Platforma cro.pl© Chorwacja online™ - podróżuj z nami po całym świecie! Odkryj Chorwację i nie tylko na forum obecnych i przyszłych Cromaniaków ツ

Akademia Języka Chorwackiego.

Dział dla miłośników nie tylko czystej turystyki i wypoczynku. Nauka języka chorwackiego. Tematy publicystyczne, historia, film, muzyka, literatura, sport i kuchnia chorwacka.
[Nie ma tutaj miejsca na reklamy. Molim, ovdje nije mjesto za reklame. Please do not advertise.]
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 22.10.2006 14:52

Ooo 8O Czyli zrobiła naszego bohatera piosenki w konia i sobie "odlazła" a on biedny tak tęskni :( Tą tęsknotę aż słychać w piosence :( A to wredota :evil:
Hvala Mirko ! :D
mirko
Rezydent
Avatar użytkownika
Posty: 3656
Dołączył(a): 06.04.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) mirko » 22.10.2006 19:23

a propos wody, przypominam sobie wyrazenia:

voda ga odnijela-nestao bez traga
voda do grla-problemi!!
preljevati vodu iz šupljeg u prazno-uzaludni trud
nije krv voda-izraz ponosa

uz pozdrav
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 22.10.2006 19:46

mirko napisał(a):a propos wody, przypominam sobie wyrazenia:

voda ga odnijela-nestao bez traga
voda do grla-problemi!!
preljevati vodu iz šupljeg u prazno-uzaludni trud
nije krv voda-izraz ponosa

Mirko! Czytasz w myślach. :D
Właśnie miałam Cię zapytać o jakieś inne "wodne zwroty".

No to podsumujmy. :)

to vodu ne pije - to nije istina - to nie jest prawda
prevesti nekoga žedna preko vode - nadmudriti nekoga - przechytrzyć kogoś, zrobić kogoś w konia/balona
voda ga odnijela - nestao bez traga - zniknął bez śladu
voda do grla - problemi - problemy, kłopoty
preljevati vodu iz šupljeg u prazno - uzaludni trud - daremny trud
nije krv voda - izraz ponosa - wyraz dumy

U nas też się mówi o przelewaniu z pustego w próżne, i że krew nie woda.
Ale pozostałych wodnych zwrotów w języku polskim nie ma (albo tylko ja nie znam). :wink: :)

Srdačan pozdrav svima
Jola

PS. Koleżanko Dru! Świetne tłumaczenie!!! :D
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 22.10.2006 20:19

Na chwilkę wrócę jeszcze do niedawno tłumaczonej piosenki Nono bijela.
Mi wyszła frywolna piosenka :oops: , a tak naprawdę to piosenka wiosenna. :D
Przyszła wiosna. Zazieleniła się trawa. Na trawie leżą dziewczyny w zwiewnych powiewnych sukienkach. Ciepły wiosenny wiatr wieje. Sukienki im podwiewa, zadziera do góry, aż nogi widać.

Ao nono bijela, voda te odnijela ,
voda te odnijela.


Ao nono bijela, voda te odnijela,
pa meni, meni donijela.


Wiosna (bo to ona opowiada), mówi: "Ej, zimo, zniknęłaś bez śladu, zniknęłaś bez śladu. Ej zimo, zniknęłaś bez śladu, a ja przyszłam". :D

Pozdrav svima
Jola
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 23.10.2006 16:46

Jolanta Michno napisał(a): U nas też się mówi o przelewaniu z pustego w próżne, i że krew nie woda.
Ale pozostałych wodnych zwrotów w języku polskim nie ma (albo tylko ja nie znam). :wink: :)

To vodu ne pije. To nije istina!!! :lol:
JEST!!!!!!!!! :D

Voda ga odnijela = nestao bez traga = zniknął bez śladu = przepadł bez wieści
= PRZEPADŁ JAK KAMIEŃ W WODĘ. :)


Pozdrav svima
Jola
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 23.10.2006 17:54

Bok !!! :D
Ja dziś z nietypową piosenką o miłości 8O :mrgreen: Nietypową bo opowiada o miłości do rodzinnego miasta :lool: To bardzo piękna opowieść :D Kolejne dobrowolne zadanko :lol: Oczywiscie tak na čini mi se :lol:

Kemal Monteno - Sarajevo ljubavi moja

Zajedno smo rasli, grade ja i Ti,
Isto plavo nebo poklonilo nam stih.
Ispod Trebevića sanjali smo sne,
Ko će brze rasti, ko će ljepši biti?

Ti si bio velik, a rodio se ja,
S Igmana uz osmijeh slao si mi san.
Dječak koji raste zavolio Te tad,
Ostao je ovdje vezan za svoj grad!

Bilo gdje da krenem o Tebi sanjam,
Putevi me svi Tebi vode.
Čekam s nekom čežnjom na svjetla Tvoja,
Sarajevo, ljubavi moja!

Pjesme svoje imaš i ja ih pjevam,
Želim da Ti kažem šta sanjam.
Radosti su moje i sreća Tvoja,
Sarajevo, ljubavi moja!

Kada prođu zime i dođe lijepi maj,
Djevojke su ljepše, ljubavi im daj.
Šetalište tamno uzdasima zri,
Neke oči plave, neke riječi nježne.

Sad je dječak čovjek i zima pokri brijeg,
Park i kosa bijeli, al´ otići će snijeg.
Proljeće i mladost ispunit će tad,
Sarajevo moje, jedini moj grad!

Bilo gdje da krenem o Tebi sanjam,
Putevi me svi Tebi vode.
Čekam s nekom čežnjom na svjetla Tvoja,
Sarajevo, ljubavi moja!



Rośliśmy razem miasto - ja i Ty
To samo błękitne niebo podarowało nam wiersz
pod Trebevićem snuliśmy marzenia
kto szybciej urośnie, kto będzie piękniejszy ?

Tyś było wielkie, a ja się rodziłem
z Igmana z uśmiechem żeś mi zesłało sen
Dzieciak który rósł wtedy Cię pokochał
został tutaj związany ze swoim miastem

Gdziekolwiek wędruję śnię o Tobie
wszystkie moje drogi prowadzą do Ciebie
czekam z jakąś tęsknotą na Twoje światła,
Sarajevo, miłości moja !

Masz swoje piosenki i ja je śpiewam
pragnę Ci powiedzieć o czym marzę
Radości są moje i szczęście Twoje
Sarajevo , miłości moja !

Kiedy przejdzie zima i przyjdzie piękny maj
dziewczyny są piękniejsze, miłości im daj
ciemna promenada westchnieniami dojrzewa
jakieś niebieskie oczy, jakieś czułe słowa.

Teraz dzieciak jest człowiekiem i zima pokrywa brzeg
park i włosy są białe ale odejdzie śnieg
wiosna i młodość wtedy zapanuje
Sarajevo moje , jedyne moje miasto !

Gdziekolwiek wędruję śnię o Tobie
wszystkie moje drogi prowadzą do Ciebie
czekam z jakąś tęsknotą na Twoje światła,
Sarajevo, miłości moja !

pozdrav :devil:
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 23.10.2006 19:27

Koleżanko Dru!!! REWELACJA!!! :D :D :D
Svaka Ti čast!!! 8)



Pozdrav
Jola
drusilla
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 2864
Dołączył(a): 18.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) drusilla » 23.10.2006 19:30

Hvala lijepa dobra Vilo :mrgreen:
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 23.10.2006 20:49

:) :) :)

drusilla napisał(a):Ispod Trebevića sanjali smo sne,
(...)
S Igmana uz osmijeh slao si mi san.

Sarajevo to przepięknie położone miasto. Widziałam krótko na własne oczy. :D Niektórzy widzieli dłużej i dokładniej. :)
Miasto położone jest na wysokości 500 m n. p. m., w kotlinie pomiędzy pięcioma górami pasma Alp Dynarskich: Bjelašnica (2067 m), Igman (1502 m), Jahorina (1913 m), Trebevic (1627 m) i Treskavica (2088 m).

Czyli Trebević i Igman - to jedne z gór otaczających Sarajevo. :D
Igman to również Góra Olimpijska. Tam na Zimowej Olimpiadzie w 1984 roku rozgrywały się olimpijskie konkurencje.

Pewnie skojarzeń z nimi związanych jest więcej...
Tyle mojego uzupełnienia. :)

Pozdrav svima
Jola
Estera
Croentuzjasta
Posty: 152
Dołączył(a): 20.09.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Estera » 25.10.2006 18:39

Witajcie!
Tak apropos skojarzeń...podzieliłam się dzisiaj z Narcisem tą przepiękną piosenką ...i okazało się że zna się dobrze zarówno z autorem teksu jak i wykonawca tej piosenki :D
jak pisał jest mu szczególnie bliska :o bo jest o jego rodzinnym mieście...
to takie miłe :D :D :D
zawodowiec
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 3461
Dołączył(a): 17.01.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) zawodowiec » 25.10.2006 22:28

Brawo Dru! Szczena do podłogi :)

Estera napisał(a):okazało się że zna się dobrze zarówno z autorem teksu jak i wykonawca tej piosenki :D

maleńki świat :)
Jolanta Michno napisał(a):Pewnie skojarzeń z nimi związanych jest więcej...

Znalazłoby się trochę. Wszystko opowiem ale niech będzie po kolei :)
Jolanta M
Cromaniak
Avatar użytkownika
Posty: 4523
Dołączył(a): 02.12.2004

Nieprzeczytany postnapisał(a) Jolanta M » 26.10.2006 00:12

zawodowiec napisał(a): Wszystko opowiem ale niech będzie po kolei :)

Dobro, neka bude tako. :)


Pozdrav
Jola
Estera
Croentuzjasta
Posty: 152
Dołączył(a): 20.09.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Estera » 26.10.2006 13:28

bok svima!
moze ktos podzieli sie jeszcze jakaś piękna pjesma?
Estera
Croentuzjasta
Posty: 152
Dołączył(a): 20.09.2006

Nieprzeczytany postnapisał(a) Estera » 26.10.2006 16:35

wiecie co kochani tak sobie myślę, że pieknie by było pokusic się o przetłumaczenie pięknego tekst naszego Marka Grechuty:

Ważne śą tylko te dni, których jeszcze nie znamy, ważne jest kilka tych chwil tych, na ktre czekamy...

co wy na to?

pozdrav

Estera
slawek66
Cromaniak
Posty: 1521
Dołączył(a): 24.05.2005

Nieprzeczytany postnapisał(a) slawek66 » 26.10.2006 17:29

Estera napisał(a):wiecie co kochani tak sobie myślę, że pieknie by było pokusic się o przetłumaczenie pięknego tekst naszego Marka Grechuty:

Ważne śą tylko te dni, których jeszcze nie znamy, ważne jest kilka tych chwil tych, na ktre czekamy...

co wy na to?

pozdrav

Estera



eeeeeeeeeeee zadna nie potrafi !!!!!

ps. zagladniesz do drewutni 18 listopada, spotkanie mamy takie wielkie, ogolnopolskie, no rozumiesz trzeba byc, muzyka bedzie, juz sie nie mowi o jedzeniu i wodeczce :D
a i goscie maja byc z roznych stron polski, warszawa, wieliczka, bialystok, no ci bede gadal, bedzie super
a i ze slaska tez ktos bedzie :)
Ostatnio edytowano 27.10.2006 08:07 przez slawek66, łącznie edytowano 1 raz
Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Kultura chorwacka


  • Podobne tematy
    Ostatni post

cron
Akademia Języka Chorwackiego. - strona 220
Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się
reklama
Chorwacja Online
[ reklama ]    [ kontakt ]

Platforma cro.pl© Chorwacja online™ wykorzystuje cookies do prawidłowego działania, te pliki gromadzą na Twoim komputerze dane ułatwiające korzystanie z serwisu; więcej informacji w polityce prywatności.

Redakcja platformy cro.pl© Chorwacja online™ nie odpowiada za treści zamieszczone przez użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu. Serwis ma charakter wyłącznie informacyjny. Cro.pl© nie reprezentuje interesów żadnego biura podróży, nie zajmuje się organizacją imprez turystycznych oraz nie odpowiada za treść zamieszczonych reklam.

Copyright: cro.pl© 1999-2024 Wszystkie prawa zastrzeżone