napisał(a) Ellone » 28.10.2011 21:44
nie, napisane jest, że tak możba (było) mówić, tzn. tak niektorzy mowili przed wojna (w znaczeniu: towarzysz, towarzyszka (zycia)). teraz te slowa w Serbii oznaczaja przyjaciel, przyjaciolka, a w Chorwacji uzywaja ich tylko stare babcie na okreslenie swoich przyjaciol
, a kiedys bylo calkiem normalne i wcale nie mialo znaczenia/wymiaru komunistycznego, ktore wladza chorwacka im nadala po wojnie. Na szczescie pozostal czasownik powiazyny z rzeczownikiem
drug:
družiti se co ja bym przetlumaczyla jako kumplowac sie, kolegowac sie. Tego czasownika wladzy chorwacka nie wykrzewila
mąż to muž, a żona to žena (slowo žena znaczy tez: kobieta), mozna tez powiedziec: suprug, supruga (malzonek, malzonka).
Ostatnio edytowano 28.10.2011 21:55 przez
Ellone, łącznie edytowano 3 razy