Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Akademia Języka Chorwackiego.

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
Estera
Croentuzjasta
Posty: 152
Dołączył(a): 20.09.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Estera » 13.11.2006 19:47

http://www.eurobosniamp3.com/media.html

Narcis Vucina&Cora Easily :P :P :P :P :P :P :P :P :P :P :P :P
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3704
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 14.11.2006 13:43

Jola,
dobre tłumaczenie,
bitni(važni) su samo ti dani, kojih još ne znamo
bitnih(važnih) je tih nekoliko trenutaka, tih, na koje čekamo
Estera
Croentuzjasta
Posty: 152
Dołączył(a): 20.09.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Estera » 14.11.2006 14:09

dziekuje dziekuje
jestescie kochani :P
Estera
Croentuzjasta
Posty: 152
Dołączył(a): 20.09.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Estera » 14.11.2006 19:35

Jolcia się odnalazło Mirko też a Dru jak nie widać, tak nie widać :cry: :cry: :cry:
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 14.11.2006 19:39

:wink: Ti ne plači dušo moja ... :lool:
Javim se ! :devil:
Estera
Croentuzjasta
Posty: 152
Dołączył(a): 20.09.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Estera » 14.11.2006 20:21

:hearts: :P :P :P :P :P :P :P :P :P :P :P
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 14.11.2006 22:47

mirko napisał(a):Jola,
dobre tłumaczenie,
bitni(važni) su samo ti dani, kojih još ne znamo
bitnih(važnih) je tih nekoliko trenutaka, tih, na koje čekamo

Ooo!!! :D
DZIĘKI, Mirko!!! :) :) :)

Coś mi tam jednak trochę dzwoniło... :D ...jak zwykle niedokładnie, i nie do końca. :lol:

Jak już dorwałam się do głosu, to pociągnę dalej... A co! :wink:

Wynika z tego, że bitan i važan są równoznaczne. Można albo tak, albo tak.
Dani to oczywiście rodzaj męski - więc bitni, važni. Polskie skojarzenie - ważne dni - te dni - stąd pomyłka.
Za to noći niewątpliwie by były bitne, važne. I te noći. Prawda?

ti dani - te dni

No taaak...
Teraz znalazłam...
Dawno, dawno temu (onih dana? :) ) Michalina pisała tak:

W języku chorwackim na określenie odległości mamy trzy słówka:

ovaj, ova, ovo - to ten, ta, to co znajduje się bardzo blisko nas,
onaj, ona, ono - to po polsku tamten, tamta, tamto - a więc to, co się znajduje w pewnym oddaleniu od nas,

Natomiast taj, ta, to używamy bez względu na to w jakim oddaleniu od nas znajduje się przedmiot o którym mówimy (i też tłumaczymy jako ten, ta, to).


Więc ovi - zdecydowanie nie pasuje - bo dni, których jeszcze nie znamy raczej blisko się nie znajdują. Ti - jest uniwersalne. A czy mogłoby być oni dani? Czyli oddalone? Gdyby rzecz była o przeszłości, to pewnie tak, a o nieokreślonej przyszłości? Też??? Ciekawa jestem. :)

Mirko...
Pytam, bo się chcę czegoś nauczyć. :D

I kilka wyguglanych przykładów.

Bliskie:
Vjerojatno ovi dani moraju biti takvi kakvi jesu - prawdopodobnie te dni (konkretne - te, które są teraz) muszą być takie, jakie są.

Oddalone:
Eh, gdje su oni dani kada sam ja bila mlada - eh, gdzie są te dni (które już dawno przeszły) kiedy byłam młoda.

Uniwersalne:
Čitam ovo i plačem - gdje su ti dani? - czytam to i płaczę - gdzie są te dni?

Rozumiem, że uniwersalne, to uniwersalne - w każdym przypadku można zastosować - czyli jest najbezpieczniejsze. :D
Czy dobrze kombinuję? :?:

Pozdrav svima
Jola
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3704
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 15.11.2006 08:37

dobrze kombinujesz,
mysle, ze "cytat" powinny bić podstawa

uz pozdrav
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 15.11.2006 13:54

Mirko...
napiszesz nam odmianę taj, ta, to, ti, te z jakimś rzeczownikiem? (ovaj, i onaj pewnie się odmieniają według tego samego wzoru).

N. taj dan, ta... , to... itd.
G.
D.
... itd.

Nie mam jej nigdzie, a do poprawnego stosowania w zdaniach by się przydała. :)
Trochę mogę sama wykombinować, ale nie wszystko.

MOLIM!!! :)

Pozdrav
Jola
Estera
Croentuzjasta
Posty: 152
Dołączył(a): 20.09.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Estera » 15.11.2006 14:32

kombinujcie, kombinujcie a inni sie uczą razem z wami :o
Japona
Cromaniak
Posty: 739
Dołączył(a): 30.07.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Japona » 15.11.2006 18:55

Ponieważ jak mówi mój nauczyciel jestem antytalent do deklinacji
więc mam taką ściągę gdzie:

- przymiotnik / - rzeczownik

AKUSATIV

LICZBA POJEDYNCZA

ŻEŃSKI - u / -u
NIJAKI jak nominativ
MĘSKI ŻYWY -a, -og / -a
MĘSKI NIEŻYWY jak nominativ

LICZBA MNOGA

ŻEŃSKI - e / -e
NIJAKI - a / - a
MĘSKI ŻYWY - e / - e
MĘSKI NIEŻYWY jak nominativ

DATIV

LICZBA POJEDYNCZA

ŻEŃSKI - oj / - i
MĘSKI - om, u / -u
NIJAKI - om, u / -u

LICZBA MNOGA

ŻEŃSKI - im / - ima
MĘSKI - im / - ama
NIJAKI - im / - ama

GENITIV

LICZBA POJEDYNCZA

ŻEŃSKI - e / - e
MĘSKI - a, og / - a
NIJAKI - a, og / -a

LICZBA MNOGA

ŻEŃSKI
MĘSKI - ih / -a
NIJAKI

INSTRUMENTAL

LICZBA POJEDYNCZA

ŻEŃSKI - om / -om
MĘSKI - im / -om, em
NIJAKI - im / - om, em

LICZBA MNOGA

ŻEŃSKI - im / - am
MĘSKI - im / - ima
NIJAKI - im / - ima
BABCIA KAMA
Turysta
Avatar użytkownika
Posty: 10
Dołączył(a): 15.11.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) BABCIA KAMA » 15.11.2006 18:57

:P :P wITAM CIEPLUTKO!!!!!!!!!!!JEJ UDAŁO SIE, ZNOWU JESTEM..CZESC DRU! :wink: TO JA!BABULKA! POZNAJESZ? :wink: KAMA! WITAM WSZYSTKICH !RENI,PRZEPRASZAM ZA MILCZENIE.. :cry:
Estera
Croentuzjasta
Posty: 152
Dołączył(a): 20.09.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Estera » 15.11.2006 19:14

:oczko_usmiech:
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 15.11.2006 19:49

Japona napisał(a):...więc mam taką ściągę gdzie:

- przymiotnik / - rzeczownik...

Dzięki, Japona. :D
Teraz spróbuję to... rozebrać. :wink: :lol:

A Lokativ i Vokativ? Masz na ściądze???
Może też by się przydał... dla pewności. :)


Pozdrav
Jola
Japona
Cromaniak
Posty: 739
Dołączył(a): 30.07.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Japona » 15.11.2006 20:12

Lokativ ma te same końcówki co Dativ
a Vokativ... no cóż powtórkę mam we wtorek
to wrzucę na forum do kompletu :D
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka


  • Podobne tematy
    Ostatni post

cron
Akademia Języka Chorwackiego. - strona 223
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2025 Wszystkie prawa zastrzeżone
Jakie dane przetwarzamy i w jakim celu?

Serwis internetowy Cro.pl Chorwacja Online wykorzystuje pliki cookie i pokrewne technologie, które umożliwiają i ułatwiają Ci korzystanie z jego zasobów (np. utrzymują sesję użytkownika). Ponadto, pliki cookie mogą być założone i wraz z innymi metodami zbierania preferencji wykorzystywane przez naszych zaufanych partnerów w celu wyświetlenia Ci reklam spersonalizowanych oraz do celów statystycznych. Korzystając z serwisu wyrażasz jednocześnie zgodę na wykorzystanie plików cookie i treści spersonalizowane, możesz jednakże wyłączyć niektóre z plików cookies. Ewentualnie, możesz wyłączyć pliki cookie w opcjach swojej przeglądarki internetowej.

Jeśli masz u nas konto, możemy również przetwarzać wprowadzone przez Ciebie dane, które zostały zapisane w Twoim profilu (e-mail oraz nick użytkownika są niezbędne do posiadania konta, pozostałe dane są wprowadzane dobrowolnie). Nie musisz się jednak martwić, jakiekolwiek dane wprowadzone przez Ciebie do bazy cro.pl nie będą bez Twojej zgody przekazane innym podmiotom (poza sytuacjami, które są wymagane przez prawo) i służą jedynie do korzystania z serwisu cro.pl. Nie odsprzedamy więc Twojego e-maila ani innej zapisanej w profilu danej żadnemu zewnętrznemu podmiotowi. Szczegółowe informacje znajdziesz w polityce prywatności oraz Regulaminie.

akceptuję, przejdź do serwisu
ustawienia cookies