wpisz: tomislav brajsa nahttp://www.pogodak.hr
moze cos znajdziesz
pozdrawiam
drusilla napisał(a): Dziś ja mam prośbę o... tekst oryginalnySama z chęcią bym się pobawiła tłumaczeniem < bo to jedna z moich ulubionych piosenek> ale nie mogę znaleźć w sieci tekstu chorwackiego
ze słuchu niestety nie potrafię spisać
Chodzi mi o piosenkę "Hrvatski sinovi"
Śpiewa Tomislav Brajša. Piosenka wpadła mi ucho już jakiś czas temu i ciągle do mnie wraca
![]()
shtriga napisał(a):Ale jak znam życie (hehe), to w poszukiwaniach tekstu bez Joli albo Kamila sobie nie poradzimy![]()
.
Jolanta Michno napisał(a):Drusilla, do tłumaczenia, wystąp!!!![]()
Jolanta Michno napisał(a):Dobra robota, Koleżanko Drusillo!![]()
![]()
![]()
Jolanta Michno napisał(a):CDN?????
drusilla napisał(a):Jolanta Michno napisał(a):CDN?????
No jakżeby inaczej !![]()
![]()
![]()
![]()
drusilla napisał(a):Oczywiście CDN ...
Jolanta Michno napisał(a):Ale Ty jesteś szybka!!!![]()
![]()
Jolanta Michno napisał(a):Pivam ti pismu u zoru... rzeczywiście... to trzeba było wrzucić o 6:20, albo... wcześniej.![]()
Tylko Ty bywasz tu o takich porach...![]()
Jolanta Michno napisał(a):Ekstra!!! Jedynie "pozdravi jude" bym przetłumaczyła jako "pozdrów", a nie "pożegnaj" ludzi. Takie pozdrów (ode mnie) znajomych. Pozdrów wszystkich ode mnie.![]()