Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Akademia Języka Chorwackiego.

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
Tomek O.
Croentuzjasta
Posty: 287
Dołączył(a): 12.04.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) Tomek O. » 26.06.2005 10:17

Witam wszystkich. Proszę o pomoc - z góry sie przyznam że nie mam siły przeglądać tych setek postów. Czy ktoś mógłby mi napisać jak po Chorwacku są talerze, garnki, patelnia??? Generalnie chodzi mi o zdanie. Czy w apartamencie w kuchni są talerze, garnki i patelnia i czy lodówka jest z zamrażalnikiem? Muszę się o to spytać mojego przyszłego gospodarza, a tak sobie pomyślałem że ładniej to bedzie wygladało jak napisze po Chorwacku niż jak nabazgram mu po angielsku ;) Z góry bardzo dziękuje i pozdrawiam
KAMA
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 608
Dołączył(a): 20.04.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) KAMA » 26.06.2005 10:44

Jolu...Prosba....Moze tak od wrzesnia bedzie pierwsza klasa? MOLIM.......jA ZA NIC NIE DOGONIE I MUSZE DUBLOWAC TEN ROK ALE TYLKO W TEJ SZKOLE...Bede sie strarac jak nigdy.. :wink:
michalina
Odkrywca
Posty: 114
Dołączył(a): 24.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) michalina » 26.06.2005 11:44

Jacunio napisał(a):Zwracam się z uprzejmą prośbą do osób WYKSZTAŁCONYCH, władających przepiękną mową chorwacką o przetłumaczenie tego zdania:
Trajekti plove redovito. Tuneli Sveti Rok i Mala Kapela otvoreni za sav promet. Čekanja na D8 gdje su radovi.

Czy w internecie znajdę jakić słownik on-line chorwacko-angielski? Bo o polsko-chorwackim to pewnie mowy nie ma...

PozdraV
J.


Promy pływają regularnie. Tunele Sveti Rok i Mala Kapela otwarte dla wszystkich kategorii pojazdów (dla całego ruchu - dosłownie) Korki (oczekiwanie- dosłownie) na drodze D8, gdzie trwają prace

Słownik istnije - adres podadzą Jola albo Zawodowiec jak się wyśpią bo tu w nocy widzę impreza jakaś była - ja adresu nie pamiętam :(
michalina
Odkrywca
Posty: 114
Dołączył(a): 24.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) michalina » 26.06.2005 11:48

KAMA napisał(a):Jolu...Prosba....Moze tak od wrzesnia bedzie pierwsza klasa? MOLIM.......jA ZA NIC NIE DOGONIE I MUSZE DUBLOWAC TEN ROK ALE TYLKO W TEJ SZKOLE...Bede sie strarac jak nigdy.. :wink:


Szczerze mówiąc zastanawiam się nad tym od jakiegoś czasu. No bo faktycznie - my sie tu bawimy, tłumaczymy piosenki, swiętujemy święta narodowe, a jak ktoś chce zacząć zabawę nie znając chorwackiego to właściwie nie bardzo ma szansę :( Mogłabym się chyba podjąc przeprowadzenia jakiegoś kursu gramatycznego (czasy, odmiany, zastosowanie) ale nie wiem jak to technicznie rozwiązać i zorganizować - czekam na pomysły !!

michalina
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3461
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 26.06.2005 11:52

Jacunio napisał(a):Zwracam się z uprzejmą prośbą do osób WYKSZTAŁCONYCH, władających przepiękną mową chorwacką o przetłumaczenie tego zdania:
Trajekti plove redovito. Tuneli Sveti Rok i Mala Kapela otvoreni za sav promet. Čekanja na D8 gdje su radovi.

Czy w internecie znajdę jakić słownik on-line chorwacko-angielski? Bo o polsko-chorwackim to pewnie mowy nie ma...

PozdraV
J.

Jacunio ale żeś nam podkadził... aż nie wypada nie odpowiedzieć 8)
Tak na szybko: promy pływają zgodnie z planem, tunele Sveti Rok i Mala Kapela otwarte dla wszystkich pojazdów (dla wszelkiego ruchu), kolejki na D8 z powodu robót drogowych.
Słowniki polecam te
http://www.math.hr/~igaly/EH43/EHpregled.htm
http://www.krstarica.com/recnik/

Tomek:
Czy w apartamencie w kuchni są talerze, garnki i patelnia i czy lodówka jest z zamrażalnikiem?
Da li imate u apartman tanjura, lonaca i tave i da li hladnjak ima zamrzivač?
To tak bardzo na czuja ze słownikiem na ekranie :)

Kama:
Jola tu ostatnio pełni obowiązki Wicedyrektora, Wicedziekana i Profesora Wszechnauk i znając Jej wymagania to byś musiała złożyć 10 różnych podań. Kolejka do przyjęcia jest na tyle długa że nie wiem czy do września by były rozpatrzone. Ale skorzystam że Jej nie ma - jako pracownik naukawy na 1/8 etatu wpuszczam Cię bocznymi drzwiami :lol: Dobro došla!
michalina
Odkrywca
Posty: 114
Dołączył(a): 24.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) michalina » 26.06.2005 12:19

Tomek O. napisał(a):Witam wszystkich. Proszę o pomoc - z góry sie przyznam że nie mam siły przeglądać tych setek postów. Czy ktoś mógłby mi napisać jak po Chorwacku są talerze, garnki, patelnia??? Generalnie chodzi mi o zdanie. Czy w apartamencie w kuchni są talerze, garnki i patelnia i czy lodówka jest z zamrażalnikiem? Muszę się o to spytać mojego przyszłego gospodarza, a tak sobie pomyślałem że ładniej to bedzie wygladało jak napisze po Chorwacku niż jak nabazgram mu po angielsku ;) Z góry bardzo dziękuje i pozdrawiam


Spróbuję pomóc, ale nie jstem dobra w regionalizmach i to co podam może się ie odnosić do tego regionu Chorwacji, który Ty odwiedzisz ( w ogóle obawiam się, że nazwy, których używam są częściej spotykane w Bośni) Dlatego proszę reztę Klapy o uzupełnienie :)

talerz - tanjur
garnek - lonac
patelnia - tava (to jest jakiś turcyzm ale niczego innego soie nie przypominam)
lodówka - hladnjak
zamrażarka - zamrzivač

I pytania:

Je li u apartmanu nalaze se: tanjuri, lonci, tave i hladnjak sa zamrzivačem ?

No i gdy pisałam odpowiedź pojawił się Zawodowiec - wykasowałabym ją w całości gdybym umiała :)
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3461
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 26.06.2005 12:23

Tomek - Michalina jest fachowcem od gramatyki więc Jej wersja jest na pewno dużo lepsza od mojej! Poza tym nazwy się zgadzają :)

Michalina - a w ogóle to dzięki za wczorajsze uwagi na gorąco do tłumaczenia Karabai!
Ostatnio edytowano 26.06.2005 12:55 przez zawodowiec, łącznie edytowano 2 razy
Jacunio
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 1645
Dołączył(a): 13.03.2002

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jacunio » 26.06.2005 12:34

DZIĘKUJĘ !!! :D

PozdraV
J.
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 26.06.2005 13:23

zawodowiec napisał(a): Kama:
Jola tu ostatnio pełni obowiązki Wicedyrektora, Wicedziekana i Profesora Wszechnauk i znając Jej wymagania to byś musiała złożyć 10 różnych podań. Kolejka do przyjęcia jest na tyle długa że nie wiem czy do września by były rozpatrzone. Ale skorzystam że Jej nie ma - jako pracownik naukawy na 1/8 etatu wpuszczam Cię bocznymi drzwiami :lol: Dobro došla!

:lol:

Zawodowiec! Hmmm... Aleś mnie podsumował! :wink: :lol: :)
JUŻ JESTEM i... czekam na Twój 501. I znowu okazja do świętowania.
Moja CROplówka będzie do Twojej dyspozycji. :wink: :D


Kama! Spokojnie! 10 podań nie trzeba. Michalina myśli, co tu zrobić. Tak naprawdę, żeby nie jej obecność, to ostatnio mielibyśmy Samouczek Języka Chorwackiego. Ale Michalina nas szkoli. 8) :D

Kama! Dobro došla! Bocznymi drzwiami, czy głównymi, wszystko jedno. Akademia czeka!!! :D


Klapo! Kawał solidnej, praktycznej roboty zrobiliście. 8)

Znalazłam jeszcze jedno słówko na określenie patelni (jest w mojej ściągawce) - jest tava i tiganj. Nie wiem tylko, oczywiście, czy to są zwroty zupełnie równoznaczne. :wink:

Bok, Klapo!!!
Jola
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3461
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 26.06.2005 13:41

Jolanta Michno napisał(a):Znalazłam jeszcze jedno słówko na określenie patelni (jest w mojej ściągawce) - jest tava i tiganj. Nie wiem tylko, oczywiście, czy to są zwroty zupełnie równoznaczne. :wink:

Guglarka obrazkowa wywala głównie zdjęcia słoweńskiego piłkarza Senada Tiganja :D ale parę obrazków patelni też.
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 26.06.2005 13:42

No to czekamy na 501 Szefunia :lol: :D
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 26.06.2005 13:45

CROMANIAKU!!! Gratuluję!!!

Wiadomo było, ale... masz teraz ten oficjalny tytuł!!! :wink: :D

Želim sve najbolje! :D

No to już szykuję CROplówkę. Sprawdzona. :wink: Rzeczywiście dodaje energii.


Jola
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 26.06.2005 13:46

drusilla napisał(a):No to czekamy na 501 Szefunia :lol: :D


Dru! Doczekałyśmy się!!! :D
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 26.06.2005 13:56

Nooooo tak - tylko gdzie padł ten post ??? Coś mi umknęło 8O - bo chyba nie w Akademii ?

Sve najbolje Szefie !!! :D
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 26.06.2005 14:00

drusilla napisał(a):Nooooo tak - tylko gdzie padł ten post ??? Coś mi umknęło 8O - bo chyba nie w Akademii ?

Jak to nie tutaj??? 8O

Oczywiście, że TUTAJ!!! :D

To był ten:
forum/viewtopic.php?p=86577#86577

:D :D :D
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka


  • Podobne tematy
    Ostatni post

cron
Akademia Języka Chorwackiego. - strona 124
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2024 Wszystkie prawa zastrzeżone