Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Akademia Języka Chorwackiego.

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 25.05.2005 18:28

Jolu 8O Ja nie mam zielonego pojęcia o czym jest ten kawał :oops:
I cieszę się oczywiście ze tamten mi się upiekł :lol:
Mój kot też poluje na muchy :cry: - nawet czasami je zjada 8O bleeeeeh - a potem przychodzi pomruczeć i poocierać się noskiem buuuuuuuuuuu :lol: :lol: :lol:
Ta piosenka Szefa jakby mi znajoma ale nie mogę jej skojarzyć, co mnie oczywiście doprowadza do szału :evil: :lol: Jestem PRAWIE pewna że gdzieś ją mam :lol:

Ponieważ bardzo podoba mi się liczba moich postów :lol: zmienię ten :wink:
Jolu - piszesz ze Twój numer jeden był tłumaczony jako pierwszy - hmmm to mi przypomina mój nr 1 :wink: :D i tak na dobrą sprawę choć nie wylądował on w Akademii to był tłumaczony przez PROFESORKĘ :P :D no i chyba jako pierwszy 8) :D :lol:
To też musi się liczyć ! A co ! :lol:
Ostatnio edytowano 26.05.2005 09:44 przez drusilla, łącznie edytowano 1 raz
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 25.05.2005 18:30

O toto właśnie :lol: moja Koleżanka z ławki jest niezawodna :lol:
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 25.05.2005 18:36

Oprosti mi, Dru! Chyba rzeczywiście przesadzam z tymi tłumaczeniami. :oops:
No to sama przetłumaczę, aby zaspokoić Twą ciekawość. :wink:

- Kako stojite sa stranim jezicima?
- Odlično! Osim hrvatskoga svi drugi jezici su mi strani.


- Jak stoisz z obcymi językami?
- Świetnie! Oprócz chorwackiego wszystkie inne języki są mi obce.

No i tyle. Znaczy chyba to tak. :wink:
A piosenkę Szefa pewnie gdzieś masz. Ja też ją mam. :D

Pozdrav
Jola
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 25.05.2005 18:42

Noo nie domyśliłabym o co w tym chodziło :oops:
Chyba mam zły dzień :lol:
A piosenkę znalazłam bo to jedyna Tify jaką mam :lol:
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 25.05.2005 18:54

Już nie będę zmieniać tego, co napisałam, ale popatrzyłam jeszcze raz na ten maleńki fragmencik Numeru 1 i... przypomniało mi się, że...

već - może być "już", może być "ale, lecz"

Może z tym "lecz" byłoby lepiej???

Gdy kiedyś spotkasz mnie
to nie będę ja
lecz tylko wspomnienie
okruch pamięci

Chyba lepiej. :)
Dawno jej nie słuchałam. Zapewne nadrobię to niebawem.
mania
Podróżnik
Avatar użytkownika
Posty: 23
Dołączył(a): 25.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) mania » 26.05.2005 17:34

witam ponownie :)
od 14 maja prowadze zeszyt specjalny do forum cro.. :) doszłam juz do 87 strony a tu juz 105!! :) pedzicie dziweczynki vrlo brzo ( bardzo szybko ?? dobrze napisałam ??) :) coz wracam do nauki :) mam nadzieje,ze niedługo włacze sie do forum :)
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 26.05.2005 19:17

Witaj Mania ponownie!
No tak. Masz rację. Pędzimy vrlo brzo. Bardzo dobrze to ujęłaś! 8) :D
Mi smo brze cure i brzi momci. :lol:

Wracaj, wracaj do nas. Od 87 strony to... ho, ho.


I skoro już tu jestem, to przy okazji...
Dziś jest Dzień Matki. Ciekawe, czy takowy dzień obchodzi się w Chorwacji i ewentualnie kiedy. Amelka na pewno by wiedziała, no ale cóż... obecnie jest na dziekance. :(

Jak to jest z mamą na hrvatski?
Zupełnie na čini mi se... czyli wymyślam. :wink:

majka - to pewnie matka,
majčica - to zdrobnienie od majki, więc może jakaś mateńka
mama - to mama
mamica - zdrobnienie czyli na przykład mamusia.

A jeszcze mater dalmatinska z "Okna na skraju ogrodu". Mater ga zove. Matka go woła. Brzmi z łacińska. Jak macierz. Albo matrona. 8O :wink:
Ale to też pewnie matka.

Tyle moich luźnych skojarzeń i przypuszczeń.

Pozdrav svima
Jola
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3461
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 26.05.2005 20:06

Mania, fajnie że wróciłaś! Niedługo tłumaczymy 'Duge kiše jesenje', to akurat się pobawisz ;) do spółki z pozostałymi Mačkama ;)
Co do pytania Joli... zaguglałem i coś wyguglałem

Svake godine, druge nedjelje u svibnju slavimo Majčin dan.
Czyli co roku w drugą niedzielę maja. W każdym kraju inaczej. W Anglii pamiętam że też zawsze w niedzielę tylko dla odmiany chyba w ostatnią marca.

I jeszcze na sportowo. Nie daruję sobie bo od wczoraj się cieszę jak dzieciak :D

Liverpool ponovno na krovu Europe
http://www.rtl.hr/vijesti/prikaz/2063/
(26.05.2005)
Spektakularan preokret engleskog kluba
Nogometaši najtrofejnijeg engleskog kluba po peti su put postali prvaci Europe. U nevjerojatnoj utakmici u Istanbulu Liverpool je preokrenuo visoko vodstvo Milana. Već nakon prvog poluvremena Talijani su vodili 3:0, golovima Paola Maldinija i dvostrukog strijelca Hernana Crespa. U drugom je poluvremenu uslijedio fantastičan preokret. Pogocima Stevena Gerrarda, Vladimira Šmicera i Xabija Alonsa Liverpool je uspio izjednačiti. Kako u nastavku nije bilo golova, pristupilo se izvođenju jedanaesteraca. Pobjednika je odlučio vratar Liverpoola Jerzy Dudek obranivši udarce Pirla i Ševčenka. Deseci tisuća engleskih navijača u Istanbulu i milijuni diljem svijeta burno su proslavili veličanstven uspjeh svog kluba.

Liverpool ponownie na dachu (szczycie) Europy.
Spektakularne odwrócenie szali przez angielski klub. Piłkarze najbardziej zasłużonego (najbogatszego w trofea) angielskiego klubu po raz piąty zostali mistrzami (klubowymi) Europy. W niewiarygodnym meczu w Stambule Liverpool przełamał wysokie prowadzenie Milanu. Po pierwszej połowie Włosi prowadzili już 3:0 po golu Paola Maldiniego i dwóch Hernana Crespo. W drugiej połowie nastąpił fantastyczny powrót Liverpoolu, który wyrównał dzięki bramkom Stevena Gerrarda, Vladimira Šmicera i Xabi Alonso. Ponieważ w dogrywce nie padło więcej bramek, doszło do wykonywania jedenastek. O zwycięstwie zdecydował bramkarz Liverpoolu Jerzy Dudek, broniąc strzały Pirlo i Szewczenki. Dziesięć tysięcy angielskich kibiców w Stambule i miliony na całym świecie radośnie (burzliwie) świętowało wielki sukces swojego klubu.

Jak Dudek wyjął pierwszego karnego to tak ryknąłem że moja mačka Kita skoczyła na metr do góry i mykła do drugiego pokoju :lol: Po meczu zadzwoniłem do kumpli z naszej drużyny Chemical Brothers na Wyspie, też kibiców Liverpoolu - oj działo się tam!
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 26.05.2005 20:47

Zawodowiec, hvala lijepa za informacje o chorwackim Dniu Matki. Druga niedziela maja... Teraz już wiem, a wiedzieć lubię. :D

zawodowiec napisał(a):I jeszcze na sportowo. Nie daruję sobie bo od wczoraj się cieszę jak dzieciak :D

Liverpool ponovno na krovu Europe

Odnośnie wczorajszego meczu... Oczywiście też oglądałam. No, może bez takich niesamowitych emocji, jak to ja potrafię, ale za to mecz był niesamowity. Wygrać z włoską drużyną przegrywając do przerwy 0:3... to coś niesamowitego. A gdy Dudek w dogrywce obronił podwójnie strzał Szewczenki, niesamowicie zresztą, przypomniała mi się... no cóż... przypomniała mi się interwencja Šoli w meczu Chorwacji z Serbią i Czarnogórą na MŚ w piłkę ręczną w ostatniej minucie meczu. Bo i tu i tu obrona decydująca o wyniku. A taniec Dudka... też się kojarzył. Niesamowity. Dziś dopiero się dowiedziałam, że zmieniły się niedawno przepisy, bo kiedyś bramkarz podczas karnych miał mieć nogi przylepione do podłoża, a dygać mógł tylko ciałem. Ale to co Dudek wyprawiał, było niesamowite. Patrzyłam z zapartym tchem i kibicowałam na całego.

Właściwie to wczoraj... pomyślałam sobie nawet, że... kibicujesz Liverpoolovi, z racji pobytu w Anglii chociażby (bo Dudek to swoją drogą).

Wygrać i to o taką stawkę to fantastyczne uczucie.
O tym chce się mówić, pisać i... cieszyć się jak dzieciak. 8)
Wiem. To tak, jakbyś sam wygrał. A więc... gratuluję wygranej. :D

Pozdrav
Jola
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3461
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 26.05.2005 22:36

Jola, dzięki! Mecze Liverpoolu często oglądaliśmy w knajpie z kumplami z drużyny, pamiętam większość najlepszych i najgorszych momentów Dudka, dobrze że wczoraj były głównie te pierwsze :) Trochę szkoda że nie mogłem oglądać razem z nimi, pozostała gorąca linia telefoniczna po meczu.
W moim ostatnim domu w Bristolu mieszkałem m.in. z Hiszpanem, zażartym kibolem Barcelony. Pamiętam mecz Chelsea-Barcelona, przegrany przez Barcę. Oglądanie Alexa w akcji było czasem jeszcze ciekawsze niż mecz - rozpaczał, klął, parę razy walił głową w ścianę...

Nigdy nie tańczyłem jak Dudek chociaż teraz pewnie bym coś z tego wykorzystał :) Ale raz mi wyszła jedna sztuczka przy obronie karnego. Też lekko zatańczyłem (nie aż tak ;) ), chciałem żeby strzelający pomyślał że pójdę w prawo, on walnął petardę trochę w lewo ale jednak blisko mnie. Zdążyłem się rzucić i odbić przed siebie a bomba była taka że aż mnie nadgarstek długo bolał. Doszedł do dobitki ale... mój obrońca był szybszy i wybił mu wślizgiem. Te mecze to jedna z paru rzeczy których mi teraz brakuje :)
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 27.05.2005 13:27

:)




Wczoraj było o mamie, to dziś może inni, dla przypomnienia, członkowie rodziny. Potem można posłuchać ewentualnie Thompsona "Zaustavi se vjetre", bo tam członków rodziny sporo. :wink:

obitelj - rodzina

otac - ojciec
Ale... Oliver Dragojević śpiewa "Oprosti mi, pape". To chyba "Wybacz mi, tato". Tak myślę, znaczy się. I jeszcze dalmatinski čača - to też chyba tata. Čini mi se. Ale mogę się mylić.

brat, sestra - to nie trzeba tłumaczyć
suprug/muž - małżonek/mąż
supruga/žena - małżonka/żona (jak wiadomo, również kobieta, chyba, żeby była jakaś różnica w wymowie :wink: , bo ostatecznie każda żona jest kobietą, ale na odwrót to niekoniecznie :wink: :lol: )
baka - babcia
djed (byle nie Maroz) - dziadek
kćer/kći - córka (a kto mi wyjaśni różnicę???)
sin - wiadomo
unuk, unuka - wnuk, wnuczka
teta/tetka - ciocia/ciotka
ujak - wujek

Matka to jeszcze może być mati, ale z czym polskim to porównać? Może matuś??? Oczywiście wymyślam. :D

Jesi li oženjen? - czy jesteś żonaty?
Jesi li udata? - czy jesteś zamężna?

Jesam udata. :D

Pozdrav svima
Jola
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3461
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 27.05.2005 13:47

Bok!
Hvala ljepo Jolu. Dziś jestem mało aktywny bo... vredny jak zwykle. Ale pare skojarzeń mam. 'Mati' - coś jak ukraińska 'maty', nie wiem czy tak mówią ale w Trylogii mówili :wink: A 'udata' to zupełnie jak 'wydana' :lol:
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 27.05.2005 20:23

drusilla napisał(a): Jolu - piszesz ze Twój numer jeden był tłumaczony jako pierwszy - hmmm to mi przypomina mój nr 1 :wink: :D i tak na dobrą sprawę choć nie wylądował on w Akademii to był tłumaczony przez PROFESORKĘ :P :D no i chyba jako pierwszy 8) :D :lol:
To też musi się liczyć ! A co ! :lol:

U pravu si, Koleżanko. Tak jest - Twój Numer 1 był tłumaczony jako pierwszy... co prawda poza Akademią. Nocą, o ile się nie mylę. :wink:
No, ale oczywiście "na čini mi se"...
Hmmm... Może warto powtórzyć w Akademii oficjalnie? Może Klapa coś uzupełni, może poprawi?... 8) :)

Ale... najpierw Numer 1 Szefa. Tylko niech wrzuci tekst, to wspólnie popracujemy. :)


Co znaczy na poljski "samo da znaš"? Tylko, żebyś wiedziała???
A "fino posive"? Fino to delikatnie, subtelnie???
A posive to coś jak posiwieje, pobieleje??? Što ovo znači???

I jeszcze odnośnie skojarzeń "udata" - wydana. Ostatecznie dziewczynę wydawało się za mąż. Teraz to właściwie sama się wydaje.
Czasem jej się "udaje", a czasem się "nie udaje". :wink: :lol:

Bok Klapo! :)
Jola
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 27.05.2005 20:58

Bok Klapo ! :D
Przeszłam już niestety "magiczną" :wink: :lol: liczbę swoich postów przy wpisie na temat muzyki z lat 80 -tych i nawet tego nie zauważyłam :lol:
Klątwa zdjęta :lol:
Jolu - čini ne čini ale tekst jest super :lol:
Myślę że po piosence Szefa warto go będzie powtórzyć - tym razem oficjalnie :D
Eshhhhh prelijepa pjesma :hearts: :D
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 27.05.2005 22:37

drusilla napisał(a): Jolu - čini ne čini ale tekst jest super :lol:
Myślę że po piosence Szefa warto go będzie powtórzyć - tym razem oficjalnie :D
Eshhhhh prelijepa pjesma :hearts: :D

JASNE!!! :)

Dru, jesi li udata? :wink: :lol:
No, dobrze, wiem przecież!!! Ostatnio Twój mąż tłumaczył z Tobą hrvatske vicevi. :wink: :lol:
To wprawka językowa. Nic więcej. :wink: :)


Której się uda, to jest udata. 8O :wink: :lol:
Chyba przekombinowałam, ale spodobała mi się gra słów.

Bok Klapo!
Jola
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka


  • Podobne tematy
    Ostatni post

cron
Akademia Języka Chorwackiego. - strona 105
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2024 Wszystkie prawa zastrzeżone