32

zawodowiec napisał(a): Dobrze ze w przeciwienstwie do tamtego nie zniknalem na 2 lata tylko czasem jednak wpadalem :D

:lol:
No... faktycznie... macie szczęście.
Dobro da si bio bliže. :D


Pozdrav svima
Jola
a to ja
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4755
Dołączył(a): 18.07.2003

Nieprzeczytany postnapisał(a) a to ja » 27.11.2006 11:11

Puk, puk !

Macie może gdzieś w przepastnej księdze akademii tłumaczenie do "Sude mi" ?

"Szukałam", ale otworzyło mi się kilka dłuuugich wątków do przejrzenia.
Molim .. :) .
Maciej
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2470
Dołączył(a): 20.03.2002

Nieprzeczytany postnapisał(a) Maciej » 27.11.2006 11:21

Gdzieś było na pewno. Co spodobało się "Sądzą mnie" ? ;) Polecam szczególnie wersję video z koncertu bodaj w Zagrzebiu. Jak Marko wychodzi na scenę to ciary przechodzą :)
edit: proszę bardzo videło:

PozdraVki
conewka
Croentuzjasta
Avatar użytkownika
Posty: 338
Dołączył(a): 23.02.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) conewka » 27.11.2006 11:45

a to ja napisał(a):Puk, puk !

Macie może gdzieś w przepastnej księdze akademii tłumaczenie do "Sude mi" ?

"Szukałam", ale otworzyło mi się kilka dłuuugich wątków do przejrzenia.
Molim .. :) .


między innymi jest tutaj
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka


  • Podobne tematy
    Ostatni post

cron
Akademia Języka Chorwackiego. - strona 225
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2024 Wszystkie prawa zastrzeżone