Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Akademia Języka Chorwackiego.

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
Seal
Podróżnik
Posty: 17
Dołączył(a): 16.09.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) Seal » 21.11.2005 09:33

Hvala Ti na pomoći :D Vrlo sam zahvalan :) :)

Jeszcze raz to wszystko przestudiuje i mam nadzieję że mi się rozjaśni w głowie :D :D

I dla przpomnienia odmiana czosowników w poszczególnych koniugacjach.

CZAS TERAŹNIEJSZY:
LICE em jem am im
ja pišem ratujem pjevam radim
ti pišeš ratuješ pjevaš radiš
on(a)/(o) piše ratuje pjeva radi
mi pišemo ratujemo pjevamo radimo
vi pišete ratujete pjevate radite
oni pišu ratuju pjevaju rade

Ugodan dan Jola :)
U-la
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2268
Dołączył(a): 10.11.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) U-la » 21.11.2005 09:37

Jolusia, Seal! Jesteście wielcy! Dziękuję za uprządkowanie tych czasowników.
Jola! Tobie też za tę stronkę z "verbami" :) !
Seal
Podróżnik
Posty: 17
Dołączył(a): 16.09.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) Seal » 21.11.2005 11:32

i znowu nic z tego nie rozumiem... :(

Juz myślałem że wszystko rozumiem ale cały ten ład w mojej głowie zburzyła Pani Bednarczuk-Kravić.
W słowniku chorwacko-polskim wydawnictwa wiedza powszechna autorka napisała: "W języku chorwackim, podobnie jak w polskim, wyróżnia się trzy koniugacje"
Natomiast ta sama Pani w rozmówkach polsko-chorwackich wydawnictwa rea napisała: "Język chorwacki posiada 4 koniugacje. Rozróżnia sie je po końcówkach 1os. l.poj. czasu traźn."

Skąd te rozbieżności?? :? :?

pozdrav :D
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 21.11.2005 15:04

No właśnie... skąd te rozbieżności? 8O

Akurat mam ten pierwszy słownik tzn. z trzema koniugacjami... Hmmm...
Sprawdziłam dalej... te rozmówki. I rzeczywiście... W "Rozmówkach polsko-chorwackich" pani Łucji Bednarczuk-Kravić i p. Maricy Koržinek, wydawnictwa Rea, jest mowa o 4 koniugacjach - dokładnie tak, jak Seal, piszesz. W sumie te wyrazy "kupovati" (kupować), "bolovati"(chorować, cierpieć), "ratovati" (wojować) też się w jakąś grupę układają. Kupujem, bolujem, ratujem... IV koniugacja... Ale dlaczego w słowniku jest mowa tylko o trzech??? 8O Dziwne!!!

Ciekawe to... I bądź tu mądry...
A Profesory na urlopach... :(
Chociaż... trzy czy cztery... może ważniejsze umieć te czasowniki właściwie zastosować... Czego nam wszystkim oczywiście życzę. :)

Pozdrav svima!
Jola
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 23.11.2005 16:14

Bok Svima ! :D
"Dawno" nie było nic muzycznego :lol: a ja już mam kolejną kandydatkę :D
Tym razem mój BROJ JEDAN z piekną piosenką :hearts: - zwyciężczynią tegorocznego splitskiego festivalu :D
Jola & Klapa - molim :mrgreen:

Goran Karan

RUŽO MOJA BILA

Bila si još dite, prvi cvit.
Ja san poša u daleki svit
Tvoje su me oči pratile zauvik.

Vidija san svašta, viruj mi.
Sad se vraćam ,doma osta' bi
A straj me pitat di si ti jubavi.

More veliko, ti pomozi
More duboko, more...

Ružo moja bila , lipi anđele
Nima te na svitu,nima do tebe.
Ružo moja bila ,sve san falija
Sad je srića blizu ,sad smo ti i ja.
Ružo moja bila ,jube jedina...

Otiša sam ni sam ne znam kud,
Ja sam uvik bija malo lud
Al' sva su blaga svita bez tebe uzalud.


More veliko...
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 23.11.2005 18:24

Hej!

Dru... tym razem serduszkowa piosenka... :)
Dokładnie wszystkiego nie wiem, ale tak na čini mi se... to chyba mniej więcej będzie coś takiego:

Bila si još dite, prvi cvit.
Ja san poša u daleki svit
Tvoje su me oči pratile zauvik.

Byłaś jeszcze dzieckiem, pierwszym kwiatem.
Ja poszedłem w daleki świat
Zawsze mi towarzyszyły (wszędzie ze mną były) Twoje oczy.

Vidija san svašta, viruj mi.
Sad se vraćam ,doma osta' bi
A straj me pitat di si ti jubavi.

Widziałem wszystko (co możliwe), wierz mi.
Teraz wracam... zostałbym w domu
Ale strach mi pytać, gdzie jesteś, moja Miłości.

More veliko, ti pomozi
More duboko, more...

Morze wielkie, ty (mi) pomóż
Morze głębokie, morze...

Ružo moja bila , lipi anđele
Nima te na svitu,nima do tebe.
Ružo moja bila ,sve san falija
Sad je srića blizu ,sad smo ti i ja.
Ružo moja bila ,jube jedina...

Moja biała Różo, piękny aniele
nie ma na świecie nikogo lepszego, piękniejszego od Ciebie.
Moja biała Różo, (jesteś) wszystkim, czego mi brakowało (?)
teraz szczęście jest blisko, teraz jesteśmy ty i ja (razem)
Różo moja biała, moja Ukochana...

Otiša sam ni sam ne znam kud,
Ja sam uvik bija malo lud
Al' sva su blaga svita bez tebe uzalud.

Odszedłem, sam nie wiem dokąd
ja zawsze byłem nieco zwariowany (szalony),
ale wszystkie skarby świata bez Ciebie są marnością.

More veliko...

Morze wielkie...


Chyba coś takiego... Jakby ktoś jeszcze na to popatrzył... ewentualnie coś poprawił... jeśli trzeba... fajnie by było... :)
Lijepa pjesma, Dru... :D Cała płyta niczego sobie... Ehhh...


Dosyć rozczulania! :lol:
Pozdrav svima
Jola
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 23.11.2005 19:44

Jolcia ! Velika hvala ! :D
No po prawie partyzanckich :lol: pora mi była wrócić do stałego repertuaru :lol:
Ja się jednak porozczulam :lol: Miałam tylko "różyczki" posłuchać dla przypomnienia :wink: i jak zwykle skończyło się na całej płycie :lol:
Lubię te serduszkowe piosenki :hearts:
Madzik13
Plażowicz
Posty: 9
Dołączył(a): 25.11.2005
"majko"

Nieprzeczytany postnapisał(a) Madzik13 » 25.11.2005 14:38

BArdzo prosze o przetłumaczenie tego slicznego kawałka:D z góry dziękuję:)
Madzik13
Plażowicz
Posty: 9
Dołączył(a): 25.11.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) Madzik13 » 25.11.2005 14:54

Oliver Dragojevic - Majko o ten kawałek mi chodzi
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 25.11.2005 21:45

Madzik13! Chyba to mniej więcej jest tak... :)

MAJKO - OLIVER DRAGOJEVIĆ

Majko, djetinjstva moga vilo,
Majko, sve blaženo ti bilo.
Prokleta je sirotinja,
Što nas je majko po svijetu rasula.


Matko, wróżko mojego dzieciństwa
Matko, to był błogosławiony czas
Przeklęta jest bieda,
Co nas, matko, rozsypała po świecie...

Vodi me, vodi ti, zvijezdo daleka,
Tamo gdje sama na pragu svom me majka čeka.


Prowadź mnie, prowadź, gwiazdo daleka
Tam, gdzie na swym progu samotna matka na mnie czeka.

Majko, čežnja mi para grudi,
Majko, ti zdrava meni budi.
Otvori vrata sinu svom,
Vraćam se majko, samo je jedan dom.


Matko, tęsknota mi piersi rozrywa,
Matko, bądź mi zdrowa
Otwórz drzwi swojemu synowi
Wracam matko, dom jest tylko jeden.

Majko, nek vatra uvijek gori,
Majko, nek topli su nam dvori.
Ognjište naše premilo,
Čuvaj mi majko nama je jedino.
Ognjište naše premilo,
Čuvaj ga majko, jer nam je suđeno.


Matko, niech ogień zawsze płonie
Matko, niech ogrzewa nasze... domy, podwórka
Ognisko nasze przemiłe
Strzeż go dla mnie matko, ono jest dla nas jedyne
Ognisko (domowe) nasze przemiłe,
Strzeż go matko, bo dla nas jest przeznaczone.


Do posłuchania jest na przykład tu:


Pozdrav svima! :)
Jola
Seal
Podróżnik
Posty: 17
Dołączył(a): 16.09.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) Seal » 26.11.2005 18:33

Witam,

Mam taką małą propozycje. Zbliżają się Świeta i z pewnością wiekszość z nas bedzie wysyłala kartki Świąteczne do znajomych w Chorwacji. Więc może wspólnymi siłami ulożymy jakieś miłe życzenia po chorwacku? :)

pozdrav
Arek :D
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 26.11.2005 19:35

Hej Seal!
Podoba mi się bardzo Twój pomysł. :D
Pamiętam, jak w ubiegłym roku, jako początkująca studentka Akademii Języka Chorwackiego przepisałam z netu życzenia świąteczne, które mi się spodobały. Takie chrześcijańskie - o radości z Bożego narodzenia.

Neka vam Božić protekne u duhu vjere, mira i ljubavi, prema Bogu, prema bližnjem svome i prema sebi.
Radujmo se jer se rodio Bog!


Niechaj Wam (Ci) Święta Bożego Narodzenia upłyną w duchu wiary, pokoju i miłości, do Boga, do swego bliźniego i do siebie.
Radujmy się, bo Bóg się narodził!



To tylko jedna formułka. I to może niezbyt typowa...
Na pewno zaraz ktoś napisze jakąś inną, i jeszcze inną i... będziemy mieć wybór. :) Bo rzeczywiście... niedługo czas pisania kartek.

No to... do roboty... :wink: :D

Pozdrav svima! :)
Jola
Madzik13
Plażowicz
Posty: 9
Dołączył(a): 25.11.2005
:)

Nieprzeczytany postnapisał(a) Madzik13 » 27.11.2005 13:49

Jolu jesteś wielka...:) przeogrome dzięki..:* pioseneczkę mam i w kółko jej słucham:)

a ten pomysł ze swietami jest super:)

pozdrawiam cieplutko jak chorwackie słonko:)
Seal
Podróżnik
Posty: 17
Dołączył(a): 16.09.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) Seal » 27.11.2005 17:53

A oto moja propozycja na świąteczne życzenia. Jak jeszcze coś będę miał to napewno napisze :D

Sretan Božić i božićni blagdani, te najsrdačnije želje za uspješnu novu 2006. godinu, želi Vam ...

pozdrav :)
Arek
Euzebiusz
Podróżnik
Avatar użytkownika
Posty: 16
Dołączył(a): 23.11.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) Euzebiusz » 27.11.2005 21:29

Jak rzem w Chorwacji był,to w radiu kurdeczka taki fajny kawałek spiewali. Na poczatku to se któs na bembenkach plumkał a potem kurdeczka to jakiś gość tak fajnie spiewał. Takie cóś jak orkiestra co na przysiędzie u kumpla grała a one kurdeczka maszerowali. A i na poczatku
takie tromby grały ,takie jak na polowaniu. Moze to kurdeczka jaki myśliwy był. Znacie to?
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka


  • Podobne tematy
    Ostatni post

cron
Akademia Języka Chorwackiego. - strona 160
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2024 Wszystkie prawa zastrzeżone